阮玉の「北国門の追い出し」原文、翻訳、注釈、鑑賞

阮玉の「北国門の追い出し」原文、翻訳、注釈、鑑賞

阮愷(165年頃 - 212年)、号は元愷、陳柳衛氏出身。後漢末期の作家で、建安の七賢の一人。 阮毓は記念碑や文書の執筆に優れており、当時の軍事文書や国家文書のほとんどは阮毓と陳林によって起草された。有名な著作に『曹公に代わる孫権宛書状』がある。 「北国門追い出し」という詩があり、継母から虐待を受けた孤児の苦しみを生々しく描いています。彼は若い頃、蔡勇に師事し、蔡勇から「天才」と呼ばれた。その後、彼は首相官邸の倉庫の事務員に転勤した。詩の言語は単純で、一般的な社会問題を反映していることが多いです。阮玉は音楽の才能に恵まれ、その息子の阮季と孫の阮仙はともに当時の有名人で、「竹林の七賢」に数えられ、音楽に優れていた。明代の人々は『阮元宇全集』を編纂した。次に、Interesting History の編集者が、皆様のお役に立てればと、関連する紹介をさせていただきます。

北国門から車で出発

阮羽(魏晋)

皇帝が北国門から馬で出ていくと、馬凡は馬で出ることを拒否した。

彼は車を降りて、ためらいながら歩きながら、上を見上げて乾いた柳の枝を折ろうとした。

振り返ると、丘や森から悲しそうな叫び声が聞こえてきました。

泣いている人に聞いてもいいですか、なぜそんなことをするのですか?

私の実の母は私が家を出る前に亡くなり、継母は私を孤児として憎んでいます。

彼らは飢えと寒さに苦しみ、食べ物も着るものもなく、殴打され、拷問を受けていました。

骨も筋肉もなくなり、体は枯れた樹皮のようになってしまった。

私は空の部屋に隠されており、父はそれを知ることができません。

墓に行って古い場所を調べると、生者と死者は永遠に分離されます。

どうすれば自分の母親に会えるでしょうか?彼女は泣き続けています。

私をここに置き去りにして、この貧困の中でどうして富を得ることができるでしょうか?

それを後世に伝え、明確なルールにしましょう。

翻訳と注釈

翻訳

私は町の北門から馬で出かけましたが、馬は止まってしまい、前に進もうとしませんでした。

私は車から降りて、手を上げて枯れた柳の枝を拾いながらゆっくり歩きました。

振り返ると、丘や森から悲しそうな叫び声が聞こえてきました。

人々に尋ねると、泣いている男が丘や森から歩いてきました。私は彼に、なぜそんなに悲しく泣いているのか尋ねました。

彼は「実の母は私を捨てて亡くなり、継母は孤児として私を憎んでいます。

私は空腹で、寒くて、着るものも食べ物もなく、ちょっとしたことでも鞭打たれました。

彼は痩せていて筋肉がなく、体は乾いた樹皮のようでした。

私を空っぽの部屋に閉じ込めて、父は何も知らない。

私は生者と死者が永遠に分けられている母の墓を見るために墓地へ行きました。

どうして母は私を見たのでしょう。私は目に涙を浮かべて泣いていて、声はかすれていました。

今、私はこの世界に捨てられています。私の苦しみの終わりはどこにあるのでしょうか?」

私はこの出来事を記録して、後世の人々に伝え、彼らがそこから深い教訓を学べるようにしました。

注記

北国門の追い出し:「初雪記」は月府の詩であり、「月府詩集」の「雑歌と歌詞」に属しています。これは作者が月府に基づいて書いた新しい詩であり、漢代の月府の民謡の優れた伝統を受け継いで、社会の現実を反映しています。ドライブ: 馬車を馬につなぐこと。

郭:外城。古代に都市の外側に築かれた城壁。

扇(ファン):「初学辞」では「行」と書き、もともとは鳥や獣を入れる檻で、回転して止まり、前に進まないものを指す。

チ:馬車も馬も速く動いています。

「Bu Chuchu (chí) chu (chú)」:「Chuxueji」は「わずかにchuchu」と書きます。歩く、歩く。一歩前進することをステップと呼びます。もう一歩前進することをストライドと呼びます。ためらうこと、前に進まずにさまようこと、躊躇すること。

陽:「伏」の反対で、顔を上にして頭を上げます。

枯れたポプラ:「Chuxueji」では「ポプラと柳」と書きます。草や木々は乾燥して枯れ、水分や活力を失っています。

グ:振り返って、振り返って。ウェン:聞く。

丘陵:地形により自然に形成された土の丘。

噭(jiào)噭: 悲しげに泣くときの音。

泣く:大声で泣く。

尋ねる:問い合わせる。

シ:これ、これ。

つまり、死。

憎悪:憎悪、嫌悪。グ:父親のいない人を指す言葉。

空腹: 満腹ではなく、空腹です。

寒い。

衣:トップスやスカートも含めた衣服の総称。王雲の『説文聚都・易布』:「易、別々に言えば、服と衣服に分けることができ、全体として言えば、易とだけ言うことができる。」

食べ物:食事。

ジュ:アクション。

鞭:敞朝時代の竹製の拷問器具。

Chui:「チュイ」と同じで、棒で打つという意味です。

「骨消」という2つの文は、非常に薄いことを表しています。

部屋: 家、住居。

墓(zhǒng):盛り上がった墓。

ヒス:かすれた声。

悪い: 苦悩、失敗。

悪:困難、災害。

プロパティ: アイテムの価格または数量を計算します。

規制: モデル

感謝

この詩は、作者と孤児の対話を通して、主に継母から虐待を受ける孤児の悲惨な体験を描いています。封建的な家父長制の下で継母が孤児を苦しめるという家族の矛盾を暴露し、この社会問題に対する作者の懸念と被害者に対する限りない同情を示しています。

詩全体は月府の民謡の趣に満ちており、言葉は簡潔で、会話とわかりやすい描写技法が用いられており、物語は正確で現実的であり、文章は簡潔で生き生きとしていて感動的である。

この詩は物語詩です。それは4つの部分に分けられます。

最初の 4 つの文は最初の部分です。詩人は傍観者としての一人称を使用していますが、これは出来事の真実性を示すために岳夫詩でよく使われる手法でもあります。詩人は町の北門から馬で出発したが、馬は突然動きが鈍くなり、速く走ろうとしなかった。馬の異常な行動は環境に何か問題があることを示唆していた。しかし詩人は、まだそれに気付いていませんでした。彼は車を降り、しばらくためらい、しばらく待って、馬が動かないのを見て、見上げて枯れた柳の枝を折り、馬を前に進ませようとしました。この 4 つの文は導入部として機能し、事件がどこで起こったかを説明すると同時に、サスペンスも盛り上げます。

『古文』の4つの文章は、出来事を紹介する第2部です。 4行目は、丘の上の森から悲しげな泣き声が聞こえてくることを意味しており、詩人は泣き声に「なぜそんなに悲しそうに泣いているのですか?」と尋ねています。これが事件の始まりで、非常に階層的に書かれています。最初に泣き声が聞こえ、次に人物が見えます。理由は不明なので、疑問が生じます。客観的な現実に完全に従って書かれています。孤児が以下の物語を語ったのは、まさに詩人の心配と質問があったからである。

第三部は、「私が耐えられる前に母が亡くなった」から「貧困と苦難の中で、どうして富を得られるだろうか」までの14の文から構成されています。この部分は孤児の言葉で構成されており、詩の主要な内容でもあります。涙ぐましく悲しげな調子で書かれており、本当の気持ちを明らかにし、ゆっくりと整然としており、正直で説得力があります。この部分は2つの意味レベルに分かれています。最初の 8 つの文は最初の層を構成し、孤児が継母から受けた虐待について語っています。これらの言葉は血と涙で書かれています。最後の6つの文は第2層で、墓の前で泣いている孤児の情景を描写しています。孤児たちは悲しみと痛みを表現するために実の母親の墓を訪れます。孤児たちは生きている人たちの中に頼れる場所がなく、亡くなった母親に助けを求めることしかできませんが、それ自体が限りなく悲しいことです。結局、生き残った孤児は死んだ母親と永遠に引き離されてしまいました。実の母親に会えないので、不満を訴えることもできません。それで孤児は泣き崩れ、声が枯れるまで大声で泣くことしかできませんでした。実母は孤児をこの世に残して苦しみ、孤児が生活できる財産を一切残さなかった。孤児は自立して生活できず、継母のいじめや虐待から逃れることができなかった。この6行の詩は、孤児の悲劇的な経験と絶望的な精神状態を、層ごとに明らかにしています。孤児はすでに生死の岐路にさ迷っており、虐待に耐えられなくなったら、実の母親を追って冥界に行くしか選択肢はありません。

最後の 2 つの文は、詩全体の終わりにあたる第 4 の部分です。詩人は一人称で語り、将来の世代にこのことから学び、孤児を虐待しないようにと助言している。これは今日では余計なことのように思えるかもしれないが、漢代と魏代の楽譜では詩人の執筆目的を強調するためによく使われた書き方だった。この形式は、後の楽譜、特に唐代中期の新楽譜に大きな影響を与えました。

背景

この詩の正確な創作時期は不明です。この詩は郭茂謙の『月府詩集 雑歌抒情』に収められており、同題の阮渝の詩は1編しかありません。これはおそらく、阮羽が漢代の『岳府』を学んだ後に書いた新しい詩であり、その記事の最初の5語を題名とした。ある日、著者は車で街を出て北へ向かった。途中で、継母から虐待を受け、実母の墓の前で泣いている男性に出会った。著者はなぜ泣いているのかと尋ね、後世に警告するためにこの記事を書いた。

<<:  「王崇道が五十本の水仙を贈呈」の創作背景は何ですか?どのように鑑賞すればよいでしょうか?

>>:  『胡一老之玄碑』の制作背景は何ですか?どのように鑑賞すればよいでしょうか?

推薦する

ダウル民族音楽 ダウルの人々は民謡を歌うのが好きである

ダウル族の民俗音楽は、主に民謡「ザーンダル」、ラップソング「ウーチン」(ウーチュン)、民俗舞踊「ハク...

『周宋武詩経』の原文は何ですか?どのように鑑賞すればよいでしょうか?

呉 匿名(先秦王朝)于皇武王!彼の勇敢さは比類がありません。雲文王は子孫のために世界を切り開くことが...

『紅楼夢』で、賈家の最後のまともな人物は、元春ですか、それとも丹春ですか?

『紅楼夢』では、賈家の最後の良人は、元春ですか、それとも丹春ですか?『興味深い歴史』編集者が関連コン...

宋代の有名な詩の鑑賞:千日の酒を飲まなかったことを後悔し、心が痛む

劉通は、名を文美といい、江寧の張文虎と結婚した。この物語は、後期作品集『条西有韻叢話』第40巻に収録...

古典文学の傑作『太平天国』:天部第15巻全文

『太平百科事典』は宋代の有名な百科事典で、北宋の李芳、李牧、徐玄などの学者が皇帝の命を受けて編纂した...

『紅楼夢』では、黛玉と青文のどちらがより人気がありますか?

清文と嫂玉の関係は、著者によって「習は柴の代理、清は嫂玉の影」と定義されています。あなたはこれをご存...

岑申の詩「成功して溥秀才を蜀に送り返す」の本来の意味を理解する

古代詩:「成功して蜀に帰る溥秀才を見送る」時代: 唐代著者: セン・シェン馬は風のように速く駆け抜け...

狄青のロマンス第54章:宋の仁宗皇帝は報告を聞いて家族を恋しく思い、司法大臣の王は事件の調査を命じられた。

『狄青演義』は清代の李語堂が書いた歴史ロマンス小説で、楊宗豫、鮑正、狄青など、外国の侵略に抵抗し、お...

「国民は川を渡らない」をどう理解すべきでしょうか?創作の背景は何ですか?

ゴン・ウードゥヘ李白(唐)黄河は西から流れ、崑崙山脈を突破し、数千マイルにわたって轟音を響かせて龍門...

『紅楼夢』で、青文はどうして西仁と宝玉の密会を知ったのでしょうか?

希仁は『紅楼夢』の主要登場人物の一人であり、金陵十二美女の一人である。 Interesting Hi...

西遊記第84章:南米嘉池は大悟を達成し、法王は真の性質を獲得する

『西遊記』は古代中国における神と魔を題材にした最初のロマンチックな章立ての小説で、『三国志演義』、『...

西遊記で如来が孫悟空を鎮圧する過程は何でしたか?なぜ如来は五指山の下に彼を鎮圧したのでしょうか?

孫悟空に非常に興味がある人のために、Interesting Historyの編集者が参考になる詳細な...

第50章:女の王国は力尽きて降伏し、マラッカは心から歓迎する

『西遊記』は、正式名称を『三宝西遊記』といい、『三宝西遊記』、『三宝西遊記』とも呼ばれ、明代の羅茂登...

ワンヤン・ピンの義理の妹は誰ですか?ワンヤン・ピンの義妹、郭富の伝記

郭福は、金庸の小説『射雁英雄伝』に登場する郭静と黄容の長女であり、東邪黄瑶師の孫娘、桃花島の三代目相...

ヤン・シュウの「草を踏む:草の上の哀しみの煙」:この詩の調子は非常に悲しく優しい

顔叔(991年 - 1055年2月27日)、号は同叔、福州臨川県江南西路(現在の江西省臨川市)の人。...