李郁は五代十国時代の南唐最後の君主であり、唐の元宗皇帝李靖の6番目の息子でした。李毓は皇帝の座に就くのが遅れた失脚した皇帝であり、芸術家であった。詩、書、音楽、絵画に熟達し、その中で詩においては最高の業績を収めた。彼の詩は文廷雲や魏荘などの華厳派の詩人の伝統を受け継ぎ、後世の詩界に大きな影響を与えた。曲史の編集者と一緒に、李游の書いた『桓夕沙:赤い太陽はすでに3フィートの高さ』について学びましょう。 環西沙:赤い太陽はすでに3フィートの高さです 李嶽(五代) 赤い太陽はすでに三尺の高さに達し、金色の香炉は次々と香獣を追加しています。赤い地衣類は歩くたびにしわが寄る。 美しい女性は金色のヘアピンをつけて踊り、酔った気分になると花のつぼみを摘んで匂いを嗅ぎます。遠くのホールから笛と太鼓の音が聞こえます。 翻訳と注釈 翻訳 赤い太陽は最高点まで昇り、カーテンの隙間から宮殿に差し込んでいたが、昨夜から始まったダンスと音楽の騒ぎはまだ終わっていなかった。宮廷の侍女たちが次々と列をなし、金色の香炉に燃え尽きかけていた白檀を補充した。彼女たちのよく訓練された軽やかな蓮華の足取りは、地面に敷かれた赤い錦に皺を寄せることはない。 彼女は美しいダンサーで、まだ力強く踊っていましたが、足取りは少し不安定で、髪につけた金のヘアピンは傾いて前後に揺れていました。彼女が足元が少しふらついていたのも無理はない。昨晩飲み過ぎて、まだアルコールが抜けていないのだろう。彼女は時々花を手に取って匂いを嗅ぎ、その香りで目が覚めないかと願っていました。横になって花の匂いを嗅ぐ彼女の姿はとても美しかったです。皇后が酔っ払った時と同じで、他の宮殿から聞こえてくる笛や太鼓のかすかな音を静かに聞いているのです。 注記 環西沙:竪琴の名前。 紅太陽:『詩談宗帰』『西清詩談』『雷碩』『詩人の玉塵』などでは「カーテン太陽」と表記される。三丈頭:太陽が昇った後、高さが3丈以上あることを意味します。ここでは、昇る太陽の高さを指し、実数ではなく虚数です。徹底的に、徹底的に。 金路:「世華宗桂」では「美人」と呼ばれています。金色の香炉、銅製の香炉。順序: 順番に。唐代の劉玉熙の詩『晩秋河泊』には、「夕雲は万象をなし、雁は次から次へと飛ぶ」という一節がある。香獣:炭の粉を粉末状にし、香料と混ぜて様々な獣の形をした燃料を作ります。晋の楊虎によって初めて使用され、『晋書・楊虎伝』に記録されています。 歩くたびにシワが寄る赤い錦地衣類:赤い錦地衣類、赤い錦で作られたカーペット。地衣類は古代に地面に敷かれた織物、つまりカーペットです。 「歩くたびにしわが寄る」とは、人が踊るときに動くたびに赤い錦織りの絨毯がしわになることを意味します。これは、ダンサーが踊りながら回転すると赤い錦織りの絨毯がしわになる状況を説明するために使用されます。明代版『隷書』第34巻では「周」が誤って「楚」と表記されていた。 美人: 美しい女性。ここでは、踊りが上手な宮廷女官のことを指します。漢代の司馬相如の『長門賦』に「なんと美しい女性なのだろう。自由にのんびりと歩き回り、自分を喜ばせようとしている。魂はさまよい、決して帰らず、体は枯れて孤独に生きているのか」という一節がある。舞のポイント:肖版の第二主語は「舞急」、呂版の第二主語は「舞巧」。『世華宗桂』『世華西青』『詩人玉衍』はすべて「舞彻」を使用している。音楽のビートに合わせて踊り、曲を最後まで踊ります。ドット、音楽のビート。金のヘアピンが外れた:頭の上の金のヘアピンが外れた。金の簪は金雀の簪とも呼ばれ、古代の女性が着用していた一種の頭飾りです。スライドして、滑り降りる。 酒が腐った(ě)ときは、花の雄しべ(ruǐ)を摘み取って匂いを嗅ぐ:酒が腐った(ě)ときは、『世花宗帰』に「酒濡」と書かれている。 「適度な飲酒」とも呼ばれ、少し酔うまで飲むことを意味します。これは当時の方言でした。宋代の趙霊の『后魚録』巻八には「金陵の人は『酔う』を『酒が悪くなる』と言っている。これは李后主の詩に『酒が悪くなったら花の雄しべを取って嗅ぐ』とあるが、これは地方のことわざである」とある。后本本文と呉本本文の「年」は「zhan」と表記される。 『免氏新語』では「将」と表記される。時々拾い上げてください。頻繁に拾い上げてください。ここでの雄しべは花を指します。匂い、匂い。 別宮:古代の皇帝が住んでいた正殿以外の宮殿。唐代の王毓の『春思』に「洛陽の宮城は乱れ、家や宮殿の周囲には花が咲いている」という一節がある。遠くから聞く:「西清詩談」「雷碩」「孟氏新談」には「古今詩談」「詩談亀将軍」「詩人の玉塵」が「かすかな知らせ」として引用されている。笙と太鼓:笙と太鼓は、一般的に音楽演奏を指します。南朝梁の蒋燕の『告別譜』に「琴や笛を張り、燕と趙の歌が美を悼む」という一節がある。燕は竹製の管楽器である。古代のフルートは多数の竹管を並べて作られ、底がありましたが、現代のフルートは一般的に1本の竹管だけで作られ、底はなく、真上に吹き上げられます。 感謝 この詩は、長江以南の国が栄えていた頃、南唐の最後の皇帝である李裕の宮殿で歌い踊る華やかな情景を描いたものです。李瑜の初期の宮廷生活を反映しています。 詩の最初の部分は、皇帝の贅沢な生活と快楽への耽溺を忠実に描写しています。 「赤い太陽はすでに高く昇り、金色の香炉には火が満ちている」という言葉で始まり、歌と踊りの間の外部環境を描写しています。彼はまったく何もすることのない役人のように振る舞う。陳山の『孟氏心誦』第七巻には「皇帝の著作には、全般的に富貴で高貴な雰囲気がある」とある。これは事実である。歴史的な記録によれば、皇帝の宮殿は非常に壮麗であった。例えば、『五国物語』には、李耀が「宮殿の壁を溶かした絹で覆い、銀の釘で亀の甲羅で留め、緑の鋼で穴を磨き、赤い絹で覆い、外側に梅の花を植えた。また、花の間に絵を描いた小さな亭を建てたが、そこには2人しか入れなかった。耀と愛妾の周はそこで酒を飲んだ。このような場所がいくつもあった」とある。また、宋代の陶孤の『清易録』第1巻には、「春の盛りに、李后朱皇帝は梁、窓、壁、柱、アーチ、階段を建て、仕切りを造り、さまざまな花を密に挿して「金東天」と名付けた」と記されている。宮殿の香炉は種類が多く、非常に豪華であった。しかし、作者はこの詩の中でこの二つの文だけを使って、作者の壮大で優雅で贅沢な生活を巧みに描写している。 「三尺」というのはまだ早いということではなく、のんびりとした様子が伺えます。 「黄金の香炉」や「香獣」は一般の人が簡単に買えるものではありません。しかも「徐々に追加」されるのです。歌と踊りは長い間、盛大に続いたと推測できます。しかし、オーナーはこれらの費用を惜しみませんでした。一晩中続く歌と踊り、豪華で贅沢な食器、そして気ままな宮廷生活は、作者の目にはとても調和的で自然に映ります。これは自然に次の部分につながります。 第二部の最初の文は第一部の続きで、作者の目には美女の髪が散らばり、ヘアピンが落ちたダンスの姿勢が描かれています。第一部の最初の文から、歌と踊りが昼夜を問わず一度も止まらなかったことがわかります。詩人は歌と踊りの場面における「しわの寄った地衣類」と「滑り落ちる金色のヘアピン」という 2 つの細部を非常に注意深く描写しました。ダンサーのステップが速く回転すると、赤い錦織りの絨毯がしわになり、ダンサーの金色のヘアピンがお団子から落ちました。 「ワインはまずい」という文章では、筆者はすでに酔っているが、それでも酔いを覚ますために花を使って、飲み続けようとしている。 「摘む」「嗅ぐ」という言葉は、彼女が酔っているときの魅力的な様子を表しています。彼女は少し酔っていて、時には笑顔で花を摘み、花を嗅いで気分を良くしますが、彼女の気分はやはり耐えられません。特に彼女が元気で哀れなのは明らかです。最後の文はシーンの描写から飛び出し、ここでの活動がいかに騒々しいかを側面から反映しています。内容から、歌詞に映っている生活は空虚で退廃的です。彼女は日常生活で盲目的に贅沢を追い求めるだけでなく、政治や人民を気にせず、楽しむことに全力を注いでいます。同時に、作者は歌詞のさまざまな仕草に対して常に自己満足と感謝の気持ちを抱いています。作者のわがままな気分は、別の観点からも説明できます。作者はおそらく幸せであるか、他の人に自分の生活を知ってもらいたいと思っているので、「別のホールで遠くから笛と太鼓の音が聞こえる」ようにしたいのです。芸術的な観点から見ると、この詩は厳密な構造、洗練された技法、華やかな言葉、鮮やかな比喩を備えています。上部と下部は自然につながり、統合されており、シーンの描写は繊細で適切であり、気分が生き生きと表現されています。たとえば、「ワインが悪くなったら、花の雄しべを摘んで匂いを嗅ぐ」という文は、生活に近く、酔って楽しいキャラクターのイメージを生き生きとさせます。特に「赤い太陽はすでに3フィートの高さで透明です」という文は「究極の歌」と呼ばれています。 この詩は皇帝の享楽を描写している。芸術的な精巧さと退廃的な内容が鮮明なコントラストをなしている。また、作者の後の詩とは大きな対照をなしている。このことから、もし李郁がこのような贅沢な生活に執着していなかったら、彼は滅亡した国の王となり、囚人になることもなかったかもしれないことがわかります。おそらくこれは歴史からの警告なのでしょう。 背景 『歓喜沙:赤い太陽はすでに3フィートの高さ』は李游の初期の作品であり、李游の初期の豪華で美しい生活を忠実に再現しています。李玉はこの詩を書いたとき、とても誇らしく感じていました。歌詞に描かれている時間は、昼夜を問わず歌い踊った2日目です。主人公は李允皇帝と宮殿のすべての人々です。 |
<<: 李宇の『臨江仙:桜は散り、春は去る』は、二度と戻ってこない春に対する作者の無念さと無力感を表現している。
>>: 李游が書いた『菩薩人 銅の葦の音と冷たい竹の音』は、宮殿での生活の断片を忠実に記録したものです。
『孟子』は儒教の古典で、戦国時代中期に孟子とその弟子の万璋、公孫周らによって著された。『大学』『中庸...
清朝の貴族の弟子、石宇坤が書いた『三勇五勇士』は、中国古典文学における長編騎士道小説である。中国武侠...
周密(1232-1298または1308)は、号を公瑾といい、曹荘、小寨、平州、小寨とも呼ばれた。晩年...
宋代の清宇事件・元宵節、新啓記については、次の興味深い歴史編集者が詳しい紹介を持ってきますので、見て...
真龍戦は囲碁において非常に専門的な局面です。この局面は非常に巧妙で、打破するには非常に繊細な技術が必...
マメ科ネムノキ属の植物であるネムノキは、ベルベットフラワーツリー、スギナ、ネムノキ、夜咲きジャスミン...
明代の服装スタイルは上着とスカートで、唐代や宋代のものとあまり変わりませんが、若い女性は動きやすさを...
『呂氏春秋』は呂不韋とその弟子たちが書いた作品で、『呂蘭』とも呼ばれています。司馬遷の『史記』によれ...
『明代英雄伝』は、『雲河奇行』、『明代英雄伝』、『明代英雄伝』などとも呼ばれ、明代の無名の著者(徐渭...
麝香月は小説『紅楼夢』の登場人物で、一虹院の四人の侍女の一人です。今日は『おもしろ歴史』編集者が新た...
白居易(772-846)は、字を楽天といい、別名を向山居士、随隠仙生とも呼ばれた。祖先は山西省太原に...
『本草綱目』は、明代の優れた医学者、李時珍によって著された全52巻からなる中国医学の古典書です。次の...
杜牧の「赤壁」の原文は何ですか?どのように翻訳しますか?詩人は物にインスピレーションを得て、それを使...
梁石(61年 - 83年)は、安定烏市(現在の甘粛省平涼県)の出身で、漢の章帝の貴婦人であった。梁は...
三国仏教には、西暦 220 年から 265 年までの魏、呉、蜀の時代の仏教が含まれます。では、この時...