「酔って意気消沈して京口を去る」をどう鑑賞するか?著者は誰ですか?

「酔って意気消沈して京口を去る」をどう鑑賞するか?著者は誰ですか?

酔って落ち込んでいる:荊口を去った後に書いたもの

蘇軾(宋代)

雲は薄く、月はかすかに見えた。二度目の見張りの時に酔いが覚め、船は出発した。寂しい街は黒い煙を振り返る。歌っていた時のことは覚えているが、家に帰った時のことは覚えていない。

タオルと扇風機が落ち、籐のベッドが滑りました。私は夢から覚めましたが、誰も私にそのことを教えてくれませんでした。この放浪生活はいつ終わるのでしょうか。私の家は南西にありますが、南東から出発することが多いです。

翻訳

雲は静かに流れ、月明かりはぼんやりと明るく、二番目の見張り時に酔いが覚め、船はちょうど出航し始めた。振り返って京口を見ると、寂しい街は灰色の霧の中に消えていた。お酒を飲みながら歌ったり笑ったりしていたのは覚えているのですが、船に乗った時の光景は覚えていません。

酔いが覚めると、スカーフは斜めになり、扇子は落ち、籐のベッドは彼女の体でもつかまりにくいほど弱々しかった。目が覚めても、夢の中の静けさを打ち明けられる人は誰もいません。この人生の放浪はいつ終わるのでしょうか。私は南西の梅山に住んでいますが、南東に別れを告げることがよくあります。

背景

この詩は蘇軾が杭州の知事を務めていた西寧6年(1073年)の冬に書かれたものです。蘇軾は王安石の改革に反対し、王安石が権力を握っていたときに何度も追放されたが、このときすでに杭州で3年間勤務していた。蘇軾は杭州での3年間の任期を終え、沂州知事に転任することになった。荊口を離れる時、郷愁を表現して「酔って意気消沈」という詩を書いた。

感謝

最初の部分は、かすかな月明かりと薄い雲を描写しています。2 番目の見張りの時間に、詩人は酔いから覚め、オールのきしむ音を聞きます。船頭は、船がちょうど出航したと詩人に伝えます。小屋から振り返ると、霧に包まれた寂しい街が見えました。すべてが夢のようでした。風景と感情の調和が、酔い覚めた後における心理状態を巧みに浮き彫りにしている。

詩の後半は、前の詩の続きで、酔った状態を描写しています。ターバンは斜めに曲がっており、扇子はデッキに落ち、籐のベッドは滑りやすく、彼の体を支えることすらできないようだった。 「タオルが傾き、扇風機が倒れ、籐のベッドが滑る」、この7つの短い言葉が、酔った状態を鮮やかに表現しています。詩人はついに、自分が夢を見ていたことを思い出した。しかし、天と地の間には、彼の遺体を乗せた小舟が霧の川を漂っている。友人や親戚は皆遠く離れている。自分の気持ちを誰に伝えればいいのか。詩人は少し憤慨せずにはいられない。この放浪生活はいつ終わるのだろうか。最後の2つの文章は、詩人の心の奥底に潜む郷愁を浮き彫りにしている。しかし、彼がどんな夢を見たのかは、歌詞の中ではまだ明確に述べられていない。

歌詞にはぼんやりとした月明かりと柔らかい雲の様子が描かれています。二番目の夜更けに、詩人は酔いから目覚め、ちょうど出航したばかりの小さな船に乗っていることに気づいた。小屋から振り返ると、夢のように霧に包まれた孤立した街が見え、歌と宴会の光景がまだ目の前に残っていました。彼はすでに酔っていて、スカーフはゆがみ、扇風機はデッキに落ち、籐のベッドは濡れてベタベタしており、まるで落ちてしまいそうな気分でした。彼は本当に酔っていたのです。突然、ついさっき夢を見たことを思い出しました。自分の夢を誰かに話したいのですが、周りに話せる人がいません。小さな船が私を霧の川に漂わせています。いつ止まるかわかりません。私たち自身の人生は、自分の運命をコントロールできずに漂い続けるこの船と同じではないでしょうか。いつになったら落ち着けるのか? いつになったら故郷の四川省に帰れるのか? 蘇穎は、前半の最後の2行「歌ったことは覚えているが、帰る時期は知らない」が、後半の最後の2行「私の家は南西にあり、南東を離れて久しい」と響き合い、特別な修辞的魅力を生み出しているとコメントした。 「歌」と「帰還」は矛盾した一組を形成し、官位の昇進と隠遁を象徴しています。また、「南西」と「南東」も矛盾した一組を形成しています。これは現実的であると同時に、蘇軾は蜀の出身で揚子江の南を旅したのでこう言ったとも言え、象徴的でもある。蘇軾の故郷である南西は隔離を象徴し、南東を旅することは出世を象徴している。これら 4 つの文は矛盾と矛盾に満ちており、表面的にも深くも多様な意味を含んでいます。

この詩の言語はシンプルで素朴、新鮮で自然であり、文体は繊細で奥深いが、生き生きと機敏であり、物語には感傷性が埋め込まれており、酔い覚め後の郷愁が繊細で感動的な方法で表現されており、作者の優れた芸術的表現を鑑賞することができます。歌詞は感情と場面を織り交ぜ、船上で酔い覚めた後、詩人の気分を描写し、官僚生活への疲れと故郷への憧れを表現している。

<<:  『万江紅 遣鄂使朱守昌』を鑑賞するには?創設の背景は何ですか?

>>:  「漁師・酔った漁師」の原文は何ですか?どうやって翻訳するのでしょうか?

推薦する

諸葛亮の5回の北伐を見ると、なぜ劉備の死後それほど効果がなかったのでしょうか?

三国時代で最も印象に残った人物は誰かと聞かれたら、ほとんどの人が諸葛亮と答えると思います。諸葛亮は眠...

江東最強の将軍である太史慈は、戦闘力の点で曹陣営のどの将軍に匹敵しますか?

三国時代(西暦220年 - 280年)は、中国の歴史において、漢王朝の時代から晋王朝の時代までの時代...

三国時代、三国とはどの3つの国でしたか?なぜ『呉王国』を好む人が少ないのでしょうか?

三国時代の三国とはどの3つの国でしょうか?なぜ「呉国」を好む人が少ないのでしょうか?興味深い歴史の編...

李志が始めた「永衛統治」は本当に「鎮管統治」と比較できるのだろうか?

唐の太宗皇帝は、言葉と行いによる指導に加え、自身の指導経験を文章にまとめることでも李志を教育しました...

賈一家が直面している経済的リスクはどれほど大きいのでしょうか?どのようにして段階的に崩壊したのでしょうか?

賈家の経済について、どう思いますか?青文の相続問題は、現代の読者の間で常に話題となっている。二流の女...

二十四史 明代史 第222巻 伝記 110

譚倫旭(タン・ルンシュウ) 王崇姑(ワン・チョング) 孫志珍(ソン・ジジェン) 李唐(リー・タン) ...

「滕王閣の詩」の原文は何ですか?この詩をどのように評価すべきでしょうか?

滕王閣の詩(1)王毓滕王の高い楼閣が川岸を見下ろし⑵、玉をつけた鳳凰は歌い踊るのをやめている⑶。朝に...

馮延嗣の『南湘子・霧雨流光』の原文は何ですか?どのように翻訳しますか?

馮延思の『南湘子溪雨濡流光』の原文は何ですか?どのように翻訳しますか?これは多くの読者が関心を持って...

ヴァルナ:インド神話の水の神、仏陀の十大弟子の一人

水神は古代中国の神話や伝説に登場する水の神です。中国の神話体系では、水の神は最も広く受け継がれ、影響...

中国古典文学の原文鑑賞:論語:子路第13章

子路は政府について尋ねた。孔子は「やる前からやれ」と言いました。お知らせ下さい。彼は「決して疲れない...

『紅楼夢』では、賈正は趙叔母を溺愛しています。王夫人はどのように反応しますか?

『紅楼夢』の栄果屋敷の主人である賈正には、妻が一人、側室が二人います。正妻は王夫人、側室は趙叔母と周...

「秀雲閣」は龍宮を出て国に戻り、命令を出し、虎陣を破って洞窟に入り戦争を始めた

竜宮を出て国に戻り、勅旨を届け、虎陣を破り、洞窟に入り軍を起こす少年は命令に従い、再びケープを使って...

丁維は宋の真宗皇帝の治世の有力官僚でした。なぜ彼は流行に従うのが上手だったと言われているのでしょうか。

丁維は北宋の真宗皇帝の治世中に活躍した有名な有力官僚で、時流に乗れる人物でした。真宗皇帝の治世の初期...

なぜ趙雲は漢中の戦いで「胡威将軍」という新たな称号を得たのでしょうか?

三国時代(西暦220年 - 280年)は、中国の歴史において、漢王朝の時代から晋王朝の時代までの時代...

秀雲閣第92章:秀都花に入り、陳茂が匪賊を説得して撤退させる

『秀雲歌』は清代の魏文忠が書いた神と悪魔を扱った長編民俗小説である。 「秀雲仙閣」とも呼ばれる。この...