那蘭星徳の『生茶子・周昌菜雲飛』の原文は何ですか?どのように翻訳しますか?これは多くの読者が関心を持っている質問です。次に、Interesting Historyの編集者が読者と一緒にそれについて学び、参考資料を提供します。 聖茶子:憂鬱と舞う色とりどりの雲 色とりどりの雲が物憂げに飛んでいて、青空はどこにあるのだろう。ジュリブリシンの花は咲いておらず、私はただアカシアの木に寄りかかっているだけです。 別れの気持ちは常にあるので、それをはっきりと説明する必要があります。最も長い夜が終わり、雨にも疲れました。 翻訳する 色とりどりの雲が飛び去り、青い雲が空を埋め尽くす。私の心の憂鬱を誰がどれだけ知っているだろうか?ネムノキの花は見えないので、アカシアの木のそばに一人でいることしかできません。 愛する人と別れを告げる光景は今でも鮮明に心に残っており、心の中の感情は言葉では言い表せません。私は夜遅くまで起きて、恋煩いの長雨を数えたいと思っています。 感謝 最初の部分の最初の行が出てくるとすぐに、混乱感が自然に生じます。 「色とりどりの雲が憂鬱に飛んでいる。青い空のどこにいるのか誰にもわからない。」色とりどりの雲が夢のように風に漂っている。空はとても広く、どこまで飛んでいけるのだろう?でも、どこに飛んでも、この雲は二度と見ることはないだろう。ここではトビトの方法が使われており、それはまた詩人が恋人と引き離され、二度と会うことはないということを意味しています。彼のすべての憧れと推測は今や無駄となり、終わりのない孤独と孤独の荒廃だけが残ります。人々は、雲や愛、人生など、今見たばかりの儚いものに悲しむことが多いです。 「ネムノキ」と「アカシアの木」は対照的なイメージのペアです。前者は生命力の象徴です。古代人は、この花は悩みを和らげ、不満を解消できると言って、人々に贈りました。後者は死後の記念碑であり、恋人の死後にその墓から生える木です。どちらも愛の証ですが、詩人は「ネムノキ」を失い、「アカシアの木」にしか頼ることができませんでした。これは、この詩を書いたときのナランの悲しく絶望的な気持ちをさらに表しています。 詩の後半では、詩人が恋に囚われ、眠りながら寝返りを打つ過程が明確に描かれています。 「いつも別れの気持ち」詩人の心の中では、愛する人に別れを告げる場面が鮮明で忘れられない。時間が経つほど痛みは強くなり、考えたくないほどに頭に浮かんでくるようになります。 「どうすればそれをはっきりと表現できるだろうか」は、詩人の憂鬱で後悔に満ちた気分をさらに表しています。彼の愛する人はもう彼と一緒におらず、夢の中でしか会うことができません。そして、それらの複雑な過去の出来事を誰が説明できるでしょうか?しかし、たとえ彼がそれを「はっきりと」表現できたとしても。しかし、それは無駄でした。結局、その女性は私から永遠に去ってしまいました。これ以上言う意味が何だったのでしょうか?かつての幸せな時間は、別れた後には多くの辛い思い出となり、詩人はしばしば悲しくなり、自分をコントロールできなくなります。その時が幸せであればあるほど、今はもっと辛いのです。 しかし、「別れの思い」を「はっきりと表現」できずに悩んだ詩人は、「私は最も長い夜を宣告され、雨に疲れた」という一文を書いた。 「潘」は「拼」と同じで、「潘徳」は奮闘するという意味であり、また喜んでという意味もあります。悲しみに満ちた人は、喜んで一晩中雨の音を聞くでしょう。そのような人はおそらく「悲しみ」という言葉の意味を超えています。 ナランの言葉は、すでに第三の「超越」の境地に達しており、この境地では、悩みは永遠に心に残るに違いない。最初の二段階の苦しみを経て、人はついに一種の「超越」に達するが、この「超越」もまた大きな悲しみとなるに違いない。ここでナランが使用した倒置法の文体は、人々に悲痛な気持ちを抱かせます。 作品全体を見ると、その構造にも導入、展開、転換、結論といった微妙な感覚がある。結局のところ、「盛茶子」の旋律は五字律詩から来ているのだが、これはナランの詩では明らかではない。最後の一文が仕上げです。色とりどりの雲が流れていく様子から、ひとりでネムノキの木に寄りかかる様子、眠れない夜やひとりで雨の音を聞く様子まで、さまざまなことを書いています。最後に、ナランは悲しくて珍しい言葉を使って自分の苦しみを表現したのではなく、孤独な夜をつぶすために「疲れた雨を数えよう」とした。しかし、彼は雨を数えていたのだろうか、それとも過去の出来事の断片を数えていたのだろうか。後者であるべきだと思う。詩人は最後に自分の苦しい気持ちを持ち込むのが好きで、いわゆる「言いたいけど言わない、言いたいけど言わない、でも涼しい天気がいい秋だと言う」という表現を使っているが、自分の悲しみを認めようとしないが、人間の悲しみは言葉では隠せない。 |
<<: 馮延嗣の『南湘子・霧雨流光』の原文は何ですか?どのように翻訳しますか?
>>: 「満江紅・延子楼中」の創作背景は何ですか?どのように鑑賞すればよいでしょうか?
南宋には、永遠に記憶される文天祥のような国民的英雄がいたが、人民を守るために戦った呂文歓のような「裏...
周邦厳(1057-1121)、号は梅成、号は清真居士、銭塘(現在の浙江省杭州市)の人。北宋時代の作家...
井田制度は古代中国社会における国有地制度であり、商代に出現し、西周代には非常に成熟した段階にまで発展...
結神族の重要な一員として、結神族は大きな役割を果たしました。通天師は惨めな敗北に終わりましたが、弟子...
杜甫(712年2月12日 - 770年)は、字を子美、号を少陵葉老といい、唐代の有名な写実主義詩人で...
詠春竹の子杜甫(唐代)森には春の竹が無数に生え、通行人の侵入を遮るため木の戸が固く閉ざされている。私...
李飛の伝記(宋代史)李飛は、名を淑章といい、広平の出身であった。生まれつき賢く機敏。彼は初め南安の司...
李尚胤は、一山、玉熙生とも呼ばれ、唐代末期の詩人である。杜牧とともに「小李杜」と呼ばれている。彼の恋...
「西遊記」の旅団は81回の苦難を乗り越え、ついに正経を手に入れました。では、如来が旅団に与えた褒美は...
『明代英雄伝』は、『雲河奇行』、『明代英雄伝』、『明代英雄伝』などとも呼ばれ、明代の無名の著者(徐渭...
明治維新の影響:明治維新により、日本は急速に発展しました。西洋に学び、「脱亜入欧」し、遅れた封建制度...
三国時代(西暦220年 - 280年)は、中国の歴史において、漢王朝の時代から晋王朝の時代までの時代...
中国史上有名な皇帝である朱元璋にまつわる出来事は当然注目を集め、歴史書にも彼の事績に関する記録が数多...
「紅楼夢」のヒロインの一人であり、金陵十二美女の一人でもある薛宝才について、今日は『おもしろ歴史』編...
清朝の貴族の弟子、石宇坤が書いた『三勇五勇士』は、中国古典文学における長編騎士道小説である。中国武侠...