李白(701年 - 762年12月)は、太白、清廉居士、流罪仙とも呼ばれ、唐代の偉大な浪漫詩人です。後世の人々に「不滅の詩人」と称えられました。杜甫とともに「李都」と呼ばれています。他の2人の詩人、李商隠と杜牧は「小李都」とも呼ばれ、杜甫と李白は総称して「大李都」と呼ばれています。それでは、次の興味深い歴史編集者が李白の「四川遣友記」を紹介します。見てみましょう! 友人を四川省に送る 李白(唐) カンコンへの道は険しくて通行が難しいと聞きました。 山は人の顔から立ち上がり、雲は馬の頭から湧き出る。 秦の城壁は芳香樹で覆われ、蜀の城の周囲には湧き水が流れています。 上昇と下降は決まっているはずなので、バランスが取れているかどうかを問う必要はありません。 蜀の山河の美しさを描いた抒情詩として有名です。この詩は、蜀の険しく厳しいが独特な風景を写実的な筆致で表現しており、官職の浮き沈みをあまり気にせず、人生を愛することが大切だと友人に勧めている。この詩は友人たちに名声や富や権力に溺れないように忠告するだけでなく、長安の政治から排除された詩人の深い感情も表現している。この詩は、第一連句は平易で、第二連句は奇怪で危険、第三連句は落ち着いた調子に変わり、最後の連句は低音である。言葉は簡潔で平易、分析は鋭く、文章は力強く間を置いており、文体は新鮮で優雅である。後世の人々に「正真正銘の五字律詩」と賞賛された。 詩全体は別れと四川への入江の二つの側面を描いています。最初の連句は蜀への道を描写しており、蜀の道の難しさから始まります。「粤坎の道は険しく、通行が難しいと聞きました。」 「カンコンへの道は険しくて、通行が難しいと聞きました。」 出発する前に、李白は友人に優しく思い出させました。「蜀への道は険しくて、あちこちに山があり、通行が難しいと聞きました。」声のトーンは滑らかで自然で、まるで仲の良い二人がゆっくりと会話をしているようで、感情は誠実で真摯なものに思えた。これは、「ああ、なんと危険で高いことか!蜀への道は天に登るよりも難しい」という強い情熱に満ちた叫びで始まる「蜀への道」とはまったく異なる書き方をしている。ここでは、それはただの穏やかな語りであり、「はっきりと語られている」ため、非常に婉曲的でシームレスであるように思われる。最初の連句は主題を紹介し、別れの考えを表現します。二番目の連句では、さらに「険しく困難な」蜀の道を詳細に描写しています。「山は人の顔からそびえ立ち、雲は馬の頭のそばに生える。」 蜀道は山や丘陵を縫うように走り、板張りの道を歩くと、険しい崖が目の前に立ちはだかり、顔の横から重なり合うように見えます。馬の頭の横には雲が湧き、馬が雲に乗っているかのようです。 「起」と「生」という二つの動詞の使い方がとても上手で、板道の狭さ、険しさ、危険さを生き生きと表現しています。想像力は奇抜で、風景は美しく、文章は力強いです。 蜀の道は険しく危険な一方で、美しく感動的な場所もあります。秦の板道には素晴らしい景色があります。「秦の板道には香り高い木々が覆い、蜀の城の周囲には湧き水が流れています。」 この連句の中の「檻」という言葉は、評論家から「詩の目」と賞賛されており、生き生きと生き生きと書かれており、豊かな含意があり、多くの側面を表現しています。 一つめの意味は、崖から突き出た木々が枝葉を揺らしながら板張りの道を覆っているということです。遠くから見るとまさにこのように見えます。秦湫は秦(現在の陝西省)から蜀へ向かう板張りの道路です。石を削り、岩の間に木を敷いて造られました。路面は狭く、道の脇には木が生えていません。 「檻」という言葉は、下方を覆う山の木々によって日陰になっている板張りの道の特徴を正確に表しています。 2層目は、前の「香木」を反響させ、青々と茂る春の森の情景を鮮やかに表現しています。最後に、「檻の秦積み重ね」と連句「輪舒城」は簡潔で簡潔で、引き締まったきれいな連句を形成しています。前者は山上の蜀路の風景を描写し、後者は山の麓の成都を囲む春河の美しい風景を描写しています。遠景と近景が互いに補い合い、引き立て合い、壮大な蜀路の山水画のような魅力的な風景を作り出しています。詩人は豊かな色彩で蜀道の美しい風景を描写しており、それは間違いなく蜀に来た友人たちにとって慰めと励ましとなったことでしょう。最後の連句は突然テーマに戻ります。「上昇と下降は決まっているはずなので、バランスについて尋ねる必要はありません。」 李白は友人が四川に来たのは名声と富を追求するためだと知っていたので、別れの言葉で意味深な警告を与えた。人の官職、昇進、降格はすでに決まっているのに、占いが得意な君平になぜ頼むのか! 前漢の顔尊は、号を君平といい、隠遁生活を送り、官職に就かず、かつて成都で占いを売って生計を立てていた。李白は君平の物語を使って、友人に名声や富や権力に溺れないよう巧みに励ましました。それは真摯な説得であり、深い友情を体現し、また彼自身の人生経験に対する感情も含んでいると言えます。最後の連句は、短い言葉ながらも深い感情が込められ、繊細かつ深遠な方法で書かれています。 この詩は新鮮で優雅な文体を持っています。この詩の真ん中の2つの連句は、非常に精巧で厳密な対句法で表現されています。さらに、2番目の連句は奇妙で危険な言葉で、蜀への道の難しさを強調しています。3番目の連句は突然、風景の美しさと楽しさを表現しています。文章は開放的で多彩です。最後に、主なアイデアを実現し、より興味深いものにするために議論で締めくくります。 この詩と『蜀への道は難し』はどちらも蜀の風景を詠んだ詩ですが、文体には大きな違いがあります。いずれも「伝説」と「歴史」から始まり、蜀道の神秘的で不思議な色彩をフィクション的に誇張し、蜀道の困難で奇妙な雰囲気を際立たせ、その難しさと危険性を浮き彫りにしようと努めています。そして、秦から蜀までの旅の時間と空間の順序に従って、蜀道の雄大で危険な風景の独特の特徴を生き生きと十分に描写しています。しかし、二つの詩の違いはかなり異なります。 「蜀への道」は想像力と誇張に満ちているが、「蜀に友を送る」はより現実的である。 「蜀への道は難しい」は「困難」に焦点を当て、「心配」を通じて感情を表現しています。詩は突然「ため息で始まり、ため息で終わる」、途中で「蜀への道は難しい、天に登るよりも難しい」と再びため息をつき、蜀の道を切り開く極度の困難、蜀の道を旅する極度の困難、蜀に住む極度の危険を一つにまとめています。詩全体に始まり、終わり、始まりと終わり、起伏があり、雄大な勢いと優雅な精神の両方を備えています。 「蜀に旅する友に別れを告げる」は「別れ」に重点を置き、「入蜀」で終わっている。詩の趣旨からすると、蜀道の危険を誇張するのは適切ではない。五字律詩のスタイルからすると、蜀道の困難な状況を描写する必要はない。最初の連句は、蜀の道が「険しく、旅しにくい」という主題を冷静に指摘し、2番目の連句は「険しい」という言葉に忠実に従い、抽象的な表現を「実感」に変えています。 「山は人の顔からそびえ立ち、雲は馬の頭のそばに生える」という一節は、蜀の道の狭さ、険しさ、危険さ、奇怪さを十分に表しています。「香り高い木々が秦の板道を覆い、春の小川が蜀の城を巡って流れる」という連句は、険しさと奇怪さから優雅さと壮大さ、清らかさと明るさへと巧妙な言い回しになっています。最後の連句は、寛容で順応性のある態度を表現し、友人たちに流れに身を任せ、状況に応じて対応することを奨励しています。詩全体がタイトルと密接に結びついており、物語を語り、対象を描写し、描写的な文章を通して感情を表現しています。 |
<<: 陳襄の「衛大を軍に送る」:詩全体が一息で書かれ、進歩を目指す精神に満ちている
>>: 李白の「劉十六を山に送る白雲の歌」:民謡の繰り返しの趣がある
邵雍(1011年12月25日 - 1077年7月5日)、号は堯夫、諱は康潔、北宋代の儒学者、数学者、...
『紅楼夢』は、中国の四大古典小説の一つで、清代の章立て形式の長編小説です。通俗版は全部で120章から...
皆さんご存知の通り、『商王書』は春秋戦国時代の法家を代表する作品の一つです。作者は有名な商阳です。今...
本日は、Interesting History の編集者が、飛行機と航空母艦の物理的な関係について、...
李密の紙服師明思源、周世龍、李長元、双勝登路、魔力、五福塔、魚の目は遺物老人は子供のために仏陀の光を...
【オリジナル】武王は太公に尋ねた。「我々は彼らの土地を征服し、彼らの領土の奥深くまで侵入しました。我...
宋王朝がなぜ貧しく弱かったのか理解できない人は多いのではないでしょうか。Interesting Hi...
遠い国と友好関係を築き、近くの国を攻撃する。これは秦国が六つの国を併合して国を統一するために用いた外...
五代十国時代の前蜀の最後の皇帝は王延であった。王延(899年 - 926年5月2日)は、前蜀の最後の...
太陽と月(先秦)太陽は月の上にあり、地球を照らしています。しかし、昔の場所に行ったことのないそのよう...
江州で薛柳柳氏とバエル氏に別れを告げる劉長清(唐代)私の人生がこのような特権に恵まれるとは誰が想像し...
今日は、Interesting Historyの編集者が、秦の始皇帝がなぜ黒いローブを着ていたのかを...
以下、興史編集長が呉文英の『桓溪沙・波上の銅花は冷たく採れない』の原文と評価をお届けします。ご興味の...
唐代の名将、魚池公の妻たちといえば、やはり真っ黒な白の美人姉妹が話題になります。次は興味深い歴史エデ...
李自成が農民軍を率いて北京を攻撃したことは誰もが知っています。崇禎帝は状況が絶望的であると見て、煤山...