コースを受講する際は、 韓愈(唐代) その月の日に、禹は再び頭を下げた。「天地の岸辺、大河の岸辺には怪物がいます。それは間違いなく異常な生き物であり、普通の人と比べることはできません。」水を得て風雨に変えることができ、空を上下することも難しくありません。 水に辿り着けないといっても、普通の規模の範囲内です。高い山や大きな丘、広い道路、危険な場所など、彼らを阻むものはありません。しかし、彼らは水に辿り着けないほど貧しく乾燥しています。そのうちの18、9匹はカワウソに笑われます。強い人であれば、相手の貧しさを憐れんで、物事をうまく進めるでしょう。それは、手足の動き一つ一つに努力するだけです。しかし、この生き物は他の生き物とは違っていて、「砂や泥の中で腐ったほうがましだ。頭を下げて尻尾を振って慈悲を乞うなんて嫌だ」と言っています。そのため、強い人が見ると無視します。彼が死ぬか生きるかは知ることができない。 今、彼の前にもう一人の強い男がいます。私たちはただ見上げて、彼に声をかけましょう。その強い男が自分の貧しさを残念に思い、手を上げて波を澄んだ水に変えようと一歩を踏み出した努力を忘れないと、どうしてわかるでしょうか。残念に思うなら、それは運命です。残念に思わないのも運命です。運命だと知って彼に声をかけるのもまた運命です。 現代人も実はこれと似ていて、不注意や愚かさという罪を忘れて、このような意見を持つのです。閣下も、どうか慈悲の心を持って、このことを考慮してください。 翻訳 ある日のある日、韓愈はこう書いている。「天池のほとりの川沿いに、伝説がある。そこには、普通の魚や水生動物、その他の動物とは比べものにならないほどの怪物がいた。」水を得ると風や雨を呼び、空や地面を簡単に上下に移動することができます。水がなければ、私たちが普段見ているような形になり、広大で険しい山や丘を必要とせずに閉じ込めることができます。しかし、水がなければ水を作り出すことはできません。 10回中9回はカワウソ(一般的な水生動物)に笑われます。十分に力のある人物に出会ったら、その人物を哀れんで(水のある場所に)移送するのは簡単なことでしょう。しかし、この怪物の復讐心は普通のものとは違っていて、「たとえ砂の中で朽ちて死んでも私は幸せだ。頭を下げて尻尾を振って慈悲を乞うのは私の野望ではない」と言うのです。そのため、助けることができる人が遭遇すると、彼らはまるで見なかったかのように、見て見ぬふりをします。彼が生きているのか死んでいるのか、私たちには知るすべがない。 すると、もう一人の有能な人がその鳥に近づき、頭を上げてさえずろうとします(有能な人は鳥に慣れていて、鳥には目をつぶっているからです)。有能な人がその鳥の窮状に同情せず、鳥を水の中に移すという簡単な作業を忘れるとは、誰が予想したでしょうか。鳥は他人に同情される運命にあるのです。たとえ他人が同情しなくても、それが運命なのです。生死は運命によって決まると知りながら、それでも助けを求めて警鐘を鳴らすのは、それ自体の運命でもある。私も(韓愈)確かに今やそれに少し似ているので、自分の浅はかさにもかかわらず、皆さんが私を憐れんで理解してくれることを願って、これらの言葉を書いています! 注記 (1)これは、韓愈が鎮元9年(793年)に博学弘辞を受験した際に誰かに宛てて書いた推薦状である。 (2)フェン:水辺。 (3)長林飯麵(チャンリンファンジェ):魚介類全般を指す。普通の人々に対する比喩。 (4)積対:同じ種類のものを指す。 (5)カワウソ:カワウソは半水生動物です。 (6)于(yú):主に前置詞として使われ、古代中国語で頻繁に使われる機能語です。「于」と「於」はほとんどの場合似ていますが、「於」の完全な意味を「于」で置き換えることはできません。 (7)Yong 讵:「岂、怎、何以」の同音異義語。 (8)忘:「nothing」や「nothing」と同音異義語。 感謝 手紙全体を通して、物を使って自分の願望や比喩を表現しており、著者を指摘する最後の文が要点となっている。しかし、波は上がったり下がったりして、テーマが層ごとに現れてきます。全文は4つのレベルに分けられます。最初の層は、並外れた気質と才能を持ちながらも困難な状況にあり、緊急に助けを必要としている「モンスター」を指摘することから始まります。それが怪物である理由は、それが非凡だからです。非凡な理由は3つあります。それは、重要な場所を意味する南明天地という非凡な場所に生息していること、鱗や鎧を持つ普通の生き物とは比べものにならない非凡な性質を持っていること、一定の条件を満たせば風雲を変えて空を駆け回ることができること、非凡な欲望があり、閉じ込められたり閉じ込められたりすることを好まないため、その才能は抑圧され、発達せず、さらに普通の人々に嘲笑されることを嫌がることです。筆致を変えて助けを期待すれば、状況を「好転」させることができ、それは簡単なことだ。これは、次のテキストへの移行として機能するだけでなく、モンスターの心理を巧みに明らかにします。次に、「ran」という単語を使用して第 2 レベルに移動し、モンスターの背骨を示します。彼の言葉は謙虚でありながらも傲慢であり、彼の気持ちは同情と助けを願う誠実なものである。しかし権力者はそれをはっきりと見抜いていたが、それを無視し、ただ他人を責めるだけでは目的を達成できないので、予測不能な生死の嘆きを回り道として使い、さらに相手に印象づけようとした。そして、その後の「ラッパ吹き」は当然の結果だった。 3 層目もモンスターから始まります。モンスターは翼を広げて飛ぶために、常に助けを求める粘り強さを持っています。モンスターは頭を上げて希望の叫びを上げますが、それは実に優しく、悲しく、心を突き刺すような叫びです。これは貧困の告白ではあるが、尻尾を振る男とはやはり違う。彼は自分の真摯な気持ちを表現するために、3つの異なる「運命の取り決め」を使って物語を深め、まるで最後の語り口のように、感情がさらに深く悲しくなっている。この時点で、作者は怪物の性格と内面世界を十分に表現しているが、これは比喩に過ぎない。主題は最終段階、つまり物を使って願望を表現することにあり、才能が認められなかった作者の悲しみと、就職への希望を表現している。実際、それはまた、洞察力のある人々がしばしば閉じ込められ、その才能を十分に生かすことのできなかった封建時代の厳しい現実を反映している。 結局、著者はその時代に生きていた。ある立場でのみ、世界を救うという野望を実現できたので、彼は助けを求める道を選ばざるを得なかった。また、長い間封建儒教の影響を受けた人物として、ひざまずきたくないという気持ちと助けを求める気持ちの間の葛藤は理解できる。そのような貧富の差、そして彼の不満についても、歴史的時代の観点から評価する必要がある。この記事が芸術的に称賛に値するのは、鮮やかな比喩、婉曲的な言葉、構造上の紆余曲折を通じてテーマを表現している点です。例えば、手紙の中の「怪物」は著者自身を指し、それを救うことができる「権力者」は人材を推薦できる高官を指します。記事では怪物と権力者の関係について書いていますが、実際には人材と高官の関係を暗示しています。怪物の周りに水があれば、「風雨を変えたり、空を上下したりするのも難しくない」しかし、水から離れると何もできなくなります。これは、才能のある人が困難に遭遇し、野望を実現できないことを意味します。権力者は怪物を救う能力を持っており、それは「手を動かす、一歩を踏み出す」だけで済みます。才能を推薦できるかどうかは、高官の考えにかかっていることがわかります。また、この手紙は当時、魏世仁に宛てた推薦状であったが、筆者は自分の非凡な才能を直接述べたわけではなく、また、相手が才能のある人を推薦したことを賞賛したわけでもなく、その代わりに荘子の寓話に似た文体と色彩を用いて、手紙と寓話の形式を融合させ、斬新な文体で独特の方法で志を表現している。本文全体は暗黙的かつ深遠な比喩に満ちており、行間には一種の独善的な頑固さと寛大な精神が感じられます。 背景 韓愈は科挙に合格した後、鎮元9年(793年)に博学弘治の試験を受けた。試験前に、彼は相手の推薦を得て自分の影響力を拡大することを望み、魏世仁にこの手紙を書いた。 |
<<: 『孟東爺に告ぐ序文』をどう鑑賞するか?創作の背景は何ですか?
>>: 「29日目の総理への手紙」の著者は誰ですか?どのように鑑賞すればよいでしょうか?
鄧鋒を罰し、裏切り者を罰し、規律を強制し、劉永賢を殺して手柄を奪うしかし、赤眉が降伏した後、関中は主...
パートリッジ・スカイ:ゲストは名声と富について非常に感情的に語り、若い頃の出来事を思い出してこれを冗...
宋代の都に非常に興味がある方のために、『Interesting History』の編集者が詳しい記事...
『彭公安』は、譚孟道士が書いた清代末期の長編事件小説である。 「彭氏」とは、清朝の康熙帝の治世中の誠...
蘇中清晋・雨晴[宋代]劉勇、次の興味深い歴史編集者があなたに詳細な紹介を持ってきます、見てみましょう...
北斉は、中国の南北朝時代の北方王朝の一つで、550年に東魏に代わった文宣帝の高陽によって建国されまし...
『西遊記』は古代中国における神と魔を題材にした最初のロマンチックな章立ての小説で、『三国志演義』、『...
今日は、興味深い歴史の編集者が、梁山泊の英雄たちがどのようにして山に登らざるを得なかったのかをお話し...
今日は、Interesting Historyの編集者が「神」文化についての記事をお届けします。ぜひ...
『詩経』は中国古代詩の始まりであり、最古の詩集である。西周初期から春秋中期(紀元前11世紀から6世紀...
ゴン・ピシェンシャングラオのゴングは、翌年の17年目に地方の候補者として選ばれましたまた、ピクシアン...
『劉公庵』は清代末期の劉雍の原型に基づく民間説話作品で、全106章から成っている。原作者は不明ですが...
今日は、Interesting Historyの編集者が、清朝が腐敗にどう対処したかをお伝えします。...
ひょうたんの葉ひょうたんの葉がひらひらしているので摘んで調理します。紳士はワインを飲み、飲む前に味わ...
薛宝柴は『紅楼夢』のヒロインの一人です。Interesting Historyの編集者がお届けする記...