古典文学の傑作「淘宝夢」:第8巻:炎華亭全文

古典文学の傑作「淘宝夢」:第8巻:炎華亭全文

『淘安夢』は明代の散文集である。明代の随筆家、張岱によって書かれた。この本は8巻から成り、明朝が滅亡した嘉鎮(1644年)後に完成し、乾隆40年(1775年)に初めて出版されました。そこに記されている事のほとんどは、著者が個人的に体験した雑多な出来事であり、世の中のさまざまな側面を人々に伝えている。それでは、次の興味深い歴史編集者が第8巻「炎華閣」の詳細な紹介をお届けします。見てみましょう!

煙花亭は雲芝亭の宋霞山麓に位置し、断崖には古木が林よりも高くそびえ、秋には紅葉が楽しめます。斜面下の峡谷には渦があり、岩はギザギザになって水から離れています。パビリオンには敷居も窓もなく、地面には塔もテラスもないので、意味が完全ではありません。呉雪叔父は広陵から庭園や亭々をお腹いっぱいに抱えて帰ってきたので、ここで試してみました。壇、亭、廊下、板道、向かい合う建物の側面、ホール、亭、梅の花などが絡み合ってねじれており、必然的に板、現実、密集を損ない、意味は閉じ込めに反し、岩の洞窟にある書道と硯のようです。

水の向こうの松林の山々、あずまや、岩山、松林を眺めると、山の外から廬山の全景を眺めることができます。叔父の武学が私に連句を詠むように頼んだので、私は「私は襄陽の秀十里におり、私の家は王口の扇絵の中にあります」と言いました。彼は細かい点まで説明しました。

<<:  古典文学の傑作『淘宝夢』:第8巻:阮元海の戯曲全文

>>:  古典文学の傑作『淘安の夢』:第8巻:樊於蘭

推薦する

「王長嶺の隠れ家に泊まる」は張建によって書かれた詩で、「神韻学派」で高く評価された。

張堅(708-765)は、墓碑銘によると、祖先の故郷が興州であり、おそらく長安(現在の陝西省西安)の...

古典文学の傑作『太平天国』:『封封』第六巻全文

『太平百科事典』は宋代の有名な百科事典で、北宋の李芳、李牧、徐玄などの学者が皇帝の命を受けて編纂した...

古典文学の名作「夜の船」:日常の用法と衣服

『夜船』は、明代末期から清代初期の作家・歴史家である張岱が著した百科事典である。この本は、あらゆる職...

我が国の法律は漢代から清代まで使われ、現在は外国人にも使われている!

本日は、おもしろ歴史編集長が、漢代から清代にかけて使われ、現在では外国人にも使われている我が国の法律...

双鳳伝説第59章:夜、宮殿に座って漢王に不平を言い、浮橋で線香を焚いて神に祈る

清代の小説『双鳳凰伝』は、夢によって元帝の側室に選ばれた王昭君が、毛延寿の憎しみと嫉妬によって冷たい...

明光宗朱昌洛には何人の息子がいましたか?朱昌洛の息子は誰ですか?

明代の光宗皇帝(1582年 - 1620年)朱昌洛は、明代の第14代皇帝(在位1620年8月から16...

「ムーランのバラード」における隠蔽と暴露:花木蘭がいかにして12年間秘密を守ったか

『木蘭詩集』は『木蘭詩』とも呼ばれ、古代中国の古典詩作品です。父親に代わって軍隊に入り、大きな功績を...

『紅楼夢』で秦克清、林黛玉、薛宝柴の香りはそれぞれ何ですか?

興味深い歴史の編集者がお届けする林黛玉に関する記事を見てみましょう。ハリウッドの名作映画「セント・オ...

金義衛の選抜は非常に厳しかったのですが、金義衛と明朝の正規軍のどちらが強かったのでしょうか?

トビウオの衣装、刺繍のバネ剣、軒先や壁を飛び越える能力など、多くの人の印象では、金義衛は映画のように...

太平広記・巻92・奇僧・慧照の具体的な内容は何ですか?どう理解すればいいですか?

『太平広記』は、漢文で書かれた中国古代の記録小説集で、全500巻、目録10巻から成り、漢代から宋代初...

「彭公の場合」第294章:青雲山の隠者を訪ね、元河嶺の麓で旧友に会う

『彭公安』は、譚孟道士が書いた清代末期の長編事件小説である。 「彭氏」とは、清朝の康熙帝の治世中の誠...

「史上最高の皇帝」と呼ばれているのは秦の始皇帝でしょうか?外国人は「史上最高の皇帝」は誰だと思うでしょうか?

「史上最高の皇帝」と呼ばれているのは秦の始皇帝でしょうか?外国人は「史上最高の皇帝」は誰だと思います...

劉晨翁の有名な詩の一節を鑑賞する:誰が知っている、夜間の喫煙は禁止されている、街全体が悲しみと風と雨で満たされているようだ

劉晨翁(1232-1297)、雅号は慧夢、号は許熙としても知られる。彼はまた、徐喜居士、徐喜農、小娜...

なぜ欧陽秀と王安石は政敵でありながら、師であり友人でもあったのでしょうか?

欧陽秀は北宋時代の著名な政治家、作家で、政界と文界の両方で名を残した。生涯で最大の功績は『新唐書』や...

「九つの四行詩・第1番」の原文は何ですか?どうやって翻訳するのでしょうか?

九つの四行詩、第1番杜甫(唐代)家の向こうの柳の木は、ちょうど15歳の少女の腰のように、優雅に揺れて...