後唐物語第15章:龍門郡の星将軍が世に降り、唐の皇帝が夢の中で青龍を悩ませた

後唐物語第15章:龍門郡の星将軍が世に降り、唐の皇帝が夢の中で青龍を悩ませた

『唐代全物語』は清代の長編英雄伝小説で、『唐物語』と略され、『唐代前編』、『唐代物語』、『唐代全物語』とも呼ばれています。後に『続唐志』『三唐志』とともに編纂され、『全唐志』と改名された。現存する最古の印刷版は、清朝乾隆年間の帰茂年(1783年)に出版された10巻本である。この本は清朝の雍正・乾隆年間に完成しました。次の Interesting History 編集者は、皆さんと共有するために関連コンテンツを用意しました。

これら 3 冊の本は同一人物によって書かれたものではなく、内容も基本的に独立していますが、ストーリーや登場人物の関係という点ではつながっています。ほとんどの読者は、物語を読んで退屈しのぎにこの種の本を読み、ストーリーや登場人物の運命、彼らの内情が最も完全に説明されることを望んでいます。これら3冊の本はまとめて印刷され、『碩唐和伝』という総称で呼ばれています。

『唐代全伝』は瓦岡寨の英雄たちの集結に焦点をあて、秦怡が息子を託し、隋の文帝が陳を征服して南北を統一し、唐の李淵が英雄たちを倒して太宗が即位するまでの物語を語る。この作品は、隋の煬帝の放蕩と強制労働によって民衆にもたらした深い苦しみ、そして兪文帝の傲慢さ、残酷さ、蛮行を明らかにするために、かなりの努力を払っている。支配階級内の対立は隋王朝の崩壊をさらに悪化させ、全国で反隋蜂起を引き起こした。この本は瓦岡寨蜂起の英雄たちのイメージを作り上げようと努めている。その中には、都市の下層階級の貧しい人々、巡査や騎兵、重要な地位にある貴族、功績のある役人や有名な将軍、そして世界を駆け巡る英雄や義人などが含まれている。これらの人物は反隋の旗印の下に結集しており、これは隋末期の蜂起勢力の広範な社会的基盤をある程度明らかにしている。李世民は作品の中で称賛される「真の皇帝」であり、「仁政」の理想が体現されている。彼に服従するかどうかは、英雄たちの成功と失敗の根本条件であり、作者が彼を称賛したり批判したりする基本的な基準でもある。これにより、この作品は強い封建主義的正統性と宿命論を示すものとなっている。

第15章:龍門郡の星将軍が降り立ち、唐の皇帝が夢の中で青龍を悩ませる

その詩はこう述べています。

羅通と馮曉の運命は無駄に終わり、洪荘の命が危険にさらされた。私は兄弟の仇を討つつもりだが、正義は守られるが、信仰は守られない。

貞観帝は言った。「宰相、私は両国が和平し、羅通と同盟を結ぶことを望んでいました。この獣が無知で王女を傷つけるとは思いもしませんでした。これは私のせいです!だから私はあなたを宮殿に招き、元の場所をあなたの国に戻します。あなたとあなたの大臣は恨む必要はありません。私は今日軍隊に戻り、謝罪として1万人の軍隊をここに残してあなたを保護しに行きます。」これを聞いた屠風は大喜びし、「王様万歳!」と言いました。彼は立ち上がり、子午線門を出て賀蘭山に戻りました。当然、彼は他の言葉を言う必要がありました。皇帝も大臣たちも将軍や強い兵士を欠いていたため、復讐を敢えてすることはできず、心の中で耐えることしかできなかった。

外国の事情については触れられていない。羅通が小瑶宮にいた時、四人の隊長がやって来て、彼の衣服を剥ぎ取り、銀鑾宮で縛り上げたと伝えられている。皇帝は叫んだ。「お前をバラバラにしてやる、この小獣め!昨日何て言った?屠殺女がお前の弟を傷つけたのは、両国間の争いの際の偶発的な怪我だ。彼女は私に十大貢献をしてくれた。その功績で罪を償える。私の命令に従わず、王女が気に入らないなら、陣営に戻ればいい。殺してはいけない!こんなに感傷的な女将軍が不当に殺されるなんて残念だ。どうして私に対抗できるんだ?隊長たち、子午門まで私についてきて会いに来い!」隊長は「命令に従う!」と言って子午門から出て行った。皇帝が激怒しているのを見て、役人たちは皇帝を守るために前に出ようとはしなかった。他の人々が彼を救うことを恐れていたことは言うまでもなく、彼の従兄弟である秦叔宝でさえ、彼のために弁護するために前に出る勇気がなかった。チェン・ヤオジンを除いて、皆はじっとしていた。チェン・ヤオジンは、前日に羅さんが助けを求めたときの義理の姉の言葉を思い出し、助けを求めて外に出なければならなかった。 He quickly stepped out of the squad and shouted, "Spare his life!" He said, "Your Majesty, I have violated the law and I have reported this to your Majesty. I deserve to die!" The court said, "Brother Prince Cheng, Luo Tong has disobeyed my will and should be executed. Why did you stop me?" Yaojin said, "Your Majesty, Luo Tong has disobeyed my will and should be executed. But the day before yesterday, I was ordered to ask for help and my sister-in-law told me to do so. She said, 'The Luo family sacrificed their lives for the country and only one line will be passed on. If there is any delay, the Luo family will be extinct. I hope you will take care of him, uncle.' I agreed without hesitation, so my sister-in-law was willing to let him go. Although this little beast is not following the law and is against your Majesty's will, I hope Your Majesty will remember his father Luo Chenggong for his contribution to the country and spare his lineage for me. I can go back to Beijing to meet my sister-in-law of the Luo family." The court said, "Since your brother has recommended him, pardon him from death." Yaojin said, "Thank you, Lord!" The court issued an order to pardon Luo Tong.羅通は急いでひざまずいて、「父上、私を殺さないでくださってありがとうございます」と言った。朝廷はまだ怒っていて、「あなたの父は誰ですか? これからは、あなたは決して宮殿に来て私に会うことは許されません。官職は剥奪され、年を取るまで結婚することも許されません。早く出て行ってください。ここで私を怒らせないでください!」と言った。羅通は命令を受け入れて、子午門を出て自分の陣営に戻り、兄弟たちに話した。将軍たちは彼がとても不誠実で無情だと不満を漏らした。王女様が亡くなられた今、そのことについて話すのは無意味です。弟たちはそれについて話していました。朝廷はトゥル王女の遺体の埋葬を命じ、その後キャンプに戻ったと言われている。役人たちが去った後、秦と成は子午門を出て羅通に会った。叔宝は言った。「この不孝な獣め! 親や先祖を敬うために王室に仕えることもできない。王子になる気もないのに、それを手放してしまった。今やあなたの地位は剥奪され、年老いて家にいるしかない。」羅通は言った。「おじさん、私を責めないでください。私は家にいて母に仕えるほうがいいのです。」耀人は言った。「この獣め! 親に仕えたいのなら、なぜ先日私から印章を奪ったのですか? あなたの親切を残念に思います。」 「彼はとても美しい。私は彼女をあなたの側に引き入れるために一生懸命努力した。なぜ私はこんなに美しい女性のために彼の命を犠牲にしたのか? 朝廷が結婚を認めていない今、彼は密かに情事をしなければならない。彼は官吏になることはできず、来世で結婚するしかない!」 羅通は言った。「叔父がまたここにいます。皇帝が結婚を認めていないので、私は老後まで未亡人のままでいなければなりません。どうして私は彼の命令に背くことができましょう。叔父、どうかゆっくりと軍隊を護衛してください。そしてあなたの甥である私が先に都に戻ります。」 姚金は言った。「あなたは道中幸せでなければなりません。」 羅通は「はい!」と同意し、各陣営に別れを告げに行きました。彼はその日、馬に乗り、家族の兵士4人を連れて、追悼式にも出席せずに長安へ戻った。

さて、三日が経ちました。この日、貞観帝は軍を呼び戻す勅令を出し、銀宮では功臣たちのために盛大な宴会が催されました。元帥は三軍に整列を命じ、皇帝は馬に乗り、公爵たちを従えて出発した。三発の大砲が鳴った後、彼らは沐陽城を出発した。赤壁の康王、宰相、文武の官吏たちが下って来た。彼らは朝廷を見ると、皆平伏して言った。「陛下、私は赤壁の康王で、陛下をお見送りするために待っています。」 貞観帝は叫んだ。「狼王よ、立ち上がってください。三年間、貢物を納めなくてよいようにいたします。駐屯地の警備はあなたに任せてください。私は今出発します。」 康王は彼に礼を言い、「陛下が永遠に生きられますように!」と言った。彼は1万人の軍隊を残して要所を守らせた。沐陽城の元の司令官は旗を康王に変更し、狼王は銀宮に退却した。このことはここでは述べられていない。

その上、皇帝はすぐに中原の駐屯地に到着しました。地元の文民と軍の役人たちが彼を歓迎し、勝利の太鼓を打ち鳴らした。帰還軍の旗印はすでに長安の国に届いていたが、すでに夕方であったため、その夜はそれ以上の知らせは届かなかった。翌日、皇帝は着席し、大臣たちは礼を終えた。徐茂公はひざまずいて言った。「陛下、昨夜3時に星を眺めると、東に赤い光が昇っているのが見えました。少し経って、黒い光が空の半ばに昇り、4、5千里も離れていません。これは非常に不吉な兆候です。北方の蛮族は平和だと覚えていますが、東方の異国で何かが起こるのではないかと心配しています。」朝廷は言った。「陛下、あなたはこの不思議なことを見ました。私も夢を見ました。それはさらに不吉です。」茂公は言った。「ああ、陛下は夢を見ました。それがどのように起こるのか私にはわかりません。 「あなたの要求の理由を私に教えてください。詳しく説明します。」皇帝は叫びました。「殿、私の夢は非常に奇妙でした。私は馬に乗って一人で陣地から出ました。私を護衛する人もいませんでした。外の世界は非常に美しかったのですが、自分のテントが見えませんでした。後ろから赤いヘルメットと鉄の鎧を身に着け、緑の顔と牙、キジの尾を持ち、赤い銅のナイフを手にした男が来るとは思っていませんでした。彼は緑の馬に乗って駆け寄り、私を殺そうとしました。私は非常にパニックになり、助けを求めても誰も応答しませんでした。そのため、逃げるために馬に鞭を打たなければなりませんでした。山道は険しく歩きにくく、海まで追いかけました。波が押し寄せているのを見て、乾いた道はどこにもありませんでした。リアンは慌てて浜辺に飛び降りました。4本のひづめが泥と砂に引っかかっていて、「助けて!」と叫びました。夜明けになると、後ろからもう一人の男がやって来ました。頭には白いスカーフ、体には白いシルクの上着を着て、白い馬に乗っていました。手には四角い戟を持っていて、「陛下、慌てないでください。私がお救いに参ります!」と叫びました。彼は緑の顔をした男に追いつき、4、5ラウンドも戦いませんでした。彼は白い戟に刺されて死に、私を引き上げました。私は喜んで尋ねました、「私の弟は英雄です。あなたの名前は何ですか?あなたは私を救ってくれました、一緒に陣営に戻って来なさい。そうすれば、高い爵位を授けよう』と。すると彼は言った。『私は国内で用事があり、一緒に行く勇気はない。いつかあなたの遠征に同行しなければならない。今出発するぞ!』。私は急いで彼を脇に引き寄せて言った。『名前と住所を残してください。そうすれば、使者を遣わしてあなたを都に呼び、官位と爵位を授けよう』。彼は言った。『名前を残すことはできないが、ここに四行の詩がある。そうすれば私の名前がわかるだろう』。私はその詩が何であるかを彼に尋ねた。彼は言った。『私の家は遠くの赤い点であり、跡形もなく漂っている。三歳の子供は銀千両の価値がある。そうすれば、海を渡って私を護衛して東を征服することができる』。

彼が話し終えると、海の中に緑の龍の頭が現れ、口を開けました。馬と火を持った白い服を着た男は、龍の口の中に飛び込んで姿を消しました。私は驚いて笑いながら目を覚ましましたが、それは夢だったのです。良いのか悪いのかは分かりませんが、よく見てください。 「毛公は言った。「ああ、そういうことだったんだ。」私の考えでは、この赤信号は殺意であり、間違いなく血みどろの戦いになるだろう。この緑色の顔と牙のある男は、1年かそこらで東部で反乱を起こすのではないかと心配している。この男が反乱を起こしたら、悲惨なことになるだろう。我々の将軍のグループは、老若を問わず、彼を捕らえることはできないと思う。北を掃討したほうがよいだろう。そうすれば、3年間は平和が続くだろう。東は海。海外には髪の毛で虎を描ける人や、豆を蒔けば兵士が作れる将軍がたくさんいる。だから殺気がある。これは私にとってはサインだ。幸いなことに、夢に反応する賢者がいます。白い服を着た若い将軍を夢に見るなら、その将軍の緑の顔と牙を見つけて捕らえ、反乱を鎮圧できるでしょう。 「裁判所はこう言った。『先生!夢の中の女性はどうしてこの人を知っていたのですか?』」この人物は影はあるが形はない。どこに行けば見つかるだろうか?」と尋ねると、毛公は言った。「陛下の夢は必ず実現するでしょう。私はこの4行の詩を注意深く調べたところ、名前、姓、出身地がすべてそこにあることを発見しました。裁判所は「陛下、彼の名前と住んでいる場所について詳しく教えてください」と言った。毛公は「陛下、彼は『私の家は遠くの赤い点にあります』と言いました」と言った。 、太陽が西に沈み、赤い点だけが見えるので、彼の家族は山西省に住んでいるに違いありません。彼は龍口を下って龍門県に行きました。山西省江州県に龍門県があります。彼を探しに行けば、彼は山西省江州県龍門県に住んでいるに違いありません。「雪は跡形もなくどこにでも浮かんでいます」、寒い日に雪が降り、雪は跡形もなくどこにでも浮かんでいます。男の姓は薛です。「3歳の子供は千両の価値がある」、つまり3歳の子供は千両の価値がある、彼は高価ではありませんか?2つの単語の人桂は彼の名前です。男は薛人桂と呼ばれ、海を渡って東を征服するために陛下を守るでしょう。東にはほとんど海があり、東を征服するなら海を渡らなければなりません。だからこれは英孟賢臣は言った。「陛下が海を渡って東遼を平定することは保証します。東を征服するには薛人貴を召集する必要があります。」朝廷は叫んだ。「殿下、江州龍門県がどこにあるかご存じですか?」毛公は言った。「陛下がまたいらっしゃいます。何が問題なのですか?薛人貴は英雄であり将軍です。陛下は有能な人物に山西省江州龍門県で兵馬を徴兵するよう命じるだけでよいのです。10万人の兵を徴兵できれば、彼らは間違いなく軍に加わるでしょう。もし「薛人貴」という3つの文字があれば、それを都に送り、官位を授けてください。」朝廷は言った。「殿下、おっしゃることはもっともです!兄弟や甥の皆さん、誰が私の命令に従って江州龍門県で兵を徴兵しますか?」

教室から男が飛び出してきた。丸い翼の黒い紗の帽子をかぶり、血に染まった赤いウェディングドレスを着て、腰に金色のベルトを巻き、荒々しい顔立ちに、首は短く頬は縮み、犬のような目で鼻は深く、二つの耳は風に突き出ており、犬のひげが数本生えている。胸に王笏を持ち、土の上に平伏して言った。「陛下、私、張世桂は三十六路の総司令官であり、七十二路の先鋒であり、国王の命令に従って龍門県に行き、兵士を募集するつもりです。」 朝廷は言った。「親愛なる大臣、あなたの道中に薛人桂がいたら、どうかこの章を急いで書き記して北京に送ってください。大いに役立つでしょう。」 張世桂は叫んだ。「陛下、薛人桂という三つの文字は跡形もなく消えてしまったようです。 、信用できません。応夢仙塵は私の婿の何宗仙ではありません。」 朝廷は言った。「なぜそう思うのですか?」 石桂は言った。「陛下、応夢仙塵は私の婿と同じです。彼も白い服を着るのが好きで、方天冰を使うのに慣れており、力が強く、18の武術すべてに精通しています。彼が東を征服するために行けば、彼に勝つこともできます。」 朝廷は言った。「では、あなたの婿はどこにいますか?」 石桂は言った。「陛下、私の婿は今前線にいます。」 朝廷は言った。「私の命令を伝え、発表してください。」 石桂は同意した。「わかりました。」 宦官はすぐに命令を伝えた。何宗賢は皇帝の陣営に入り、土の上にひれ伏して言った。「陛下、龍は天にいます。私、何宗賢は、陛下に会いに来ました。王様万歳!王様万歳!」何宗賢の顔は薛仁貴に非常に似ていたので、朝廷はまるで夢の中で応答した賢い大臣のように何宗賢を見て、毛主を見た。毛公は叫んだ。「陛下、それは違います。彼は何宗賢です。陛下は夢の中で、白衣の男は薛人貴でした。江州龍門県に着くと、当然、白衣の薛人貴に出会うでしょう。」 朝廷は言った。「張殿、夢の中の徳臣はあなたの婿ではありません。龍門県に行って兵士を募集すべきです。」 張立貴はそれ以上何も言う勇気がなく、「私はあなたの命令に従います」と言った。彼は何宗賢と一緒に撤退し、自分のテントに戻り、若い主君に家族の兵士を率いて陣営を構え、山西に直行するように言った。

みなさん、張世貴とは誰だと思いますか?彼はかつて冀管の劉武洲のもとで冀秀を守っていた人物です。彼と于池公は城に閉じ込められ、毎日何千枚もの金貨を費やした後、一緒に唐王朝に降伏した。彼は多くの悪事を犯し、非常に狡猾な男でした。彼には4人の息子と2人の娘がいました。長男は張芝龍、次男は芝虎、三男は芝嘴、四男は芝宝と名付けられた。彼らの多くは戦闘に長けていたが、心は不忠で邪悪な陰謀に満ちていた。長女は武術に長けた何宗賢と結婚し、次女は李道存の側室として送られた。 The Zhang family father and sons, together with He Zongxian and six others, mounted their horses and left the emperor's camp. The eldest son Zhang Zhilong shouted on his horse, "Father, the court has found a wise minister in this dream, who is the same as my brother-in-law. If we don't go to Shanxi to recruit soldiers and there is no Xue Rengui, the credit for saving the emperor belongs to my brother-in-law. If this person is indeed the one who recruited soldiers, our credit will be over." Shi Gui said, "My son, your father has ordered you to go and recruit soldiers. What do you think I mean? It is because the person in the dream is the same as your brother-in-law. He wants to gain this credit, so I have ordered you to go. It would be better if there is no one with the surname Xue. If there is this Rengui, just bury him to death and don't report to the capital. Just say that there is no such person. The one who must like to wear a white robe must be your brother-in-law. When the emperor sees that there is no Xue Rengui, he will naturally confer a noble title on the Zhang family. Isn't that good?" The four sons and one son-in-law said in unison, "Father, what you said makes sense." The six of them talked all the way and were walking towards Longmen County, Jiangzhou, Shanxi Province, to recruit soldiers. I won't say anything more.

朝廷は勅令を発し、陝西に進軍した。李治公は父が帰国したと聞いて、宰相の魏徴と多くの文武の官吏を連れて広台門から出迎えた。彼は言い​​ました。「父上、あなたの息子があなたを歓迎するためにここにいます。」 「あなたの老大臣である魏徴が私の王を歓迎します。」 朝廷は叫びました。「息子よ、立ち上がってください。私はあなたの軍隊に訓練場で野営するよう命じました。」 殿下は命令を受け取り、命令を下しました。大砲が3発鳴った後、軍隊は一斉に野営しました。皇帝と将軍たちは城に入り、文武の役人たちが皇帝を玉座まで護衛しました。彼らは一人ずつ宮廷に参列した後、広間で甲冑を脱ぎ、龍の衣装に着替えました。彼は元帥を閲兵場に派遣し、旗や幟に犠牲を捧げさせ、3つの軍に褒賞を与え、その後、部隊を分けて帰国させた。夫婦が再会し、家族が再会します。朝廷は勅令を出し、功績のあった官吏たちのために金宮で盛大な宴会を催した。宴会の後、皇帝は宮殿に戻り、官吏たちは解散してそれぞれの官職に戻り、そこで家族間の噂話に花を咲かせた。現在、武器は倉庫に戻され、馬は南の山岳地帯に移されており、すべてが安全かつ健全です。

七、八日後のある日、呂成公堯進が朝廷から帰ってきて私室に座っていると、史官の者が彼に会いたいと言っていると知らされた。姚人は「彼を招き入れなさい」と言った。 史屋敷の召使が彼を呼び入れて言った。「陛下、若き太史の任が陛下に頭を下げています」。 姚人は言った。「起きなさい。ここで何をしているのですか」。 史仁は言った。「陛下、主君が書斎に酒を用意しており、宴会に招待したいと存じます」。 姚人は言った。「では、あなたが先に行ってください。彼に伝えれば私が行きます」。 史屋敷の召使は立ち上がって出て行った。程耀進は屋敷を出て馬に乗り、家族とともにゆっくりと歩いた。彼らが史邸に到着すると、衙門は第​​三殿に報告した。石達愛はその知らせを聞いて、急いで彼に挨拶しに行った。彼は言った。「兄さん、どうぞお入りください。」 姚人は言った。「私はあなたに何も良いことをしていません。なぜ私を煩わせるのですか?」 石達愛は言った。「兄さんがまた来ました。私は長い間あなたと一緒に一生懸命働いてきましたが、お酒を飲んでおしゃべりしていませんでした。天が光栄に思っています。あなたの復帰をお祝いします。だから、おしゃべりするためにわざわざ一杯の酒を用意しました。」 姚人は言った。「しかし、また迷惑をかけてしまいました。」 二人は腕を組んで三番目のホールに入り、挨拶を交わし、一緒に書斎へ向かいました。香りのお茶を飲んだ後、ワインのテーブルが窓の前に設置され、2人はカップを数杯飲んだ後、「昨日、昨日はムヤン市に閉じ込められ、ティン夫人が敗北しました。幸いなことに、私はあなたの助けに感謝します。そして、あなたはあなたの帰りに感謝します。」Yaojinは、「あなたはタイガーの巣に挑戦していない勇敢な人です。窓に寄りかかって、顔の左半分が押し出され、口が曲がっていました。彼は額が凹んで広く、箒のような太い眉毛と、銅の鈴のようなヒョウの目を持ち、髪は顔中に垂れ下がっていた。大きな赤いシャツを着ており、左腕の片方が露出していた。彼は窓枠に寄りかかって窓を持ち上げ、今にもそれを打ち壊そうとしていた。程耀進は慌てて立ち上がり、「兄さん、この男は誰ですか?とても無礼です!どうして窓を叩き壊せるのですか?」と言った。石達愛は「驚かないでください、兄さん!彼は狂っています。」と言った。そして窓越しにその男に言った。「無謀なことを言うな!程叔父さんはここで飲んでいるのに、どうして叩き壊せるんだ?中に戻れ!」無礼な男は中に入った。 Cheng Yaojin said, "Brother, who is this person?" Danai said, "Oh! Brother, don't talk about it. It's because of bad luck in my family. That's what happened." Yaojin said, "Brother, you just asked him to call me old uncle, but was it your son?" Danai said, "No, I am unlucky. It's my daughter." Cheng Yaojin said, "You are making fun of me again. There are many ugly and ugly people in the world, but I have never seen such a person. She is like a devil from the bottom of hell. How can you say it is your daughter?" Danai said, "I am not kidding you. She is really my daughter. That's why I say it's bad luck for her to give birth to such a monster. What's more, she is crazy and lives in this building. She is so noisy that she makes me die." Yaojin said, "She should be married off." Danai said, "Brother, you are making fun of me again. There are talented and beautiful women, and there are beautiful women who are not suitable for men.彼が言いたかったのは、誰が私の家族にそのような怪物を望むだろうか?私はただ彼が早く死ぬことを願うだけだ、無駄に彼を送り出したくない。」ヤオジンは叫んだ。「心配しないでください、兄弟。あなたの娘のために結婚を手配します。」ダナイは言った。「またか。小さな家族は相性が良くないと恐れているのに、なぜそのような怪物を望むのですか?」ヤオジンは言った。「私は小さな家族について話しているのではなく、裕福で高貴な家の息子について話しているのです。」ダナイは言った。「裕福で高貴な家について話しているのであれば、彼らには多くの金持ちの娘と美しい女性がいるはずです。」ヤオジンは言った。「兄弟、心配しないでください。私はあなたに爵位のある婿を与えましょう。」ダナイは言った。「本気ですか?」ヤオジンは言った。「もちろんです。さよならを言います。明日戻って連絡します。」ダナイは言った。「それなら、ゆっくりしてください、兄弟。」シ氏は彼を送り出した。呂公は午門まで馬で行き、馬から降りて脇殿まで歩いて行き、平伏して言った。「陛下、陛下に報告したいことがあります。私は死に値します。」朝廷は尋ねた。「何を報告したのですか?」姚瑾は言った。「陛下、私は以前羅公の家に行ったことがありますが、兄の妻は非常に悲しんで私に言いました。『私の亡き夫も存命中は国に貢献しましたが、国のために死んだので、羅通だけが後継者になります』。」

程耀進が何をするかは分かりません。次の章を待ちましょう。

<<:  後唐代第14章:賀蘭山の人々が結婚について話し合い、王女が結婚室で忠誠を示す

>>:  後唐代第16章:勝利した軍隊が醜い女性と結婚し、斉国の使者が金と真珠を貢ぐ

推薦する

史公の事件第283章:奇妙な拷問で偽の郡知事を自白させ、首謀者と勇敢な副将軍が処刑を監督した

『世公安』は清代に人気を博した民間探偵小説です。初期の版は『石判事物語』『石判事事件奇談』『百奇事件...

清明節になぜ墓掃除をするのでしょうか?この習慣は寒中見舞いから受け継がれたものだと一般に信じられています。

清明節に墓掃除をするのはなぜでしょうか? 中国の清明節に欠かせない行事の一つは、墓掃除、つまり墓地に...

曹操の最も有名な4つの詩をチェックしてください。すべての行が古典です

今日は、Interesting Historyの編集者が曹操についての記事をお届けします。ぜひお読み...

米芳の紹介 三国志の将軍、米芳はなぜ反乱を起こしたのか?

米芳(生没年不詳)、法名は子芳、東海曲県(現在の江蘇省連雲港市)の出身。もともと徐州太守の陶謙の部下...

金池長老はどのようにして人間の限界を打ち破り、270歳まで生きたのでしょうか?

『西遊記』には不老不死のテーマが一貫しています。では、金池老師はどのようにして人間の限界を突破し、2...

龍を鎮める阿羅漢とは誰ですか?羅漢江龍の功績の起源

龍を征服する阿羅漢とは誰か:十八阿羅漢の17番目は、清朝の乾隆帝によって任命された「迦葉尊者」です。...

中国の最も美しい古代の恋愛詩10選

最も美しい中国の恋愛詩10選1. 「あなたが生まれたとき、私はまだ生まれていなかった。私が生まれたと...

薛定山の西征 第38章:貂月娥が唐の将軍を捕らえ、兄弟が香室に忍び込む

清代の在家仏教徒である如廉が書いた小説『薛家将軍』は、薛仁貴とその子孫の物語を主に語る小説と物語のシ...

「魏覇を送る」の原文は何ですか?これをどう理解すべきでしょうか?

ウェイバを送る高史(唐代)私は斉河でさらに酒を買い、宿場前の船まで戻りました。私は古い友人の別れを惜...

賈夫人が薛宝琴にアヒルの頬の毛皮のコートを与えた目的は何だったのでしょうか?なぜこれをするのですか?

賈牧が薛宝琴にアヒルの頬の毛皮のコートを贈った目的は何でしょうか?次に、興味深い歴史の編集者が関連記...

「紅楼夢」の西人は最終的に誰と結婚したのでしょうか?

結局、Xirenは誰と結婚したのですか?賈宝玉の一番年上の侍女、希仁。彼は心が狭く、頭が良く、陰謀を...

『後漢書 朱甫伝』の原文と翻訳、『朱甫伝』より抜粋

『後漢書』は、南宋代の歴史家・范業が編纂した年代記形式の歴史書である。『二十四史』の一つで、『史記』...

『竹林の家』の作者は誰ですか?どのように鑑賞すればよいでしょうか?

竹の家王維(唐代)竹林の中に一人で座り、琴を弾いたり口笛を吹いたりする。誰も知らない深い森の中で、明...

有名な著作『朱子学辞典』第25巻にある論語7の原文は何ですか?

◎八一章△ 孔子は季氏に言った済氏の八易は単に人数を増やしただけだったが、人数の明確な記録がなかった...

『太平広記』第51巻の仙人に関する原文は何ですか?

ホウ・ダオフア・イージュン・ワン・ラオ・チェン・シー・チェン・ジンホウ・ダオフア鶴中市永楽県道静寺は...