まだ分からないこと:『呂氏春秋・史君覧』の内容は何ですか?それはどんな思想を表現していますか?次の興味深い歴史編集者があなたに詳細な解釈をもたらします。興味があれば、読み続けてください〜 【オリジナル】 世界の学者とは、世界の長期的な利益を考慮し、その利益にしっかりと身を置く人々です①。たとえ利益が今日の2倍であっても、それが将来の世代にとって都合が悪いのであれば、私はそれを行いません。たとえ平和が長く続くとしても、それが私の子孫に害を及ぼすのであれば、私はそれを行いません。この観点から見ると、陳無宇の醜さも非常に深刻です②。彼と白成子高、周公丹、容怡は外見が似ていますが④、彼らの選択は非常に異なります。堯が天下を取ったとき、白成子高は王子として設立されました。堯は舜に王位を譲り、舜は禹に王位を譲った。伯成子高は王子の地位を辞し、農業を始めた。ユウが彼に会いに行ったとき、彼は畑で農作業をしていました。 禹は急いで風下に行き、「堯が天下を治めていた時、私は臣下に任命されました。今度は私の番なのに、あなたは拒否する。なぜですか?」と尋ねた。伯成子高は言った。「堯の時代には、民は褒賞よりも先に励まされ、懲罰よりも先に恐れられていました。人々は文句を言うことも説得することも知らず、生まれたばかりの赤ん坊のように喜んでいました。今は褒賞と懲罰があまりにも頻繁になり、民は利益のために争い、納得しません。これからは徳が衰え、利益が生まれます。後世の混乱はこれから始まるでしょう。殿様、なぜ行かないのですか、私の農業のことは心配しないでください!」彼らは耕し始め、そして去っていった。王子になるということは名声と名誉を意味しますが、実際には安楽と安楽を享受し、後継者全員がその恩恵を受けることになります。白成子高は尋ねられなくてもこれを知っていましたが、後世に混乱が生じないように王子の地位を辞任しました。 【注意事項】 ① 自分で実践する:この文は、自分で実践しなければならないという意味です。 ②陳無憂:斉国の高官。諡号は「桓子」。醜い:恥。注:陳無憂と鮑文子は阮家と高家を襲撃した。阮家と高家は逃亡し、陳と鮑は土地と財産を分け合ったため、ここでは「醜い」と言われている。 ③伯程子高:伝説によると、堯と舜の時代の家臣であった。容夷:「世夷」と読む(梁毓勝の説による)、斉の慈悲深い人々。 『漢書・古今人物表』には「视夷」とあるが、顔世孤は「式夷」だと言った。『呂氏春秋』参照。 ④形状:体の形。 ⑤風下に行く:風下の位置まで素早く歩きます。これは謙虚さの表れとして行われます。ダウンウィンドとは、風向きが下向きで、低い位置または不利な状態を指します。 ⑥武子:人に対する尊敬の称号。 ⑦ したがって:理由は何ですか? (荘子・天地明察)に「なぜそうなるのか」とある。⑧ 説得:善に努める。⑨ 言う(yuè):喜び。⑩ 喜ぶ:調和の様子。碩:頻繁。左:開始。何:「なぜいけないのか」の合成語。路:混乱、妨害。謝:調和。有:種を蒔いた後、土で覆う。易楽:平和と幸福。継嗣:相続人、後継者。是:恩寵。 【翻訳】 世界の優秀な人々は世界の長期的な利益を考慮し、それを実践しなければなりません。たとえそれが今の利益を倍増させることができたとしても、それが将来の世代にとって有益でない限り、私はそれをしません。たとえそれが長期的な安定をもたらすことができたとしても、それが私の子孫にとって有益である限り、私はそれをしません。このことから、陳無宇の貪欲さは恥ずべき深刻なものであることがわかります。 薄成子高、周公丹、石易と比べて、彼らは同じ人間ですが、彼らの選択は異なっていました。その違いは非常に大きくありませんか? 堯が天下を治めていたとき、薄成子高は家臣として立てられました。 堯は舜に王位を譲り、舜は禹に王位を譲り、伯成子高は家臣の地位を辞して農耕に出た。ユウが彼に会いに行くと、彼は畑を耕していた。禹は急いで横に歩み寄り、尋ねた。「堯が天下を治めていた時、お前は臣下にされました。今、私の所に来たので、臣下を辞めたのです。その理由は何ですか?」伯程子高は言った。「堯の時代には、褒賞はありませんでしたが、人々は善行をしようとしました。罰はありませんでしたが、人々は悪事を恐れていました。人々は恨みが何であるかを知らず、幸福が何であるかを知らず、子供のように幸せでした。 今では賞罰が非常に頻繁に行われていますが、人々は利益を求めて競争し、従いません。それ以来、道徳は衰退し、私利私欲の追求が生じ、後世の混乱が始まりました。旦那様、出て行かれませんか?農作業をしている間は邪魔しないでください。 「こう言って、彼は愛想のいい顔で種を覆い、禹を振り返らなかった。臣下になれば名声は栄え、実情は安楽で幸福であり、子孫は皆恩恵を受けることができる。伯成子高は聞かなくてもこのことをすべて知っていたが、後世の混乱を防ぐために臣下になることを拒否したのだ!」 【オリジナル】 辛寛は魯の穆公に会い、言った。「今になって、私の先祖である周公は、太公王が封土されたときほど賢明ではなかったことが分かりました。太公王は以前、営丘の朱に封土されました。そこは海と高い山に囲まれた、危険で堅固な場所でした。そのため、領土は日に日に広がり、子孫はますます繁栄しました。一方、私の先祖である周公は魯に封土されました。そこは山や森、川や谷の危険がなく、諸侯が四方から到達できる場所でした。そのため、領土は日に日に狭まり、子孫はますます殺されました。」辛寛が出かけると、南宮括が訪ねて来た。公は「今の関は周公ではない。彼の言葉はこうだ⑥」と言った。南宮括は答えた。「関は幼かった⑦で、認められていなかった⑧。成王が成州を建てる話を聞いたことがないのか⑨?彼の言葉はこうだ。『成州に住むのは私⑩だけだ。 私の中の良いところを簡単に見つけ、私の中の悪いところを簡単に罰することができるのは私だけです。 「それで、善人はそれを得て、悪人はそれを失うと言われています。これが古代のやり方です。」賢者が子孫を山林の危険に陥れ、不義に成長させたいとどうして思うだろうか。卑しい人はなんと寛大なことか。 「もしもヤン・ジュエが白鳥や鳳凰を心配しても、きっと手に入らないだろう。彼が求めているのは瓦の隙間と家の陰だ。一挙に千里を旅する野心がある。彼の徳が大きくなく、彼の義が大きくなければ、郊外にたどり着くことはできない。愚かな人々が賢者を心配するときも、このようである。誹謗するのはとても間違っている、悲しいことではないか。 【注意事項】 ①辛観:他の書物では「辛礼」と呼ばれ、魯の穆公の臣下。魯穆公:魯穆公としても知られ、戦国時代の魯国の君主。紀元前407年から紀元前376年まで統治した。 ②最後の「知」は賢い、利口なという意味です。この意味は後に「智」と表記されました。 ③応丘:現在の山東省臨淄北部に位置する古代都市で斉国の首都の名前。朱:水辺。 ④Mi: 利益、より多くの。長い: 繁栄する、栄える。 ⑤ 殺す:弱らせる。 ⑥もしそうなら:そうです。 ⑦若者:若くて無知な人々を指します。 ⑧知る: 知る。 ⑨成州:河南省洛陽の北東に位置する古代都市の名前。周の成王の治世中、周公は殷の頑固な民が混乱を起こすのを防ぐために、成州を建設し、殷の頑固な民をここに移住させました。 ⑩ 于一仁:古代の皇帝は自分たちをこう呼んだ。罰する:責める。 Jue: 「que」と同じ。ツバメやスズメはいずれも小鳥であり、野心がなく近視眼的な人々(ここでは心観)の比喩です。紅虎:つまり白鳥です。鳳凰:古代伝説に登場する鳥の名前で、一般的には「鳳凰」として知られています。白鳥と鳳凰は高い野心を持つ人々を表します。易(yì)蔚: 覆う。イー、カバーする。 「それでは郊外に至らない」の後の単語が抜けているのではないかと思われる(孫千明の意見による)。 Bēi(ベイ): 低い。グー:頑固で無知。誹謗中傷。 【翻訳】 辛寛は魯の穆公に会った後、こう言った。「今から分かるように、祖先の周公は、封土問題に関しては太公王ほど賢くなかった。太公王は、高山と海の障壁がある危険で堅固な営丘の沿岸地域を与えられたため、領土はますます広くなり、子孫はますます繁栄した。一方、祖先の周公は、魯の国を与えられたが、山も林も谷もなく、諸侯が四方から侵略できたため、領土はますます狭くなり、子孫はますます弱くなった。」辛寛が去った後、南公郭が穆公に会いに来た。 穆公は言った。「今、辛允は周公を責め、その言葉はこうだ、ああだ。」南宮郭は答えた。「辛允は若くて無知で、道理が分からない。成王が成州を建てた時に言ったことを聞いたことがないのか?彼は言った。『私は成州を建てて住んでいた。私の良いところは簡単に発見され、悪いところは簡単に非難される。』だから、良いことをする者は天下を得て、悪いことをする者は天下を失う。これは古来からの法則だ。徳のある人は子孫が山林の危険に頼って、長い間不義を行うことを望むだろうか?辛允は悪人だ!」雀に白鳥や鳳凰の計画をさせるのは不適切だろう。 彼らが求めるのは、瓦の間や軒下だけである。数千里を飛ぶ野望を持つ白鳥や鳳凰とは比べものにならない。君主が高潔な性格と偉大な道徳観念を持っていなければ、彼らは彼の郊外に飛んでは来ないだろう。愚かで卑しい者が善良な者のために計画を立てる場合も同様です。彼らが頑固で、傲慢で、中傷的であることは悲劇ではありませんか? 【オリジナル】 蛮族は斉に従わず魯へ行きました①。とても寒くて門は閉ざされていました②。彼と弟子の一人は城の外に留まりました。寒さがひどくなったので、栄易は弟子たちに言った。「あなたがたが私に服を着せてくれれば、私は生きます。私があなたがたに服を着せてくれれば、あなたがたは生きます。私は国民の英雄ですが、世のために死ぬのは怖いです。しかし、あなたがたは価値のない人で、愛されるに値しません。私に服をください。」弟子たちは言った。「価値のない人が、どうして国民の英雄の服を私に与えることができるのですか。」栄易はため息をついて言った。「ああ、何て役に立たないんだ。」栄易は服を脱いで弟子たちに与え、真夜中に亡くなった。弟子はその後生き残った。野蛮人が確実に世界を支配できると言うことは、私たちがまだ理解していないことです⑦。他人に利益をもたらしたいという願望があれば、それに加えて何かをすることはできません。自分の運命を知ることは、慈悲と愛の心を持つことであり、それによって死の正義を見ることができるのです。 【注意事項】 ①違反:立ち去る。たとえば、go to、to...go などです。 ②裏口:ドアの後ろ。動詞として使われる「men」は、城門を閉めることを意味します。 ③Xi:大切にする、手放したくない。 ④愛:「大切にする」と同じ意味です。 ⑤恶(wū): 何、どのように。 ⑥ タオはおそらく機能しないでしょう。経済、成功。 「fu」は感動詞です。 ⑦不明:そうであるかどうかは分からない。代名詞「之」は「识」の目的語です。 ⑧追加:超過。 ⑨ 生死を知る:生死を知ることを指し、生と死の違いを理解し、生きるときは生き、死ぬときは死ぬことを意味します。 ⑩识:「誠」という言葉の間違いであるはずです(陳昌奇氏による)。 【翻訳】 栄義は斉を離れ、魯に向かった。天候は非常に寒く、到着した時には城門は閉まっていた。栄義は学生のように城外で寝泊まりした。寒さがひどくなると、彼は弟子に言いました。「あなたが私にあなたの服をくだされば、私は生きることができます。私があなたに私の服をくだされば、あなたは生きることができます。私は国で優れた人物です。世間のことを気にすれば死にません。あなたは不道徳な人で、命を大切にする価値がありません。どうかあなたの服をください。」 学生は「徳のない者が、国の優秀な人に服を与えるなんて、どうしてできるのか」と言いました。栄易はため息をついて「ああ! 徳ではうまくいかないだろう!」と言いました。その後、彼は自分の服を脱いで学生に与え、夜中に凍死しました。その学生はついに生き残った。ロンイ族の才能が社会全体に確実に安定をもたらすことができるかどうかは、断言できない。他人のために尽くしたいという彼の願いは言葉では言い表せないほどです。彼は死と生の違いを理解しており、彼の慈悲は誠実であったため、死すべき行為を通じて彼の道徳を示すことができました。 |
<<: 『緑氏春秋・開春論』の「察仙」の原文は何ですか?どう理解すればいいですか?
>>: 『呂氏春秋・頼王』の「頼王」の内容は何ですか?どのような考えが表現されていますか?
『紅楼夢』は、古代中国の章立て形式の長編小説であり、中国四大古典小説の一つである。普及版は全部で12...
鳳凰枕と魯庵幕を聴く劉勇(宋代)フェニックス枕とフェニックスカーテン。 2、3年経つと、私たちは水と...
『隋唐代志』は、元代末期から明代初期にかけて羅貫中が書いた章立ての小説である。 『隋唐書紀』は瓦岡寨...
本日は、『Interesting History』編集者が、Yan Shu の『草を踏む:道には赤い...
賈宝玉は中国の古典小説『紅楼夢』の主人公です。興味のある読者と『Interesting Histor...
陰陽の始まりと終わり 第48章天の道は終わり、また始まるので、北は天が終わり、始まる場所であり、陰陽...
典江春・甘星、宋代の王玉珍については、次の興味深い歴史編集者が詳しく紹介しますので、見てみましょう!...
林黛玉は古典小説『紅楼夢』のヒロインであり、金陵十二美女の第一人者です。 Interesting H...
【オリジナル】香りのよい草を見ると王子様を思い出します。柳の塔の外の空高くで魂は砕け散っています。カ...
三国時代(西暦220年 - 280年)は、中国の歴史において、漢王朝の時代から晋王朝の時代までの時代...
公孫勝の紹介公孫勝は、施乃安の古典小説『水滸伝』に登場する重要な人物です。公孫勝は道士名を易清先生と...
壽は、ワインを入れたり、注いだり、温めたりするために使われる古代中国の容器です。劫は、商王朝と西周王...
『唐代全物語』は清代の長編英雄伝小説で、『唐物語』と略され、『唐代前編』、『唐代物語』、『唐代全物語...
唐三彩の制作には1300年以上の歴史があります。その魅力とは何でしょうか?これは多くの読者が気になる...
唐王朝(618-907)は、隋王朝に続く中原の統一王朝であり、289年間続き、21人の皇帝がいました...