困難な旅の道:虎縛手[宋代] 次の興味深い歴史編集者の何朱があなたに詳細な紹介をもたらします、見てみましょう! 虎の手を縛って川の河口に吊るすと、車は鶏小屋のようで、馬は犬のようです。白いシルクのスカーフが黄砂で覆われている。私たちは普通の人々なのだろうか?枯れた蘭が咸陽への道で客を見送っている。空に感情があれば、空も老いていくだろう。雷殿にとって、お金は関係なく、一杯の高級ワインが一万であっても誰が気にするだろうか? ワインを一杯飲むと寿命が長くなります。古代には常緑の髪を持つ人はいませんでした。優しく微笑み、優雅に踊り、酒を注ぐ15歳の秦の少女は、糸のように優しく話す。余韻は秋風の歌を思い出させるが、千年前にそれがあまりにも短命だったことを私は今でも残念に思う。流れる時間を受け入れ、扶桑の木に身を縛り付けながら、一日一日が前日よりも長く感じられるという事実に、どうやって抵抗できるだろうか。 何卓のこの詩は、国に貢献する方法がなく、成功を達成するのが難しいことに対する詩人の苛立ちを表現しています。 「虎の手を縛って河口に吊るす」というのは、どちらも才能の比喩です。素手で虎を倒せる人は戦士であり、それは軍事的才能のある人という意味にもなります。雄弁に話すことができる人は顧問であり、それは政治的才能のある人という意味にもなります。もし彼が適切な年に生まれていたら、文武両道の才能に恵まれた彼は、四頭立ての立派な馬車に乗り、黄金のテラスを登り、侯爵の称号を授けられていただろう。しかし、今私が見ているのは貧困と悲惨さです。車は鶏小屋のように小さく、馬は飢えた犬のように弱々しいです。 「戦車は鶏小屋のようで、馬は犬のようだ」というのは、「虎の手を縛って河口に吊るす」という誇張された表現とは対照的で、言葉の不公平さが明らかです。以下は、前向きな抱負と感情表現です。「白いシルクスカーフを巻いて、黄砂にまみれている私たちは、普通の人なのだろうか?」白いシルクスカーフは、まだ官僚の地位に就いていない人が着る白いローブのようなものです。黄塵は都の埃のことである。黄庭堅の詩『孫神老伯父に贈る』には「黒帽の下に九つの街が黄塵に覆われ、五つの湖の湧き水が白鴎の前にある」とある。任元の注釈には『三府黄土』の「長安城には八つの街と九つの街がある」とある。この六語二文は陸季の『顧延仙に代わって妻に贈る』の「都には埃が多く、白い服が黒くなる」を指しており、白い服が都に入ることを意味している。次の文「私たちが普通の人かどうかはわかりません」と合わせると、この旅を通じて富と名誉を獲得できるかどうかはわかりませんという意味になります。李白の『入都南陵子別れ』:「皇帝を説得するのは遅すぎた、私は馬に乗って遠くまで行かなければならない、会稽の愚かな女は私を軽く扱ったので、私は家を出て秦の西へ行った、私は空を仰いで笑った、私たちは普通の人ではない!」 李白の詩のタイトルは「入都」であり、行には「皇帝を説得する」と「家を出て秦の西へ行く」があり、すべて「黄砂に落ちる」という祝句の脚注です。歌詞は李白の詩の最後の一文をそのまま引用しているが、一語を変えて二語加えると「私たちは雑草かどうか分からない」となる。自惚れではあるが、混乱と憂鬱感を帯びており、李白の笑いと歓喜とは異なり、読むと違った意味を持つ。 「枯れた蘭は咸陽への道で客を見送る。もし天に感情があれば、天も老いていくだろう」という次の一節は、李和の『金銅仙の漢王朝への別れ』の元の一節を翻案したものです。しかし、原詩は、漢から魏への時代の変遷における青銅器人の移動を通して、盛衰の悲しみを表現しており、「もし天に感情があるなら、人間どころか天も老いてしまうだろう」と述べている。この部分は前の部分に続き、自分の相手に出会えず、「永遠に誰にも認められず」世の中をさまよっている人々の悲しみと憤りを表現しています。上記は愛国者たちの困難と不満を述べたもので、その後彼らの乱暴な飲酒について説明しています。彼は雷殿と同じように、騎士道的な行為に対して報酬を受け取ることはありませんが、良い酒に出会ったときには値段を尋ねません。李白の『旅難』には、「万人が金の杯で酒を飲み、一万ドルの珍味を玉の皿で食べる」とある。「雷典のように金にこだわるな。旗亭にある十本の高級酒など誰が気にするだろうか」とある。これは、名声や富を追求せず、酒を飲み、酔うと歌い、踊るという野性的な態度を描いている。どうしようもない悲しみと憤りが込められていますが、とても優雅に書かれており、詩の雰囲気が少しだけ明るくなっています。 つまり、この詩の最初の部分は悲しみとワインについてであり、2 番目の部分はワインと悲しみについてです。移行は非常に自然です。しかし、前半で表現されている悲しみは、主に道に迷った愛国者の悲しみであるのに対し、後半では別の悲しみ、つまり人生の短さの悲しみに変わります。「大人に酒を飲ませて、長生きさせなさい。古代には、このような常緑の髪の人はいなかった。」詩の感情は再び抑制されています。人生は楽しめるうちに楽しもうという以下の考え方は目新しいものではないが、非常にユニークな方法で書かれている。この詩は歌と踊りと美しさを一つに融合させ、笑顔を「甘美」、踊りを「優美」と表現し、描写は簡潔で素晴らしい。「秦娘は15歳、酒場で酒を飲む」は、月夫の歌「玉林郎」の「胡娘は15歳、春の日に酒場で酒を飲む」を翻案したもので、「彼女の声は弦のように感動的」という3つの言葉は、秦娘の声が音楽のように感動的であることに例えており、新鮮で鮮明で、歌を書かなくても歌の意味を捉えることができる。ここでスケッチする最大の喜びは、再び立ち上がることであると同時に、その後に続く悲劇的な死への舞台を設定することです。漢の武帝は『秋風頌』の中で「喜びが極まれば悲しみも伴う。若さはいつまで続くのか、老いもしないのか」と書いている。秋風の歌は「遺産」となったが、人々の記憶には今も新鮮で、「千年も前のことなのに、こんなに早く後悔する」と感じさせる。反動の影響で、「太古の昔にこのような常緑の髪の人はいなかった」という文章よりも、この文章の方が衝撃的になっています。そこで作者は「流れゆく光を抱きしめて扶桑に結びつける」という奇妙な発想を思いついた。まるで太陽を抱きかかえて扶桑の木に縛り付け、「朝になっても引き返すことも、夜に横になることもできないように。当然、老人は死なず、若者は泣くこともない」(李和の『苦く短い日』)かのように。この種のシュールなファンタジーは、作者の逃れられない現実を反映しているに過ぎません。 「野心のある人は人生の短さを大切にする。」才能があっても認められない人だけが、人生の短さと時間の無駄さの痛みを最も感じる可能性が高いのです。したがって、詩の後半の人生のはかなさに対する悲しみは、詩の前半の道に迷った愛国者の悲しみと密接に結びついている。 「旅するのは難しい」というタイトルの意味も鮮やかに描かれています。意外にも、最後の文は大きな転換点を迎えます。「心配事があるのに、一日がとても長く感じたらどうしよう!」前の文では、人々は不老不死になるために太陽の光を保ちたいと願っていると書かれていましたが、ここでは心配事がある人は若くして死ぬことを好むと書かれています。また、前の文では「千年が経ったが、それでも短かったことを後悔している」と書かれていましたが、ここでは一日がとても長く感じると書かれています。この一文は記事全体をひっくり返すほどだが、愛国者の憂鬱で矛盾した気分をより深く反映し、「旅は困難だ」の「困難」という言葉を核心に書き記している。 詩全体には3つの芸術的特徴があります。「詩は異ジャンルである」というのは当時非常に流行した見解でしたが、この詩は歌詩のスタイルで書かれています。 「道は険しい」はもともと月府の歌の題名であり、これが第一の理由です。「小梅花」の曲調も非常に特殊で、主に三字と七字の文で構成され、時々九字の文があり、「三三七」、「三三九」、「七七」の文型が交互に使用されています。すべての文は韻を踏んでおり、水平韻と斜韻が交互に行われ、すべて歌に似ています。これが第二の理由です。以前の歌からの詩が大量に使用されており、そのほとんどは李白と李和の詩です。これが第三の理由です。何卓はかつて「私の筆はいつも李尚音と文廷雲で忙しい」(朱密の『好然才也度』に出てくる何卓の言葉から引用)と言ったが、これは詩の思想を要約したり先人の詩を言い換えたりするのが得意なのが何卓の詩の芸術的特徴であり、この詩はそれを非常に顕著に示している。 詩全体は、作者が欲求不満で退屈し、酒を飲んだり歌ったりして、喜びは去っていき、時間ははかなく、また時間は悲しみを消し去ることができないと感じる、矛盾した憂鬱な気分を表現している。しかし、それは力強い文体と高い声で書かれており、構成の起伏が大きく、文章は生き生きしている。祝詩の中では静かで悲壮で荘厳な作品であり、北宋時代の非常に優れた作品でもある。 |
<<: 宋代の詩『慈』鑑賞:酒呑歌 - 城下の道、この詩で表現されている比喩は何ですか?
>>: 宋代の詩「夜半の歌・三夜月」を鑑賞する。この詩で表現されている比喩は何ですか?
張景忠は唐代の詩人であるが、生没年は不明である。彼は荊昭(現在の陝西省西安市)の出身でした。彼は中宗...
賈宝玉は中国の古典小説『紅楼夢』の主人公です。 Interesting History の編集者が詳...
強い者を強い者で倒すのは弱くなることであり、弱い者を弱い者で倒すのは強くなることである。国が善良であ...
春節が近づくにつれて、旅行する人が増えます。 「七日に出かけるな、八日には帰って来ない」という古いこ...
『南遊記』は、『華光大帝五顕現伝』、『華光伝』とも呼ばれ、明代の于香當が書いた神と魔を扱った中編小説...
漢王朝を建国した劉邦と明王朝を建国した朱元璋の2人です。次は興味深い歴史エディターが詳しく紹介します...
「韓東浪が花嫁を送るために即興で詩を作った」の原文は何ですか?今日は、Interesting His...
『神々の冊封』を読んだ読者は、通天交珠が非常に強力な神であることを知っていますが、彼はまた、神々の冊...
さまざまな宮廷曲について知らない人も多いでしょう。Interesting Historyの編集者と一...
『薛剛の反唐』は、汝連居士によって書かれた中国の伝統的な物語です。主に、唐代の薛仁貴の息子である薛定...
マーガリー事件イギリス、フランスなどの国々は、中国の沿岸部の玄関口と揚子江を開いた後、内陸部の「裏口...
北遼(1122-1123)は、古代中国で契丹族によって樹立された政権でした。次は興味深い歴史エディタ...
三国時代(西暦220年 - 280年)は、中国の歴史において、漢王朝の時代から晋王朝の時代までの時代...
『聖陰余』は、明代末期の著名な学者陸坤(1536-1618)が書いた引用や格言の形式の短いエッセイ集...
なぜ秦の始皇帝は歴史上唯一諡号を持たないのでしょうか? 興味のある読者は、Interesting H...