六師を朝廷に派遣する 杜甫(唐代) 私たちは40年間、子供の頃から親しかったのですが、その間に連絡が途絶えてしまいました。 次回どこで会えるかは誰にも分かりません。突然の出会いは送別会です! 桃の花が錦のように赤いのは構わないし、柳の花穂が綿よりも白いのは嫌いだ。 江南の春の景色は、悲しい人々にお酒を飲みたくなるほど、今でもとても美しいです。 翻訳 私たちが幼なじみに最後に会ってから40年が経ち、その間の消息が不明なため、私たちは皆、途方に暮れ、混乱した気持ちになっています。会ってからもう四十年が経ちました。またどこかで会うことになるなんて、誰が想像したでしょうか。異国の地で旧友に会うのは嬉しいことですが、長い別れの後にまた会い、また突然別れるとは誰も予想していませんでした。今では、桃の花が錦のように美しいとは褒めませんが、柳の花穂が綿よりも白いと嫌悪しています。江南の春の美しさに腹が立つのは、私のような憂鬱な人間を怒らせるからだ。そして、なぜ怒るのかと言うと、私と友人は二度と会うことはないのに、別れたいという思いを捨てきれないからだ。 感謝 陸劉詩豫の生涯の詳細は不明だが、詩の最初の行から判断すると、彼は杜甫の幼なじみだったようだ。杜甫がこの詩を書いたとき、彼は51歳でした。40年前、彼らは二人とも10歳前後で、幼なじみの恋人同士の子供時代でした。詩人は「40年間の幼馴染の愛情」というフレーズで、幼馴染同士の独特で親密な感情を完璧に表現しています。ここでの「40年」は、単に別れの時期を指しているだけではなく、より重要なことに、幼少時代の友情が40年という長い年月を経ても忘れられていないことを示しています。このため、次の文では「途中のニュースはわかりにくい」と書かれています。戦争と避難の混乱の時代、友人たちは互いに連絡を失い、居場所を知りたくても尋ねる手段がなく、「途方に暮れた」気持ちになった。そして、この気持ちは二人の間でも同じなので、「二人とも困惑している」と言われています。私たちが最後に会ってから40年が経ちました。とても長い時間のように思えます。いつかまた会う日が来るとは思ってもいませんでした。だから「突然出会った」と言われるのです。異国の地で旧友に会うのは嬉しいことですが、長い別れの後に再会し、そしてまた別れるのは意外なことでもあります。旧友が昔を懐かしむ日は送別会の日でもあります。 「突然会ったのに、それは送別会だった。」 「会った」と「送別会」の間にある「は」という言葉が、再会の喜びを一気に別れの悲しみに変えてしまいます。筆致は紙を貫くほど力強い。 過去から再会まで、別れと再会はとても混乱していて予測不可能です。別れから未来を想像することまで、詩人は「私たちが再びどこで会うかはわかりません」という一文に自分の気持ちを集中しています。これが詩全体の主な考えです。それは次の二つの意味を含んでいる。陸劉世玉は今回、淄州を離れ、長安に戻って官吏を務めたが、それが杜甫の多くの考えを呼び起こした。彼は想像した。「将来、陸柳にまた会えるとしたら、それはどこでだろう? 宮廷に再び召喚されるだろうか?」その答えは不明だ。詩人は、自身の厳しい人生経験と陸柳との別れと再会から、困難な時代の人生は風と海に漂うようなもので、話すことは何もないことを理解した。これはスペースに関してです。時間的に言えば、私たちが最後に別れたのは40年前で、別れたときは二人とも子供で、再会したときは二人とも年老いていました。人生は短いので、「また後で」ということは実際にはあり得ません。詩人は、二度と会うことはないだろうと直接は言わず、むしろ、強い憧れと深い感情を反映して、疑問を抱くような口調で嘆きを表現した。 最初の 4 行は別れの気持ちを表現しています。詩人は「過去」から「現在」、そして「現在」から「未来」へと考えます。それ自体が時間レベルを持っています。この詩は「幼なじみの恋」で始まり、過去40年間について「その間のニュースに戸惑っている」と続く。出会いと別れについては書かれておらず、突然「将来どこで再会するかは分からない」と挿入される。表面的に見ると、空から飛んできた奇妙な山頂のように見えます。しかし、実際には、「また後で会おう」という表現は、次の文章ですでに「突然会った」という表現を反映しています。なぜなら、目の前の「突然の出会い」がなければ、詩人は未来の「将来の出会い」を考えることができないからです。この文は前の文と突然つながっています。この突然のつながりによって、詩は波を生み出し、暗く荒涼とした、さまざまな複雑な感情を伴った詩人の別離と混沌の感傷的な感情を表現することができます。次のテキストは、連句内の逆回転、つまり順序を逆にして、前の文を使って次の文を進行させるものです。この逆の引力によって、停滞が動きに変換され、詩全体が気迫とエネルギーに満ち、輝きに溢れたものとなるのです。詩人の思考と感情の深さと広さ、そして詩の芸術における彼の深遠な業績なしにこのレベルに到達することは不可能であろう。 詩の最後の 4 行は風景を描写し、新たな始まりを形成しています。3 行目と 4 行目の連句は互いに何の関係もないように見えます。実は、この風景描写はすべて、前述の「送別会」に由来しているのです。最後の連句「悲しい人を酒の側に感動させる」の「酒」はまさに「送別宴」での送別酒であり、「酒の側」の「江南の春の風景」は「送別宴」で詩人の目の前にある風景である。 「桃の花は錦のように赤く」、「綿毛は綿よりも白い」。景色は明るいが、詩では「区別がつかず」、「憎らしい」と述べており、「荒々しい」春の景色が「悲しい人々」を「怒らせる」ので腹を立てている。そして「悲しい人々」を怒らせるのは、再会の希望がなく、別れへの憧れを捨て去るのが難しく、詩人を悲しくさせるからだ。首の連句にある「区別がつかない」と「生きた憎悪」は、前半と後半を結びつけるリンクとなり、シーンを不可分で完璧な詩の全体に融合させます。詩のすべての文章はよく書かれ、つながりがあり、滑らかに起伏しながら流れています。また、詩の言い回しとつながりは細心の注意を払って作られており、その壮大さの中に繊細な品質が体現されています。 背景 この詩は、唐の代宗皇帝の治世中の光徳元年(763年)に書かれたものです。唐軍は幽厳を奪還し、石超義は首を吊って自殺しました。 8年間続いた安史の乱は終結したが、激化した様々な社会的矛盾は解決されなかった。勝利によって杜甫の心の中にかつて燃え上がった歓喜の火花は、すぐに消えてしまった。この詩では、別れと再会の感情を使って、年老いて孤独になった気持ちも表現しています。 |
>>: 「山の眺めに関する三つの詩、第2番」の原文は何ですか?どうやって翻訳するのでしょうか?
『神々の集い』の「頭頂に三花が集まる」という物語は一体何なのか? 十二金仙はなぜ人間になったのか? ...
王安石は、号を潔夫、号を半山といい、北宋時代の政治家、改革者、作家、思想家であった。彼は文学において...
金庸の武侠小説『半神半魔』の男性主人公の一人。大理国の「鎮南王」段正春の養子(実際は段延青と道白鋒の...
今日は、Interesting Historyの編集者が、古代にメイドを雇うのにいくらかかったかをご...
『西遊記』には死んで生き返った人物が二人います。一人は李世民、もう一人は崔紅です。では、なぜコウ・ホ...
青銅器を偽造する方法は?本物の青銅器と偽物の青銅器を見分ける方法は?興味のある読者は編集者をフォロー...
中国が茶を酒の代わりに使うことの起源。中華民族は礼儀正しく義理の国であり、「茶を酒の代わりに使う」と...
『紅楼夢』は、中国古代の章立て形式の長編小説で、中国四大古典小説の一つであり、一般に使われているバー...
朱元璋は側室をどのように選んだのでしょうか?女性によるトラブルを防ぐために、朱元璋は歴代王朝の慣習を...
中国の伝統的な武侠小説『三勇五勇士』には、仙空島の五鼠の中の医者である白玉堂という人物が登場します。...
漢王朝の二代皇帝、漢恵帝劉嬰は、わずか24歳でこの世を去りました。呂尚武は治世中も「民と共に安息」の...
王観(1035-1100)、通称は童蘇、通称は朱克、台州如皋(現在の江蘇省如皋)の出身。胡淵の弟子で...
古代詩:「私は私のささやかな詩を数編、裴少銀大臣に送ります。大臣はそのうちの4編を詠んでくださる栄誉...
景康時代は32巻あります。それは、景康元年10月2日嘉五に始まり、仁陰16日に終わります。嘉武の二日...
マン・ジャン・ホン - 南京宜山郵便局の碑文宋代:王清輝太葉蓮は以前の色とは全く異なります。 春のそ...