張堅(708-765)は、墓碑銘によると、祖先の故郷が興州であり、おそらく長安(現在の陝西省西安)の出身であった。彼は唐代の詩人で、字は少夫であった。開元15年(727年)、王昌霊とともに進士に任ぜられたが、官職では成功せず、名山河を巡り、長い間放浪生活を送っていた。その後、彼は家族をエジュに移し、隠遁生活を送りました。天宝年間に羌の衛を務めた。張堅の現存する文学作品は多くはないが、その中でも『坡山寺裏禅院碑』という詩が比較的有名である。それでは、次の興味深い歴史編集者が張建の「王長陵の隠れ家に泊まる」をお届けします。見てみましょう! 清流は計り知れないほど深く、その隠れ場所にはただ一筋の雲が隠れているだけである。小さな月が松の木の間に輝き、その澄んだ光は今もあなたのものです。 茅葺きの東屋は花影で覆われ、薬園は苔模様で覆われています。私も出発までの時間に感謝し、西の山々に鳳凰や鶴の群れを眺めました。 【感謝】 詩人は王長齢の隠遁地の自然風景を詳細に描写し、隠遁生活における王長齢の高貴な性格と高尚な趣味を称賛している。詩全体は描写が明瞭で、意味が暗示され、感情を呼び起こします。風景の簡単な描写には、隠喩や暗示が含まれています。 これは山と川についての隠者の詩です。最初の 2 つの文は、王長齢が隠遁生活を送っていた場所について説明しています。そこは、隠遁生活と独特の世界に最適な場所です。真ん中の4本の線は、一晩泊まった後にずっとここに居たいと思う気持ちを表現しており、情景によってその感情がはっきりと表現されています。最後の2つの文は、詩人が故郷に帰る決意を表現しています。 詩全体は、風景の簡単な描写に深い隠喩や暗示を巧みに盛り込んでいます。イメージは明確で、詩の目的は暗示されており、意図は明白で、示唆に富んでいます。 「草庵に花の影が残り、薬園に苔の模様が生える」は、彼が言葉を洗練させることに長けていたことを示しており、平行表現の例としても使用できます。 [2] これは山河隠遁を詠んだ詩で、唐代全盛期にはすでに有名な詩であった。清代には「神韻派」でさらに高く評価され、「坡山寺後禅院銘」とともに張堅の代表作とされた。 張堅と王長齢は、開元の同じ年(727年)に科挙に合格した官僚であり親友であった。しかし、就任後の彼の経験と行き先は全く異なっていた。張堅は中尉に降格され、羌県の中尉としてのみ勤務した。その後、彼は辞職し、武昌の梵山(現在の西山)に隠棲した。王昌玲は波乱に満ちた経歴を歩んだが、引退はしなかった。題名の「王長陵隠居所在」は、王長陵が官職に就く前に隠遁生活を送っていた場所を指しているのかもしれないし、あるいは当時王長陵はそこにいなかったという意味かもしれない。 王長齢は科挙に合格したとき、およそ37歳でした。それ以前は、彼は石門山で隠遁生活を送っていた。この山は現在、安徽省寒山県に位置しており、この詩に出てくる「清渓」もここにあります。張堅が活動した休閒は現在江蘇省休閒であり、淮河の南北と石門山に位置している。張堅は職を辞し、西の武昌の梵山に戻った。淮河を渡って迂回したため、近くの石門山を訪れ、王昌齢の別荘に宿泊したと思われる。 最初の連句は、王長齢が隠遁生活を送っていた場所を描写しています。 「計り知れない」は「極めて深い」とも書きますが、これは水の深さを指すのではなく、清流が石門山の奥深くまで流れ込んでいて、終わりが見えないことを意味します。王長齢の隠れ家は石門山にあり、そこには清らかな小川が流れ込んでいた。見えたのは一面の白い雲だけだった。斉・梁時代の隠者で「山中の宰相」であった陶洪景は斉の皇帝高帝にこう言った。「山に何があるというのか? 稜線には白い雲がたくさんある。それはただ私を喜ばせるだけで、あなたに与えるに値しない。」そのため、山中の白い雲は隠者の住居の象徴となり、高貴な態度の象徴となった。しかし、陶洪景は多くの白い雲を持つ有名な裕福な隠者であり、王長齢は貧しく雲が孤独であったため、さらに高貴な人物でした。清代の徐増は「寂しい雲だけが見えるのは、長霊がここにいないからであり、長霊もまた寂しいと感じているからだ」と言った。この解釈もまた興味深い。 真ん中の2つの連句は、詩人が王長齢の別荘に宿泊した際に見たものや感じたものを描写しています。王長齢の住居は貧しくも優雅な、寂しい茅葺き屋根の小屋で、いわゆる「茅葺き亭」でした。家の前には松の木があり、家の横には花が植えられ、庭にはハーブが植えられており、彼の性格と趣味を表しています。彼は一人暮らしですが寂しさを感じておらず、世間から引きこもりながらも人生を愛しています。張建はここで一晩過ごした。見上げると、明るい月が松の木の上に昇り、その澄んだ光を彼に照らしていた。それは特に愛情深く、しかも予測不可能だった。明月は、主人が今夜ここにいなくて客が変わったことを知らないようですが、それでも愛情を込めて主人に付き添うためにやって来るので、「まだあなた」と言います。「あなた」とは、王昌玲のことです。これは王長齢が留守であることを意味するだけでなく、隠遁生活の高貴な興味も表しています。夜に茅葺き屋根の家に泊まるのは寂しいですが、見上げて窓の外の家に映る花の影を見るのもとてもロマンチックです。庭を散歩していると、王長玲さんが育てている薬草が順調に育っているのが目に入りました。長い間人が来なかったため、道には苔が生えていましたが、生い茂った薬草が苔を養っていました。これも、所有者が長い間不在であったことを暗示しており、隠遁生活への関心を描写しながらも、微妙で繊細な方法で表現された後悔と期待の気持ちも明らかにしています。 最後の連句は詩人が故郷に帰りたいという意志を表現しています。 「鳳凰鶴の群れ」は、姜燕の『廬山翔魯峰登頂図』の「この山には鳳凰と鶴が満ち、皆仙霊が行き来している」という言葉を引用したもので、鳳凰と鶴の仲間となって一生隠遁生活を送るという意味である。ここでは「亦」という言葉が使われており、非常に巧妙です。実際、この頃、王長齢はすでに官職に就いており、隠遁生活を送っていなかった。 「亦」という言葉は偽りの行為であり、意図的に善意で使われ、王長齢に学び隠遁生活を送り、王長齢の足跡をたどりたいと表現しています。これは、王長齢に初心を貫いて引退するよう皮肉とアドバイスをする巧妙な方法です。実際、これがこの詩の主題です。 「王長齢隠居所に泊まる」というタイトルは、王長齢に隠居を勧める意図があった。 この詩の芸術的特徴は、まさに『坡山寺後禅院碑』のそれと同じで、「その目的は遠大で、その関心は人里離れており、美しい文章がすぐに手に入り、すべて意味の表現に焦点を当てている」。この詩人は、平易な風景描写の中に深い比喩を表現するのが得意です。イメージは明確で、詩の目的は暗示されており、意図は明白で、示唆に富んでいます。この詩に関して言えば、詩人は王長齢が隠遁生活を送っていた古い場所を巧みに捉え、隠者王長齢の高貴な性格と隠遁生活の高貴な趣味を深く称賛し、官吏王長齢の帰還を風刺し、希望する気持ちを心から表現している。そのため、構想と表現の面では、「意味と表現だけを論じる」という特徴がより顕著になっています。最終章ではこれを賞賛し、あれこれとアドバイスしており、意味は言葉を超えています。深い愛情が風景を通して表現されており、王長嶺の隠遁生活における無情な風景は、王長嶺への深い愛情に満ちており、王長嶺の帰還を願っています。しかし、その技法は擬人化のない単なる描写に過ぎません。したがって、その感動は感情表現にあり、その快楽は生々しさにあり、その芸術スタイルは確かに王維や孟浩然のそれに近い。 |
<<: 「春の若葉渓航行」はおそらく詩人が引退した後に斉無謙によって書かれたものと思われる。
>>: 「葉山坊に泊まり、丁達が来るのを待つ」は孟浩然が書いた詩で、詩人の友人の不在を描写している。
秦は六国を統一した後、数百万の民間人を動員して北境に赴き、世界最大の驚異の一つである万里の長城を築き...
ハレーの死後10年以上経った1758年末、この最初の彗星がアマチュア天文学者によって観測され、予定通...
劉洪福は、後漢の時代の人で、漢の光武帝劉秀の三女であり、母は郭聖通である。漢の光武帝15年(西暦40...
宝玉と黛玉の恋は『紅楼夢』のメインストーリーです。興味のある方は『Interesting Histo...
海渾侯とは誰ですか?海渾侯の墓からどんな驚くべきものが発見されましたか?次の興味深い歴史編集者が詳し...
曹操の『荊軻』については、興味のある読者はInteresting Historyの編集者をフォローし...
『旧唐書』は唐代の歴史を記録した偉大な歴史文学作品で、後金の開雲2年(945年)に完成し、全200巻...
四大古典作品の中でも、人物描写が最も深い作品は『水滸伝』です。次の『Interesting Hist...
酔って落ち込んでいる:テーブルに提示された要素蘇軾(宋代)まるで昨日のことのようです。人生はどこへで...
王希峰は中国の古典小説『紅楼夢』の登場人物であり、金陵十二美女の一人です。これについて言及されるたび...
『シンクタンク全集』は、明の天啓6年(1626年)に初めて編纂された。この本には、秦以前の時代から明...
中国は数千年の文明の歴史を持つ偉大な国であり、一見すると野蛮な罵り言葉の芸術にも長い歴史があります。...
古詩「王世成君将軍に捧ぐ」時代: 唐代著者: 杜甫将軍は勇敢で、腕には二角の弓を持っています。緑の馬...
『紅楼夢』では、王希峰は極めて傲慢で、若い道士を平手打ちし、張道士に短命の幽霊になると予言されました...
『太平百科事典』は宋代の有名な百科事典で、北宋の李芳、李牧、徐玄などの学者が皇帝の命を受けて編纂した...