以下、面白歴史編集部が李清昭の『縮字木蓮花・花売り』の原文と評価をご紹介します。興味のある読者と面白歴史編集部は一緒にご覧ください。 縮小文字のマグノリアの花 - 花売り (宋代)李清昭 花売りの肩の棒の上。春の花の枝を買いました。涙がほんのり染まった。赤い雲と朝露の跡がまだ残っています。 パ・ランは推測した。奴隷の顔は花の顔ほど美しくはない。彼女の髪は斜めのヘアピンで結ばれていた。ただ比較して見る方法を教えたいだけです。 注記 江子木蘭花:箏曲の名前。 春の枝が咲きそう:これは、咲きそうな梅の枝を買うことを意味します。 涙:涙のような形をした水晶のしずくを指します。 奴隷:著者の自称。 曇った髪:太くて美しい髪を表します。 「徒要」という言葉は、花よりも美しいという意味です。弟子:ただ、しかし。ラング:古代では、それは女性が夫につける名前であると同時に、女性が愛する男性につける名前でもありました。ここでは前者を指します。比較して対比します。 方言翻訳 私は花売りの肩の棒からつぼみの花を買いました。朝の光に照らされた露も花に跡を残し、より魅力的に見えました。夫が花を見て疑念を抱き、私の容姿は花ほど美しくないと思うのではないかと心配でした。私は梅の花を髪に挿して、花と私の顔が隣り合うようにし、どちらがより美しいかを教えます。 感謝 この詩は建中経国の時代に書かれたもので、当時詩人と夫の趙明成は新婚で、二人の心は愛への情熱で満ち溢れていました。記事全体は著者の新婚生活の一側面を捉えており、彼女のユニークで自由な性格が表れています。 第一部の主なテーマは花を買うことです。宋代の都市では、花売りが春の籠を肩に担いで街路や路地を歩き回り、何千もの家庭に活気をもたらしていました。どうやら、小女中が通報された後、女主人の李清昭はすぐに一番気に入った花の枝を買うように指示したようです。詩の最初の部分全体は、花を買う過程の最後の場面を描いており、ヒロインが花を手に持ち、深い愛情をもって花を鑑賞している様子が描かれています。 「春が咲きそうだ」という3つの言葉は、彼女の花に対する心からの愛情を表しています。特に「春」という言葉の使い方がよく、春の景色、春の光、春の精神、春を指すだけでなく、花そのものを指すこともできます。 「春」という言葉は幅広い文脈を持ち、人々に無限の美しさと連想を与えることができます。続く2行の「涙が薄く均一に染まった」は、花の様子を描写しています。まるで不幸な運命を嘆くかのように摘み取られたこの花は、今も顔に涙の跡を残し、悲しみに満ちている。 「涙」という言葉は花を擬人化しており、「軽くて平ら」という言葉が加わると、悲しいけれど傷ついていない、繊細だけど派手ではない、そして花に対する女主人の同情と愛撫が浸透しているように見えます。最初の文は詩人の想像から生まれた架空のものです。2 番目の文は花の上の露を描写した現実的なものです。 「まだ赤い朝焼けと露の跡を帯びている」と書かれており、花は赤い朝焼けと水晶の露で覆われており、花の色の新鮮さを示しているだけでなく、早朝であることを表現しています。背景全体が新鮮で華やかに書かれており、新婚夫婦の喜びと甘さを完璧に引き立てています。 詩の後半のテーマは花を身につけることです。まず、著者は自分自身の側面から始め、内面の描写に焦点を当てます。 「夫が私の顔が花ほど美しくないと察するのではないかと心配です」という一節は、新婚夫婦のうぬぼれが強く、競争心が強く、嫉妬深い心理を鮮やかに描いています。彼女は若い女性の間で非常に美しいとみなされていましたが、「赤い雲と朝露の跡がまだ残っている」花と比べると、彼女は十分に美しくは見えなかったので、花婿が彼女を愛しているかどうか疑問に思いました。表面的には、ラングが疑わしいという意味ですが、実際は、彼女は彼の心を推測しようとしており、それを間接的に、軽く優雅に表現しています。前の作品と比較すると、前者は花を擬人化しているのに対し、こちらは人を花に喩えています。角度は異なりますが、描写の焦点は花嫁自身にあります。次の 2 つの文は、登場人物の考えと行動を説明しています。新郎の愛を勝ち取るために、彼女は自分の髪に花を挿し、新郎がどちらがより美しいかわかるようにしました。しかし、誰がより強いのかは決して明らかにされず、それが暗黙のうちに残り、後味が悪くなる。 「彼女は雲のようなお団子ヘアで、サイドにヘアピンをつけている」彼女はまるで絵画のように優雅だ。ここで、李青昭は私室の喜びのいくつかについて書いています。 詩全体は、花を買うこと、花を鑑賞すること、花を身につけること、花を比較することを通して、若い詩人の純真さ、美への愛、競争心などを生き生きと表現しています。すでに「淫らなことのない喜び」という芸術の域に達していると言える。詩全体の言葉遣いは生き生きとしていて、力強い生命の息吹に満ちており、女性の恋愛を描いた独特な詩である。 |
<<: 曹植の『七悲詩』は詩人自身の挫折と悲しみを表現している。
>>: 蘇軾の最もシンプルで新鮮な詩:「簡約文字のモクレンの花 - オリオールが話し始める」
古代詩「呂氏に別れを告げる」時代: 唐代著者 王維ラングのオフィスには美しい女性がいます。それは古い...
『紅楼夢』の賈家は時が経つにつれて衰退し、家族の収入は支出を賄うのに不十分で、毎月十分なお金を稼ぐこ...
夕刻三山に登り都を振り返る謝条(南北朝)巴水から長安を眺め、河陽から景県を眺める。昼間は飛翔する庇が...
インドのブヒン寺院について言及しましたが、そこではタン・モンクとその弟子たちがあまり知られていない秘...
三国時代(西暦220年 - 280年)は、中国の歴史において、漢王朝の時代から晋王朝の時代までの時代...
草の上を歩く:池に柳が戻ってくる何朱(宋代)池には柳が戻り、オシドリは岸を去ります。緑のウキクサが蓮...
唐王朝は古代我が国で最も繁栄した王朝であり、そのすべては強弱の両勢力を持つという前提の上に築かれまし...
劉秀の台頭と王位への道は驚きに満ちていました。それは幸運によるものでしょうか、それとも力によるもので...
ご存知のとおり、「紅楼夢」に登場する西仁と青文はどちらも賈牧の侍女です。では、なぜ賈牧は西仁を諦めて...
「康熙乾隆の繁栄時代」とはどのような時代だったかご存知ですか?次は『おもしろ歴史』編集長が解説します...
魔法をかけられた女性、色彩の達人が夢の中に入り、渤海の怪物も妖精のふりをした彼は物思いにふけっていた...
三国時代(西暦220年 - 280年)は、中国の歴史において、漢王朝の時代から晋王朝の時代までの時代...
『岳飛全伝』は清代に銭才が編纂し、金鋒が改訂した長編英雄伝小説である。最も古い刊行版は『岳飛全伝』の...
本日、Interesting Historyの編集者が、古代の時代劇における「宮中の三人の女官」とは...
『本草綱目』は、明代の優れた医学者、李時珍によって著された全52巻からなる中国医学の古典書です。次の...