済公全伝第227章:明るい月の下で済公は魔法を使って泥棒を捕まえる

済公全伝第227章:明るい月の下で済公は魔法を使って泥棒を捕まえる

『済公全伝』は清代の学者郭暁廷が書いた神と悪魔についての長編小説である。主に済公僧侶が世界中を旅しながら、あらゆる不正に遭遇し、悪を罰して善を促進し、その途中で貧しい人々や困っている人々を助ける物語です。最も有名な物語には、「飛峰」、「闘蟲」、「八鬼精錬紀典」などがあります。 『済公全伝』が出版されて以来、さまざまなバージョンが次々と登場し、続編も20冊以上あり、広く民衆に流布されている。それでは、次の興味深い歴史編集者が第227章の詳細な紹介をお届けします。見てみましょう!

黒髪のガオ・シュンといえば、二人の英雄に捕まった後、真実を語るしかなかった。それから彼は言った、「私の命を救ってください、私の名前はキャンツェン寺院です。2人の僧ksはYuemingとYuelangです。私の名前はHeimaodan Gao Shunです。Huang Qing、Saiyunlong、Xie Guangもあります。財産とLuo ShengyuanのDu CaiqiuとLi Liniangは、Lei MingとChen Liangのふりをして、私はあなたの命を救います。怒りの中で、リングのない地球を嫌い、塔を見下ろすと呼ばれます。

華元之は言われたことを理解し、高順を縛り、猿ぐつわをかませて北の部屋に入れ、ドアを閉めて言った。「呉兄さん、私について東の庭に行き、あの四人を捕まえてください。」 呉定芳はうなずいて同意した。二人とも非常に熟練していて勇敢だったので、すぐに武器を抜いて東の庭に向かった。彼らは北の部屋を封鎖し、叫んだ。「あなたたち泥棒は、この機会に逃げ出せ。あなたたちの長老は英雄だ。どうしてこの策略を2人の長老から隠すことができたのか?今日は逃げることなど考えないでくれ!」 部屋では月明と月朗の2人の僧侶が黄青と謝光と酒を飲んでいた。4人の泥棒はこれを聞いて、すぐに逃げ出した。

見上げると、庭に二人の人が立っていました。一人は青と緑のガウンを着ており、もう一人は白いガウンを着ていました。二人ともハンサムな男性で、それぞれ鋼鉄のナイフを持っていて、とても威厳のある様子でした。月明と月朗は顔を見合わせて言った。「よくも私の寺に来て、こんなふうに力を誇示できたな、若者よ。私がどれほど力を持っているかさえ聞かないじゃないか。お前たちの苗字は何だ?」


彼の名前は何ですか?」華元志は言いました。「泥棒よ、知りたいなら言うが、私の祖父の姓は華で、名は華元志で、人々は彼をヤン・ユーフェン・フェイトゥイ・華元志と呼んでいる。呉定芳も名前を告げた。二人が突進しようとした時、月明と月浪はすぐに呪文を唱え、指で指して「勅命」と言った。彼らは心を静める方法で華元志と呉定芳を凍らせ、動けなくした。月明は言った。「この二人は火に飛び込む蛾のように、自らの死を求めている。ここへ来て、この二人を縛りなさい。サイ・ユンロン・ファン・チンは言った。「ボス、なぜ彼らを縛るのですか?私が行って、ナイフで二人とも殺します。それで終わりです。」 「月明と月朗は言いました。「わかりました。」蔡雲龍と黄青はすぐに手を伸ばしてナイフを抜き、突進しようとしたが、周囲から「捕まえろ!」という声が聞こえた。4人の盗賊は驚いた。

この本はこう説明しています。「何が起こっているのか? 他人に何かを知られたくないなら、自分でそれをしてはいけない。」それは、済公が雷明、陳良、秦元良、馬昭雄が監獄の車に乗って司法省に連行されるのを見たからである。済公は、どうしてこの件をただ傍観していられるだろうか、これをしたいなら、こうしなければならない、ああしなければならない、と思った。僧侶は考えた後、前に進み出て、突然、自殺するために川に飛び込もうとしている男を目にした。その男は30代で、顔は青白く、月のように白いズボンとジャケット、白い靴下と黒い靴を履いており、ビジネスマンのような格好をしていた。 Just as he was about to jump into the river, the monk came over and grabbed the man with his hand, saying, "Friend, why do you want to jump into the river? Tell me." The man sighed and said, "Master, you can't do anything about it. Let me tell you. My original surname is Yang, and my given name is Wenbin. I opened a small workshop outside Qiantang Pass, and my name is Qiaoyi Zhai. I took some work at Prime Minister Mo's mansion, and I worked there. Prime Minister Mo has a son named Mo Wenkui, who is very good at raising crickets. He has a cricket that was originally a king of insects. He bought it for five hundred silver coins. It happened that I was too much of a hand and knocked over the cricket jar, and his cricket ran away. Master Mo beat me with forty military sticks and asked me to pay a thousand silver coins. I had to pay. Master, you know, I can't even afford a thousand silver coins even if I sell all my property.したがって、それは死ぬことはありませんヤン・ウェンビンがこれを聞いたとき、彼は聖なる僧kであり、聖なる仏deaを知っていた。ヤン・ウェンビンはさよならを言った。僧侶は歩いて大通りに来ました。そして、100枚のコインを使ってコオロギを3匹買い、僧侶の帽子の中に入れました。彼はそれを頭に乗せて、道の北側にある居酒屋まで走って行きました。

彼は店に入ってテーブルを見つけ、食べ物とワインを注文し、一人で飲んだ。墨小僧はこの個室で食事をしていた。外にはコオロギの瓶を持ったコオロギの達人が十数人いた。彼らは食事のあと、墨宰相の官邸に行き、秦歓二世小僧とコオロギと闘うつもりだった。僧侶が酒を飲んでいると、帽子の中でコオロギが鳴きました。僧侶たちは「僧侶、まだコオロギはいますか?」と尋ねました。僧侶は「はい、どこへ行くのですか?」と答えました。僧侶たちは「食事が終わったら、墨首相の邸宅に行って墨首相とコオロギと戦います」と言いました。僧侶は「コオロギは何匹いますか?」と尋ねました。

皆は「48匹います」と言いました。僧侶は「あなたのコオロギは闘うコオロギです。驚くことではありません。私のコオロギは鶏と闘えます」と言いました。皆は「本当ですか?」と言いました。僧侶は「私には3匹の昆虫の王がいます。1匹は金頭王、1匹は銀頭王、1匹は山守五色将軍と呼ばれています」と言いました。皆が議論を始めたとき、墨公宇が出てきました。師匠たちは「先生、見てください。この僧侶には3匹のコオロギの昆虫の王がいて、鶏と闘えるそうです」と言いました。墨公子は「師匠、本気ですか?私たちと闘ってみて、できるかどうか試してみませんか?」と言いました。僧侶は「わかりました」と言いました。彼はすぐにレストランの鶏小屋から小さな花鶏を取り出し、僧侶は手で指差して帽子を脱ぎました。莫師匠が見てみると、3匹のコオロギはどれもそれなりの重さがあり、そのうち1匹は本当に印象的な巨体であることが分かりました。

僧侶はコオロギを地面に置きました。ひよこはとてもお腹が空いていて、コオロギを見るとすぐに食べたがりました。

コオロギは飛び上がって鶏の頭の上に着地し、ひよこを噛みました。ひよこは悲鳴を上げて逃げました。僧侶はコオロギを拾い上げて、「私の宝物を傷つけないでください」と言いました。モ氏は一目見て、「僧侶、私に売ってください。あなたが望むだけのお金を差し上げます」と言いました。僧侶は、「いいえ、売っていません。南の州で苦労して見つけたのです。ここにはそんなものはありません」と言いました。

「このコオロギ3匹は売れません。いくら儲かるか分かりません!」モさんは言いました。「2匹売ってください、もしくは1匹売ってください。」 「僧侶は言いました。「私は何も売りません。」 「莫さんは『師父、どの寺にいらっしゃるのですか』と尋ねました。僧侶は『私は西湖の霊隠寺の済公です。 「莫法師はこれを聞いて言った。「これは決して部外者ではない。あなたは秦宰相の代理僧侶だ。聖僧は私に売られなければならない。」 「僧侶は依然売ることを拒否した。墨師は再び僧侶に会いに来て、買うことを主張した。僧侶は言った。「墨師、もし買う気があるなら、相談させてください。銭塘関の外の橋宜寨に楊文斌という小さな職人がいます。彼はあなたにコオロギを一匹失ったので、私はその償いとして一匹欲しいのです。彼と私は何らかのつながりがあります。私はあなたにその三匹を全部あげますが、あなたは私に銀貨千枚をください。それ以下では売りません。」 「モ氏は「それは結構です」と言いました。」もう楊文斌を探すのはやめよう。聖僧に銀貨千枚を渡すだけだ。 「その時、彼は僧侶に銀貨千枚を渡しました。僧侶はそれを受け取ると、酒場を出て、銭塘関橋宜寨に来て、楊文斌に会いました。僧侶は言いました。「あなたの用事は終わりました。莫さんはもうあなたを探すことはできません。私はあなたに銀貨五百枚をあげます。あなたは良い暮らしをしてください。」 ”

楊文斌は僧侶に心から感謝し、頭を下げた。僧侶は別れを告げて喬宜寨を去り、そこで4人のチームリーダー、柴元禄、杜震英、雷思源、馬安潔に会った。 When they saw the monk, the four men came forward and saluted. The monk asked, "Where are you going?" Chaitou said, "Don't mention it. This master has not been in office for long and there have been several thefts in the area. Yesterday, they broke into the residence of the commander of the Beijing Camp Palace and stole the lady's phoenix crown and jade pendants, as well as a box of pearls and other valuables. Today, the commander of the Beijing Camp Palace issued an order to solve the case within six days. If we fail to solve the case, even our master will not be able to wear his gauze hat. We are so anxious." The monk said, "It doesn't matter. I have five hundred silver coins here. Please go to the Ministry of Justice and ask for favors. Now Lei Ming, Chen Liang, Ma Zhaoxiong, and Qin Yuanliang are in court. Please take care of them and don't let them suffer. I'll wait for you to come back here at Zuiluju. I'll take you to solve the case and I guarantee that you will get it within your reach."

柴元禄は「わかりました」と答え、雷頭と馬頭に僧侶と一緒に酒を飲むよう頼んだ。彼と杜頭は急いで司法省へ向かった。門番、看守、衛兵を見ると、誰かに金を払って、二人の分隊長を雷明、陳良、秦元良、馬昭雄に会わせた。柴頭は言った。「私は済公の命で銀貨五百枚を持って、内外の人々にすべてを託すために来ました。あなたたち四人は安心してください。罰せられたり鞭打たれたりすることはありません。食べ物は与えられ、世話をしてくれる人もいます。事件はいつか解決します。」雷明と陳良は言った。「来てくれてありがとう。またお礼を申し上げます。まず済公によろしくお伝えください。」柴と杜は言った。「はい。」そして別れを告げて、法務省を出て瑞陸居のところへ来た。済公に会うと、柴頭は言った。「すべて終わりました。4人と会いました。師匠、私たちのために大変な仕事をしてください。」それから、僧侶は4人の分隊長を率いて泥棒を捕まえる準備を整えた。その後何が起こったのかはわかりません。次の章を待ちましょう。

<<:  西遊記の最後で沙僧が仏陀にならなかったのはなぜですか?

>>:  王希峰は『紅楼夢』で寧国屋敷でこのようなシーンを演出することでどんな利益を得たのでしょうか?なぜそうしたのでしょうか?

推薦する

『馬二十三首第五番』をどのように理解すればよいのでしょうか?創作の背景は何ですか?

馬の詩二十三篇 第五集李和(唐代)砂漠の砂は雪のようで、燕山の月は鉤のようだ。秋に金色の鉢巻きをして...

隋・唐・五代の衣服:隋時代の女性の衣服

隋代から唐代初期にかけて、女性の短い上着はどれも袖が短く、タイトなロングスカートでした。スカートは腰...

公孫六娥の母親は誰ですか?公孫六阿の母、邱千池の簡単な紹介

邱千池は金庸の小説『射雁英雄の帰還』の登場人物。愛称は鉄掌蓮。兄は邱千璋、次兄は湖南省西部の大規模ギ...

蘇哲の「綿池を偲んで子展兄弟に送る」の原文、翻訳、鑑賞

蘇哲の『綿池を偲んで子戦兄弟に送る』、次の興味深い歴史編集者があなたに詳細な紹介をもたらします、見て...

子年生まれの王姓の男の子にどんな名前を付けたらいいでしょうか?素敵な名前おすすめ100選!

今日は、Interesting History の編集者が、子年に生まれた王姓の男児に付ける名前の付...

水族の「静夏祭」の意味は何ですか?水族静夏祭の紹介

「夏」は水の神であり、「夏神」としても知られています。彼は水族が崇拝する雨の神であり、水族の移動と稲...

清朝の法律の下で優遇政策を受けたのは誰ですか?誰もが平等ではないが、比較的人道的である!

清朝の法律では誰が優遇政策を受けていたのか?誰もが平等ではなかったが、比較的人道的だった!Inter...

李和の『雁門督の歌』はどのような場面を描いていますか?

李和の『雁門督の歌』はどのような場面を描いているのでしょうか。この詩は城門に迫る敵軍の緊迫した雰囲気...

「六策・文涛・大理」の原文は何ですか?これをどう理解すべきでしょうか?

【オリジナル】文王は太公に尋ねた。「君主と臣下の間の礼儀作法とは何ですか?」太公は言った。「上に立つ...

「Hate to Part」をどう鑑賞するか?創設の背景は何ですか?

去るのが嫌だ杜甫(唐代)洛城を出発した後、胡騎兵は4千里を旅し、5、6年行軍した。剣の外では草木が枯...

『紅楼夢』では、元陽は驚くほど美人ではなかったのに、なぜ賈奢は彼女を側室として迎え入れたかったのでしょうか?

『紅楼夢』は、古代中国の章立て形式の長編小説であり、中国四大古典小説の一つである。普及版は全部で12...

明代史第213巻第110伝記原文の鑑賞

徐潔(弟の智子凡など)、高公(郭普)、張居正(曾孫の同昌)徐潔、名字は紫勝、松江華亭の出身。彼がまだ...

文天祥は『河上の月に水を注ぐ:宿場の友に別れを告げる』でどのような感情を表現しているのでしょうか?

文天祥は『河上の月に水を注ぐ 宿場の友に別れを告げる』でどのような感情を表現しているのでしょうか。こ...

『新説世界文学物語』第89話の原文は何ですか?どのように翻訳しますか?

有名な古代書物『新世界物語』は、主に後漢末期から魏晋までの有名な学者の言葉、行為、逸話を記録していま...

中国古典文学原典の鑑賞:易伝・相伝・第1部

「湘伝」は「大湘伝」と「小湘伝」に分かれています。 『大相伝』は六十四卦のテキストを解説しており、主...