浪涛沙曼·窓の風を通して夢が目覚める 劉勇(宋代) 夢から目覚めると、窓から突風が吹き込んできて、冷たいランプが消えた。酔いから目覚めて、誰もいない階段に落ちる雨音を聞くのに、どうしたら耐えられるだろうか?悲しいことに、私は長い間、外国で異邦人として過ごしてきました。美しい女性と彼女との約束を裏切ってしまったので、私たちがかつて持っていた喜びを悲しみに変えざるを得ません。 とても悲しく、私は何度もあなたのことを考え、新婚の部屋の奥深くで、オシドリの掛け布団の暖かい香りの下で、何度もお酒を飲み、歌いました。なぜ一時的に避難するのでしょうか? エネルギーの無駄です。悲しみ、お互いを思いやる方法は何千通りもあります。 たった今、空は長く、時計は果てしなく、私たちは理由もなく離れ離れになっています。いつになったら秦雲台を抱きしめることができるだろうか。カーテンを引いて枕に横になり、優しく君と話せたらいいのに。故郷の川辺で毎晩、寒い夜に君を恋しく思う。 翻訳 目が覚めると、窓の格子から冷たい風が部屋の中に吹き込んできて、寂しそうなランプを吹き消した。酔いが覚めた後、悲しみが耐え難いほどだったが、そのとき、家の外の階段に雨粒が落ちる音が聞こえた。私が一人でこの世界に取り残されてさまよっているなんて、なんて残念なことでしょう。今考えてみると、私は本当にあの美女の本当の愛を裏切ったのです。私たちが互いに交わした多くの誓いは空虚な言葉になってしまいました。私たちのかつての喜びが今や突然孤独と悲しみに変わるのを、どうして私は見守ることができたでしょう。 私はひどく落ち込んでいます。新婦の部屋の奥で一緒にお酒を飲み、歌い、鴛鴦の掛け布団の下で一緒に遊んだことを何度も思い出します。その時、私は彼女のエネルギーを無駄にしてしまうのを恐れて、心から彼女を褒めました。私たち二人は、何万通りもの優しさと愛情で、限りなく愛情深く、お互いに依存し合っています。 見てください、長い夜の間ずっとクレプシドラが滴り続け、二つの場所は何千マイルもの愛によって隔てられています。本当に別れたいのですが、心配と悲しみを与えています。私たちが再び抱き合い、一緒に幸せな時間を過ごし、離れられない関係になれるのはいつになるか分かりません。それまでは、カーテンが閉められ、翡翠の枕が親密なものであってほしいと思います。この遠く離れた冷たい川と水の町では、毎晩眠れず、あなたが恋しくてあなたのことを考えながら寒い時間を数えていることを、あなたに優しく慎重に伝えます。 背景 著者は長い間外国に閉じ込められており、恋人と再会することができない。そこで彼は、家を離れている苦しみと妻を恋しく思う苦しみを織り交ぜて、放蕩息子の悲しい歌を書いたのです。 感謝 この詩は旅行中に恋人を恋しく思うことについて書かれています。記事全体は物語の展開がうまく、別れや恋しさの深い愛情を生き生きと表現し、まるで日常を語るかのように、心から誠実な感情を語りかけています。 この詩は「夢から覚める」という部分で始まり、窓から吹き込む風が冷たいランプを吹き消し、夜の雨が空っぽの階段に頻繁に落ちると述べている。詩人が夜明けに目覚めたのではなく、夜中に酔いから目覚めたことがわかる。一方、「ランプ」の上には「寒い」という文字が書かれ、「階段」の上には「空虚」という文字が書かれており、その時に見聞きした客観的な光景に主人公の主観的な感情の色彩を与え、主人公の荒涼とした孤独な心理状態を反映している。 「どうして耐えられただろう」「また」「たびたび」という言葉が重なり合って、主人公のその時の心境が伝わってきて、さらに寂しさや寂しさを感じさせます。すると主人公は率直にこう嘆いた。「ああ、私は長い間、この世界をさまよっていたのだ。」これが荒涼とした孤独な気分の根本的な原因です。長い間放浪していたため、彼は愛する人との誓いを破ってしまった。その夜、これまでの楽しい集まりは突然悲しみと悲しさに変わった。この時点で主人公は自分の感情をすべて表現したようだ。 詩の第二部は、第一部の「悲しみ」によって始まり、その後「極度の悲しみ」と述べて、自然に過去の「思い出」へと移ります。 「酒を飲みながら歌を歌う」というセリフから判断すると、彼が考えている美人とは、宴会に出席する歌姫のことである。 「何度も」「何度も」という文章から、二人が長い間愛し合っていたことがわかります。これは、主人公が夜中に酔いから目覚めたときにとても悲しかった理由も示しています。 3作目は、過去の愛と喜びの思い出から、「昼も夜も長い」という現在の現実と眠れない夜に戻ります。 「理由もなく家族から疎外された」。そもそも旅行に行かなければよかったと後悔しました。この疎外は家族によって引き起こされたものですが、心の中では非常に憤りを感じました。そこで主人公は、二人が会ったとき、下ろされたカーテンの下、翡翠の枕の上で、一人で過ごす寒い夜を数え、静かに彼女を恋しく思っていることを、彼女に詳しく優しく伝えるだろうと想像する。この時点で主人公の感情は最高潮に達しますが、作者のペンはすぐに止まり、詩は終わります。 作曲の観点から見ると、第一曲と第二曲では、二つの枝に花が咲き、それぞれ現在と過去の出来事を物語っています。第三曲では、過去から現在に戻り、現在から未来に考え、将来、現在をどのように思い出すかを想像し、感情の活動を一段階前進させています。詩全体は3つの部分から構成されており、主人公の心理状態や感情活動をさまざまな角度、方向、レベル、姿勢から表現しており、一定の立体感を持っています。 |
<<: 「真夜中の音楽:凍った雲と暗い天気」の著者は誰ですか?どのように評価したらいいのでしょうか?
>>: 「The Lotus Flower Collection」が作られた背景は何ですか?どのように鑑賞すればよいでしょうか?
諾源劇は、土地劇とも呼ばれ、トゥチャ族の祖先崇拝の儀式から派生した劇の一種で、30曲以上、200以上...
坐禅は、足を広げて膝を少し曲げた座り方で、ちりとりのような形をしています。興味のある方は、Inter...
第11章:呂夫人の新郎への正義の挑戦、楊思順の高潔な男の推薦瞿公孫は呂氏に嫁ごうとしていたが、その娘...
『紅楼夢』は、古代中国の章立て形式の長編小説であり、中国四大古典小説の一つである。普及版は全部で12...
薛叔母は四大家の一つである王家の出身で、王夫人の妹でした。今日は、Interesting Histo...
『紅楼夢』は、中国古代の章立て形式の長編小説で、中国四大古典小説の一つです。普及版は全部で120章か...
25日、私たちは陽朔の南東の渡し場から船に乗り、毗連峰の麓まで上流へ向かいました。市の東から北へ進み...
元湖の夜明け茶神星(清朝)朝のそよ風が私に出航を促し、緑と春の雑草が芽吹き、岸辺は平らになりつつあり...
三国時代(西暦220年 - 280年)は、中国の歴史において、漢王朝の時代から晋王朝の時代までの時代...
『夜船』は、明代末期から清代初期の作家・歴史家である張岱が著した百科事典である。この本は、あらゆる職...
『紅楼夢』の妙玉は蘇州出身なのに、なぜ「金陵十二美女」の一人なのでしょうか?これは多くの読者が気にな...
賈宝玉の結婚は『紅楼夢』の主要なストーリーラインである。次回はInteresting History...
絹の布と乱れた髪を叩く李嶽(五代)彼女の髪は乱れ、夜の化粧は不完全で、眉には憎しみのしわが寄っている...
三国時代(西暦220年 - 280年)は、中国の歴史において、漢王朝の時代から晋王朝の時代までの時代...
劉長青の『裴医師を冀州に左遷』の原文は何ですか? どのように理解しますか? これは多くの読者が関心を...