劉長青の『ピアノを聴く』原文、翻訳ノート、鑑賞

劉長青の『ピアノを聴く』原文、翻訳ノート、鑑賞

劉長清の『ピアノを聴く』、次の興味深い歴史編集者があなたに詳細な紹介をもたらします、見てみましょう!

ピアノを聴く

劉長清(唐代)

七つの弦を弾きながら、冷たい松風を静かに聞きましょう。 (七弦は七絹とも呼ばれます)

人々は古代の曲を愛していますが、今日ではそれを演奏する人はほとんどいません。

翻訳と注釈

翻訳

竪琴の音は澄んでいて、旋律は美しくうねり、その音は松林に吹き込む風のように荒涼としている。

私はこの古代の曲が大好きですが、今日ではほとんどの人が演奏しません。

注記

リンリン:涼しさと軽さを表現し、また澄んだ音を表現します。絹:「糸」とも表記される。

松風:松林に吹き込む風がピアノの荒涼とした音色を暗示しています。琴の曲に「Wind in the Pines」という曲があります。

古曲:古代の曲。

感謝

作者の願望を物を通して表現した詩です。詩人は自分の才能が認められていないことへの悲しみと憤りを表現し、古い曲が世間で冷たく受け止められ、評価されていないことを嘆くことで、自分の作品を理解する人がほとんどいないことへの悔しさを和らげています。詩全体には、優雅な芸術的構想、高尚な志、暗黙の言葉、二重の意味が込められています。行間に滲み出る孤独感は感動的です。この詩の別のタイトルは「ピアノを弾く」であり、「劉遂洲全集」に基づいています。詩の中の「静かに聞く」という2つの単語から判断すると、タイトルには「聞く」という言葉を入れるのがより適切です。

「七弦の琴で、冷たい松風を静かに聞け。」詩の最初の2行は、七弦の琴が上下する澄んだ美しい音色を奏で、よく耳を澄ませば松の波の音のように聞こえるという意味です。

琴は「七弦琴」とも呼ばれ、一般的には「古琴」とも呼ばれ、7本の弦からなる古代中国の伝統楽器です。したがって、最初の文では「七つの弦」を「琴」の同義語として使用しており、イメージがより具体的になっています。 「リンリン」は「松風が冷たい」という3つの言葉を思い起こさせるピアノの澄んだ音を表現しています。 「松風は寒い」は、松林に入る風を使ってピアノの荒涼とした音を暗示しており、非常に生き生きとしていて、読者を音楽の世界へと導きます。 「静かに聴く」という2つの言葉は、ピアノを聴いている人のトランス状態を表現しており、ピアノの音がいかに素晴らしいかを示しています。ピアノの優雅で穏やかな音色は、しばしば聴く人の心に岩の上を水が流れる感覚を呼び起こします。松の木の間を風が吹き抜け、静かで荘厳な雰囲気が漂います。ピアノ曲には「Wind in the Pines」という曲もあり、二重の意味を持ち、素晴らしい意味を持っています。

「私はこの古代の曲が大好きですが、今日ではほとんどの人が演奏しません。」最後の 2 つの文は、私はこの古代の曲が大好きですが、今日ではほとんどの人が演奏しないという意味です。

最初の 2 つの文が音楽の領域を描写しているのに対し、最後の 2 つの文は、当時の音楽の背景を絡めた議論的で叙情的な内容になっています。漢、魏、六朝の時代、南清越の商人は依然として琴と琴を使用していました。しかし、唐代になると音楽が変化し、「燕音楽」が新しい音となり、主な楽器は西域から伝わった琵琶でした。 「琵琶舞の曲調が変わる」につれ、人々の鑑賞の好みも変化した。世の中の喜びを表現できる新しい音楽が人気です。穆如松鋒のピアノの音色は美しいが、今では結局「古曲」になってしまった。どれだけの人が上品な味わいで鑑賞できるだろうか。彼の言葉からは、音楽があまりに高尚で評価されていないという寂しさが伝わってくる。 「though」という言葉は、ピアノの音色を称賛することからファッションへの賞賛を表現することへの転換点を示しています。 「最近はその楽器を演奏する人が少ない」の「多く」という言葉は、その楽器を理解する人の少なさをさらに強調しています。この二つの文は、現代の人々は流行を追い求めて昔の曲を演奏しないという意味であり、この詩の目的は作者が時代遅れであることを示すことだと考える人もいますが、それはまったく正しいです。劉長清は比類のない才能を持った男だった。彼は人生で二度追放された経験があり、時代の流れにそぐわない、主流から外れた感覚を抱いている。詩を書いたり琴を聴いたりするのは、単に自己賛美の感情を表現する方法に過ぎません。

詩全体は、ピアノの音色への賛美から流行への嘆きへと変わり、詩人の超然とした、自画自賛的な、並外れた、稀有な感情を明らかにしています。劉長清は非常に才能があったが、虚偽の告発により何度も降格された。彼は不満でいっぱいだったが、高潔であることにこだわり、主流に従ったり群衆と付き合ったりすることはしなかった。この詩は、優雅さ、高貴さ、純粋さを讃える内容で満ちており、世間に汚されたくないというこだわりと、その裏にある後悔や孤独を表現しています。

<<:  劉長青の『霊戈師に告ぐ』原文、翻訳注釈、鑑賞

>>:  劉長青の「新年の作品」原文、翻訳ノート、鑑賞

推薦する

彼は杜甫と同じくらい有名な詩人で、誰もが驚くような詩を書いた。

こんにちは、またお会いしました。今日は、Interesting Historyの編集者が徐渾について...

曹丕が漢王朝を簒奪した後、退位を余儀なくされた漢の献帝はなぜその機会を利用して劉備に降伏しなかったのか?

三国時代(西暦220年 - 280年)は、中国の歴史において、漢王朝の時代から晋王朝の時代までの時代...

艾心覚羅洪礼とはどんな人物だったのでしょうか?歴史は洪礼をどのように評価したのでしょうか?

清朝の皇帝高宗、愛新覚羅洪歴(1711年9月25日 - 1799年2月7日)は、清朝の第6代皇帝であ...

漢民族は春節をどのように祝うのでしょうか?

春節は旧暦の最初の月の最初の日であり、旧暦の年とも呼ばれ、一般に「新年」として知られています。これは...

宋代の詩『簡体木蘭花』『葛譚連梅』を鑑賞する。この詩の作者は私たちに何を伝えたいのでしょうか?

縮図木蘭花·白檀袖歌[宋代] 欧陽秀、次の興味深い歴史編集者があなたに詳細な紹介を持ってきます、見て...

歴史上、孤独という考えが込められた詩にはどのようなものがありますか?孤独は恐ろしいことではない

孤独は実はそんなに怖いものではありません。歴史上には「孤独」を題材にした詩がたくさんあります。次のI...

『紅楼夢』の趙おばさんは若い頃はどんな感じだったのでしょうか?

皆さんご存知のように、「紅楼夢」の趙おばさんは下品な女性で、礼儀正しく品位のある賈家の中では、むしろ...

賈宝玉がこれほどまでに憧れる春煙の魅力とは何でしょうか?

『紅楼夢』の登場人物である春煙は、賈宝玉の部屋の二等女中である何伯の娘であり、賈家の使用人の娘である...

孟浩然の古詩「南に帰る船に乗って袁太杵に送る」の本来の意味を鑑賞

古代詩「南に帰る船に乗って袁太珠に送る」時代: 唐代著者: 孟浩然古いやり方に従うのは不便であり、嵐...

古典文学の傑作『淘宝夢』:第6巻:紹興灯の風景

『淘安夢』は明代の散文集である。明代の随筆家、張岱によって書かれた。この本は8巻から成り、明朝が滅亡...

『紅楼夢』では、玉川と宝鈞はどちらも師匠の名前を持っていましたが、それを変えませんでした。なぜでしょうか?

『紅楼夢』は、中国古代の章立ての長編小説で、中国古典四大傑作の一つです。次回は、Interestin...

『中国のスタジオからの奇妙な物語 - 人間と悪魔の章』の原文は何ですか?これをどう理解すべきでしょうか?

「中国のスタジオからの奇妙な物語」からの「悪魔」の原文馬生万宝は東昌[1]の出身で、野性的で奔放な人...

漢の武帝に封土令を提案したのは誰ですか?封土令はどのような効果をもたらしましたか?

漢の武帝が出した封土令を誰が提案したかご存知ですか? 知らなくても大丈夫です。Interesting...

「水辺で想いを綴った二つの詩」の作者は誰ですか?これをどう理解すべきでしょうか?

水柵に関する二つの詩杜甫(唐代)家の窓は外の世界に開かれており、村は見えません。澄んだ川は岸も少なく...

天地覚醒物語第18章:裕福で権力のある役人が結婚を申し込み、上院の役人が二重葬を行う

『婚姻天下開闢』は、明代末期から清代初期にかけて習周生が書いた長編社会小説である。この小説は、二人の...