李清昭の『電江春址八秋季』:この詩は若い少女の無邪気な態度を完璧に描写している。

李清昭の『電江春址八秋季』:この詩は若い少女の無邪気な態度を完璧に描写している。

李清昭(1084年3月13日 - 1155年)は、易安居士とも呼ばれ、宋代の斉州章丘(現在の山東省章丘の北西)の出身で、済南に住んでいた。宋代の女流詩人であり、優美で優雅な詩風を代表する人物で、「史上最も才能のある女性」として知られています。 『李易安全集』、『易安居士全集』、『易安辞』などがあるが、紛失している。後世の人々は『朔魚集』と『朔魚辞』を編纂した。現在では『李清昭全集』が出版されている。それでは、次の興味深い歴史編集者が李清昭の『電江唇・蹴鞠』をお届けします。見てみましょう!

電江春·ブランコで遊んだ後

李清昭(宋代)

ブランコで遊んだあと、立ち上がって、細い手をだらりと伸ばしました。露は濃く、花は薄く、薄着は汗で濡れている。

客が入ってくるのを見ると、彼女は靴下と金のヘアピンを外して、そっと立ち去りました。彼女は恥ずかしそうに歩き去り、ドアに寄りかかり、振り返って、青プラムの匂いを嗅いだ。

この詩は疑問のある作品である。もし本当に易安の作であるならば、それは少女の無邪気な表情を十分に表現した青昭の初期の作品であるはずである。

最初の部分では、ブランコに乗った後の精神状態について説明します。詩人はブランコに乗る喜びを書いたのではなく、「ブランコに乗るのをやめた」後の瞬間を描写した。

この瞬間、すべての動きが止まっているにもかかわらず、少女がブランコ​​に乗って、絹のドレスがツバメのように空中にひらひらと舞い、素晴らしい静けさの中に動きが見える光景がまだ想像できます。 「彼女は立ち上がって、怠惰に細い手をまっすぐに伸ばした。」 「怠惰にまっすぐに伸ばした」という言葉の使い方は非常に適切です。ブランコから降りた後、彼女の手は少ししびれていましたが、少しも動かすのが面倒で、少女の純真さが表れています。 「細い手」という表現は、『十九古詩』の「イーアの顔は紅で化粧され、細い手は露わになっている」という一節から来ています。手の柔らかさと美しさを表現するために使われ、また、人の年齢や地位を指し示しています。 「薄着が汗でびっしょりです。」彼女は「薄着」、つまりシルクのドレスを初めて着ました。ブランコに乗るときの力のせいで、彼女は汗まみれで、額には汗の粒が浮かんでいました。この繊細で美しい表情は、花の柔らかく繊細な枝に浮かぶ水晶の雫のようです。 「露は濃く、花は薄い」という句は、時代が春の朝、場所が庭であることを示しており、登場人物の繊細な容貌も際立たせています。詩の前半部分では、静寂で動きを表現し、花で人を表現し、ブランコを漕ぎ終えた少女の表情を生き生きと描いています。


詩の後半では、少女が訪問者を初めて見たときの表情が描かれています。彼女はブランコを漕ぎ終えたばかりで、疲れて動けなくなっていたところ、突然見知らぬ人が庭に入ってきた。彼女は客が入ってくるのを見て驚き、服を整える時間もなく、急いで客を避けた。

「袜刬」とは、靴を履く時間もなく靴下を履いて歩くことを意味します。 「金のかんざしが抜ける」とは、髪の毛がほどけて金のかんざしが滑り落ちて地面に落ちるという意味で、慌てて慌てている様子を表現しています。この詩では突然の客が誰なのか直接は描写されていないが、詩人の反応から、その客はハンサムな若者に違いないことがわかる。 「そして遠ざかる」という3つの言葉は、その瞬間の彼女の内なる感情と外的な行動を正確に表現しています。 「Heshou」は恥ずかしがり屋を意味し、「zou」は速く走ることを意味します。しかし、さらに素晴らしいのは、「ドアに寄りかかって振り返り、青梅の香りを嗅ぐ」という2行です。見るのが怖いけれど見たい、見たいけれど見る勇気がないという少女の繊細な心理を、非常に精巧な筆致で描いています。結局、彼女は「青梅の匂いを嗅ぐ」という手段を使って自分を隠し、こっそりと彼を何度か見なければならなかった。詩の後半では、行動を通して心理を描写しています。行動は明らかに階層化され、曲がりくねっており、驚き、パニック、内気、好奇心、愛情といった少女の心理活動を生き生きと描写しています。唐代の詩人、韓維は『甘聯集』に「客が入ってくるのを見て、彼女は微笑みながら立ち去り、手で梅をこすり、中門に光を反射させる」という同様の詩を書いている。しかし、「微笑みながら立ち去る」は軽薄さを暗示し、「はにかみながら立ち去る」は深い誠意を示している。「手で梅をこすり」は不安しか表せず、「青梅の匂いを嗅ぐ」は気取りを表現するのに使える。「中門に光を反射させる」は周りに誰もいないようで、「戸に寄りかかる」は期待を表している。さらに「振り返る」が加わることで、少女の覗き見の姿がはっきりとわかる。

この詩は、少女の状況と心境を描写している。ある資料に基づいているが、原文よりも優れており、「最も深く、最も誠実な気持ちを表現している」と賞賛されている。

<<:  鄭思霄の「寒菊」:この詩は菊の精神を捉え、それを超えている

>>:  厳吉道の「ヤマウズラの空:色とりどりの袖が玉鈴を一生懸命に持つ」:今もアヒルの鳴き声が聞こえる

推薦する

宋江の死因は何ですか?彼の死後、なぜ誰も復讐しなかったのか?

みなさんこんにちは。宋江といえば、皆さんも聞いたことがあるでしょう。興味のある読者は、Interes...

歴史上、農民反乱は数多くありましたが、なぜ劉邦、劉秀、朱元璋らだけが成功したのでしょうか?

中国古代の歴史を振り返ると、陳勝や呉広の勇猛果敢な蜂起から、近代の太平天国運動の農民蜂起まで、なぜそ...

「西遊記」の白骨鬼の正体は何ですか?白骨鬼は冥界に自由に出入りできるのか?

今日は、Interesting Historyの編集者が『西遊記』の白骨鬼の正体についてお話しします...

軍事著作「百戦百策」第8巻 全文と翻訳注

『百戦奇略』(原題『百戦奇法』)は、主に戦闘の原理と方法について論じた古代の軍事理論書であり、宋代以...

劉表はそれほど才能があったのに、なぜ北へ行って曹操と戦おうとしなかったのでしょうか?

三国時代(西暦220年 - 280年)は、中国の歴史において、漢王朝の時代から晋王朝の時代までの時代...

夏至の伝統的な習慣は何ですか?夏至に関連した詩にはどんなものがありますか?

太陽の節気である夏至は、北京時間6月21日17時14分に到来します。夏至は二十四節気の第10節気で、...

母の日の起源 母の日の日付は何ですか?

はじめに:毎年恒例の母の日が近づいてきました。母の日のプレゼントの準備はできていますか?母の日に贈る...

明代志農(選集):商枝部の韓奇による全文と翻訳と注釈

『シンクタンク全集』は、明の天啓6年(1626年)に初めて編纂された。この本には、秦以前の時代から明...

古典文学の傑作『太平天国』:神鬼書第3巻全文

『太平百科事典』は宋代の有名な百科事典で、北宋の李芳、李牧、徐玄などの学者が皇帝の命を受けて編纂した...

唐代の孟浩然の詩の一つ『秋夜月下思索』をどのように評価しますか?

秋月思索 [唐代] 孟浩然、次の興味深い歴史編集者があなたに詳細な紹介をもたらします、見てみましょう...

「七十歳まで生きるのは珍しい」と言われているが、なぜ司馬懿はこの年齢で反乱を起こしたのだろうか?

後漢末期の黄巾の乱から三国志が晋に戻るまで、後漢末期・三国時代は100年近くも動乱が続きました。この...

宋代の詩の鑑賞:臨安居、林生は詩の中でどのような芸術技法を用いたのでしょうか?

宋代の林勝の臨安邸宅と題して、次の興味深い歴史編集者が詳細な紹介をお届けしますので、見てみましょう!...

皇帝の物語: 晋の元帝、司馬睿はなぜ死ぬ前に対スパイ計画を立てたのか?

中国の歴史では、秦の始皇帝が皇帝制度を創設し、「始皇帝」として知られる最初の皇帝となった。それ以来、...

「山の家の春についての二つの詩」の作者は誰ですか?どのように評価したらいいのでしょうか?

山の家の春についての二つの詩岑神(唐代)風は穏やかで、太陽は暖かく、春の喜びをもたらし、蝶や蜂が群れ...

ファン・チェンダの春節祭:この叙情詩は晩春の風景の中で世界への怒りを表現している

范承達(1126年6月26日 - 1193年10月1日)、号は智能(『宋書』などでは「智能」と誤って...