菩薩男:紅楼夢の夜は憂鬱 魏荘(唐代) 紅楼夢にお別れの夜は、香炉が半分灯り、房飾りのカーテンが半分巻かれた、憂鬱な夜です。欠けていく月が沈むと、美女は涙を流しながら去っていきます。 琵琶には金色と緑色の羽があり、黄色いムクドリが弦楽器で歌います。早く帰るように勧めてください、緑の窓口の人は花のようです。 翻訳 紅楼夢の別れの夜、それは物悲しい夜だった。半分巻かれた房飾りのカーテンを、香りのよいランプがぼんやりと照らしていた。欠けていく月がもうすぐ沈み、夜明けとともに私は長い旅に出発します。美女は目に涙を浮かべながら私を見送ります。彼女はとても優しく、涙ぐんでいるように見えます。彼女は立ち去るとき、私に哀愁を帯びた曲を弾いてくれました。琵琶の撥は金でできた緑の羽根で飾られており、優雅で豪華でした。琵琶の弦は、ムクドリの柔らかく優しい歌声を奏で、美しく感動的でした。悲しい音楽が明らかに私に早く家に帰るように促していた。緑の紗の窓の下で美しい女性が私を待っていた。 注記 赤い建物: 赤い建物は、一般的に豪華な建物を指します。官吏や貴族の娘たちの私室のこと。売春婦が住む売春宿のようなものだという説もある。 カンチョアンチャン:カンは「那坎」の短縮形です。これは、欲求不満や失望により悲しみや動揺を感じることを指します。 香炉:永遠に燃え続ける灯り。通常、ガラスのランプに香油を入れて点火します。 タッセルテント:色とりどりの羽根や絹糸で作られたタッセル型のペンダント。馬車やテントなどの装飾によく使われます。タッセルで飾られたカーテンのことを指します。 欠けていく月が去るとき、美女は涙を流して別れを告げる:この文は、女性が夜明けに去ろうとするとき、涙を流して別れを告げるという意味です。 琵琶:琵琶の最初の創作。 「名称と楽器の説明」をご覧ください。このタイプの楽器はもともとペルシャ、アラビアなどで人気があり、漢王朝時代に我が国に導入されました。改造後は、丸い首、4本の弦、12本の柱を持つようになりました。通称「秦漢字」。南北朝時代に、曲首琵琶が我が国に伝わりました。半洋梨形の胴に4本の弦があり、棹には4本の柱がある。腕に水平に抱えて、撥で弾く。現在の琵琶の前身。唐宋代以降、絶えず改良が続けられ、弦の数は徐々に増え、横持ちから縦持ちに変わり、撥は廃止され、指で弾くようになりました。今日の民俗琵琶は弦が17本あり、通常は四相十三フレット琵琶と呼ばれています。革新的な琵琶は六相十八フレットで、すべての半音を演奏でき、技法も豊かになり、重要な民族楽器になりました。 金玉羽根:金と玉で作られた琵琶の装飾品を指します。 琵琶の音はキイロコウライウグイスの鳴き声に似ている: この文は、琵琶の音がキイロコウライウグイスの鳴き声に似ているという意味です。 グリーンウィンドウ: グリーンスクリーンウィンドウ。貧しい少女の私室を指します。紅楼夢とは対照的に、紅楼夢は裕福な娘たちの私室です。 唐桂章の『唐宋慈略説』による。 感謝 この詩はエロティックな人生の思い出を描写し、夜に泣きながら別れを告げる様子を描いたものです。 詩の最初の部分は、別れの夜に恋人たちが涙を流して別れを告げる感動的な場面を描いています。主に使用される方法はfuです。別れの情景を描写し、別れの痛みを表現する 「紅楼夢の夜は、灯りが香って、房幕が半分巻かれて、物悲しく過ごします。」 小さな紅楼夢は、灯りが香って、房幕が半分巻かれて、暖かい雰囲気に満ちています。しかし、このような美しい光景は、人々に悲しみと惨めさを感じさせます。なぜなら、これは別れの夜でもあるからです。明日は山と何マイルも離れた場所に私たちは引き離されてしまうのですから、この光景は耐え難いものです。 「タッセル」とは、色とりどりの羽根や絹で作られたリボンやペンダントのことです。 「半分巻かれた房幕」は、人々がまだ眠っていないことを意味します。 「欠けゆく月が沈もうとするとき、美女は涙を流しながら去っていく。」次の 2 つの文は、深い愛は手放すのが難しいと表現しています。欠けゆく月が沈もうとするときになって初めて、恋人は涙を流しながら私を送り出し、別れを告げました。良い夜は短く、夜明けは衰え、私たちは涙とともに別れを告げます。 詩の後半は、詩人が家を離れているときに故郷を懐かしむ気持ちを描いています。琵琶の音を聞くと、窓に寄りかかって遠くを見つめ、自分の帰りを待っている愛する人のことを思い浮かべます。比喩の使用は、暗示的で長く残り、人々に想像の余地を与える芸術的な効果をもたらします。 詩の後半部分「琵琶には金色と緑の羽があり、黄色いコウライウグイスが弦を弾いて歌う」は、「美女」が去るときに流れる哀愁漂う琵琶の音楽を鮮やかな比喩で表現している。琵琶は金色と緑色の羽根で飾られており、演奏すると、オリオールの鳴き声のように柔らかく感動的な音がしました。歌全体は「早く家に帰るように説得してください」という一文に凝縮されています。勧めの言葉は優しく、長く残ります。弦楽器の音楽と別れの言葉は互いに対応しています。今、過去を振り返ると、それはまだ私の心の中に鮮明に残っており、家に帰りたいという私の願いはさらに切実です。最後の一文「緑の窓の人は花のようだ」で終わり、恋の病にさらなる層が加わります。緑の窓の前で待ちわびている人は、花のように美しいが、花のように枯れやすい。詩人は「黄色いムクドリの声」を思い浮かべ、旅立つ前に恋人ができるだけ早く家に帰るように促したことを思い出した。彼は窓に寄りかかって遠くを見つめ、帰りたがっている美しい恋人のことを思った。これらすべては、外を歩き回っている人々に、早めに帰宅する計画を立てることを思い出させます。そうしないと、春が過ぎ、花が散り、美しさが古くなったときに、深い後悔だけを残すことになります。 魏荘の詩は全体的に上品な言葉で書かれているが、この詩は言葉や文章の選択がかなり華やかである。「赤い建物」「香りのよいランプ」「房のカーテン」「美しさ」「金緑の羽」「黄色いウグイスの声」「緑の窓」などの言葉の組み合わせは、小さな恋を感動的にし、読む人をめまいさせる。 背景 「菩薩男 紅楼夢の夜は憂鬱」は、魏荘が故郷を懐かしみ、妻を恋しがりながら江南地方をさまよっていたときに書かれた作品です。魏荘は、唐帝国が衰退し滅亡し、五代十国が分裂して混乱していた時代に生まれました。彼は人生で多くの苦難を経験した。黄超は長安を占領すると南に逃げてさまよった。彼が放浪の人生を終えたのは59歳の時だった。 |
<<: 『菩薩男 江南は美しいと誰もが言う』を鑑賞するには?創作の背景は何ですか?
>>: 『庚樓子龍柳枝図』の原文は何ですか?どのように理解すればよいのでしょうか?
「世界の物語の新しい説明」に非常に興味がある人のために、Interesting History の編...
『紅楼夢』の王禧峰はどのようにして宝玉を宝斎と結婚させたのでしょうか? 『Interesting H...
スーザンパブリックハウス杜甫(唐代)スタッフやスタッフはどこから来たのでしょうか?すでに秋風が吹いて...
小説『封神演義』には、道士のラン・デンが登場します。彼は玉虚宮に所属し、禅宗の人々の中では元師天尊に...
環西沙·霜の降りる太陽、明るい空、水が空に染み込む張小湘(宋代)霜の降りる日、明るい空、空中に飛び散...
周知のように、『新世界物語』は魏晋時代の逸話小説の集大成です。では、『新世界物語・徳』第40篇はどん...
本日は、Interesting History の編集者が宋代の詩人辛其基の詩「西江越・黄砂夜の道を...
舜は謙虚な人でしたが、堯はその聡明さを聞きつけ、彼を王位継承者にしようとしました。彼は数々の困難で舜...
古代詩「孟嬌」時代: 唐代著者: 孟浩然野生地域全体は這う草で覆われており、蘭は単独の根を持っていま...
当時、ヨーロッパはマルコ・ポーロが織りなす「東洋の夢」に浸っていました。貴族たちは、中国茶や磁器、さ...
小雨の中、合夫を龍安に送り、呉の娘に手紙を送らせる王安石(宋代)荒涼とした煙と冷たい雨が人々を悲しま...
『青牡丹全話』は清代に書かれた長編の侠道小説で、『紅壁元』、『四王亭全話』、『龍潭宝羅奇書』、『青牡...
王安石は、号を潔夫、号を半山といい、北宋時代の政治家、改革者、作家、思想家であった。彼は文学において...
『彭公安』は、譚孟道士が書いた清代末期の長編事件小説である。 「彭氏」とは、清朝の康熙帝の治世中の誠...
薛宝才は『紅楼夢』のヒロインで、林黛玉に匹敵する。彼女は「筋肉と骨がふくよかで、物腰が優雅」で、品格...