羅銀の「雪」、興味のある読者はInteresting Historyの編集者をフォローして読み進めてください。 雪 洛因(唐代) 豊作は良い兆しだと誰もが言いますが、豊作の時には何が起こるのでしょうか? 長安には貧しい人々もいるので、吉兆として貧しい人々が多すぎるのは適切ではない。 翻訳と注釈 翻訳 縁起の良い雪は豊作の兆しと言われています。豊作はどんなものになるのでしょうか? 長安では飢えと寒さに苦しむ人々がまだたくさんいる。縁起の良い雪だとしても、あまり降ってはいけない。 注記 全員:全員。道:話す、言う。縁起の良い雪は豊作を意味します。 若河:どうやって、どうやって。 Yi: そうすべきです。 感謝 この詩の題名は「雪」ですが、雪景色を歌ったわけではありません。むしろ、この題材を使って詩人の統治者に対する怒りと不満を表現し、膨大な数の貧しい人々に対する詩人の深い同情を明らかにしています。 縁起の良い雪は豊作を意味します。勤勉な農民が雪が降るのを見ると豊作を連想し期待するのは自然なことです。しかし、今、私たちは繁栄した皇都長安にいるのですから、「誰もが豊作、吉兆を語る」という声は、熟考する価値があります。 「金道」という言葉には皮肉が込められている。次の文章と関連して、「今年は豊作だと言う」人たちは、「貧しい人々」とは異なる別の世界の人々であると推測できます。奥まった中庭のある豪華な家に住み、毛皮のコートを着て、風雪の一日を楽しみながら、高官や裕福な商人たちは、豊作の前兆となる縁起の良い雪について口々に話しています。彼らは、人々の苦しみを思いやり、思いやりのある親切な人々であると主張するかもしれません。 まさにこの世代の人々が「豊作について語る」からこそ、次の質問は冷たいものとなる。「豊作とは何なのか?」本当に豊作だとしても、状況はどうなるのか?これは修辞的な質問であり、答えはなく、答える必要もない。 「今年は豊作になるだろう」と言う人たちは、心の中でそれを知っています。唐代末期には、重税と高額な地代金により、農民は豊作か不作かに関係なく同じ悲惨な状況に陥っていました。 「新絹は2月に売られ、新穀は5月に売られる」「6月はまだ作物が芽を出していないが、政府はすでに穀倉を建てている」「山の前には実った稲があり、穂は紫色で香りがよい。丁寧に収穫して搗くと、一粒一粒が翡翠のペンダントのようになる。私の私室には穀倉がないので、政府に持っていく」これらの節は、「何が起こっているのか?」という疑問に明確な答えを与えています。しかし、この詩では、真実を明らかにすることよりも、真実を明らかにしないことのほうが芸術的な力を持っています。それはまるで頭を殴られたようで、豊作を語っていた人たちは言葉を失いました。 「長安には貧しい人々がいるので、縁起の良いものが多すぎるのはよくない」。この2つの文は、「良い年には何が起こるか」という質問に対してさらに感情を表現したりコメントしたりするものではなく、雪が縁起の良いものであるかどうかという冒頭で提起された質問に戻ります。なぜなら、作者がこの詩を書いた主な目的は、豊作の年であっても飢えや寒さに苦しむ貧しい人々への同情を表すことではなく、豊作の年が縁起が良いと大言壮語する人々を非難することだからです。 「長安には貧しい人々がいる。だから、あまり多くいるのはよくない」。高層ビルの中で山海の幸を味わい、豊作の兆しとして縁起の良い雪を語る時、この帝都長安には、飢え、貧しく、路上で寝ている「貧しい人々」がたくさんいることを忘れているのではないか、と冷たく人々に注意しているようだ。彼らは「風年瑞」がもたらす利益を期待できず、あなたたちが楽しそうに語る「風年瑞」によって凍死してしまうでしょう。風雪が吹き荒れる一夜が過ぎた明日、長安の街路には一体何体の「凍った死体」が現れるのだろうか。「縁起の良いものは多すぎるべきではない」というのは控えめで、少しユーモラスな発言のようだが、実はそこには深い怒りと激しい感情が込められている。穏やかで落ち着いた口調と鋭く鋭い啓示、冷たく機知に富んだ皮肉と深い怒りが、ここでは調和的に組み合わされています。 雪が良い前兆なのか災害なのかについては、一定の前提条件がなければ明確に議論するのは難しい。その詩人はそのような議論に参加するつもりはない。彼がうんざりし、憤慨したのは、衣食足りて何の心配もない高官たちが、貧しい人々と共通の感情や言葉を持たず、豊作と貧しい人々のことを最も気にかけているふりをすることに固執していたことだった。そこで彼は「豊作」という話題を取り上げ、巧みに否定的な記事を書き、「善良な人々」の仮面を剥ぎ取り、白昼堂々と彼らの顔をさらした。 「雪」の価値は、その深いテーマだけでなく、その斬新な発想にもある。過去の王朝で雪を歌って「王家の気配」を称賛するという決まり文句とは一線を画している。さらに、この詩に出てくる金持ちや意地悪な人々に対する風刺も、生々しく、具体的である。冒頭の「尽说丰年瑞」の「尽道」という言葉は皮肉な意味を持ち、2番目の文の修辞的な質問は「尽说」する人々に対して詩人が投げかけたさらに難しい質問である。 3 番目と 4 番目の文は、さりげなく書かれ、控えめに書かれているように見えますが、そこに含まれる皮肉はさらに冷たく、生々しく、人々に強い冷たさを感じさせます。 |
>>: 唐代の作家、洛隠の『遊女雲英に贈る』の原文、翻訳、注釈、鑑賞
慕容衛(269-333)、号は一洛貴、昌黎県吉城(現在の遼寧省宜県)の人。鮮卑族の一員。慕容族の長、...
『三明通卦』は中国の伝統的な数秘術において非常に高い地位を占めています。その著者は明代の進士である万...
『夜船』は、明代末期から清代初期の作家・歴史家である張岱が著した百科事典である。この本は、あらゆる職...
『西遊記』は古代中国における神と悪魔を描いた最初のロマンチックな小説です。今日は、Interesti...
ヤオ族は非常に複雑な分派体系を持っており、現在までヤオ族の区分には統一された基準が存在しない。著者は...
三国時代(西暦220年 - 280年)は、中国の歴史において、漢王朝の時代から晋王朝の時代までの時代...
「すべての車両に同じトラック」とは、車輪間隔が均一であることを意味します。当時はさまざまなタイプの車...
1914年、ゼネラル・エレクトリック社に勤務していた胡如鼎は、信号機の間に緩衝帯として黄色信号を追加...
漢代には推薦と採用の制度が常に実施されており、三公などの地方官僚と中央官僚が、宮廷の官吏として働く人...
6番目の戦略は東にフェイントをかけ、西から攻撃することですつまり、表面上は東を攻撃すると主張している...
『紅楼夢』の金陵十二美女本編では、李婉は10位にランクされています。以下の記事は、Interesti...
三国時代(西暦220年 - 280年)は、中国の歴史において、漢王朝の時代から晋王朝の時代までの時代...
清初期の四王とは、王世民、王建、王元琦、王慧を筆頭とする清初期の有名な画家4人を指します。彼らの芸術...
ロシア人の入浴方法は黒風呂と浴場とに分かれており、他の少数民族の入浴方法とは異なります。黒湯は暖をと...
趙王司馬倫はどのようにして亡くなったのでしょうか?司馬倫(? - 301年4月13日)、字は子怡、晋...