揚子江千里 楊季(明代) 私の家は岷山のさらに西、岷江の源流のすぐ隣にあります。 三波川では春が終わり雪が解け始め、川は曲がりくねりながら東へ流れていきます。 川は何千マイルも東に流れ、人々は異国の地をさまよっています。 霧と草は私に悲しみをもたらし、風と雨の中での猿の鳴き声は胸が張り裂けるほどです。 翻訳 私の故郷は岷山の西にあり、岷江の源流を見ることができます。 毎年春になると、バジュン県、バドン県、バシ県の氷と雪は徐々に溶けて、東へ蛇行する川に変わります。 巨大な川は何千マイルも東に流れ、避難民は今も異国の地をさまよっています。 霧のかかった水と緑の草は私をしばしば憂鬱にさせ、風雨の中で絶え間なく聞こえる猿の鳴き声は私を悲しませます。 背景 南宋時代の画家夏桂はかつて「長江千里図」という絵を描いた。楊季はその絵を見て、岷江の源流である岷山の西にある故郷を思い出した。詩人が『長江千里』を見たとき、まず地図で故郷の位置を見つけ(当時、長江の源は岷山とされていた)、源流を辿って下流へ向かい、数千里も流れ続ける激流に目を向けた。作者はもともと四川省の出身だが、後に長江下流の呉中地区に住み、深い放浪感を抱いてこの詩を書いた。 感謝 これは「揚子江千里」と題された絵画に刻まれた詩である。作者は故郷を思い起こさせる揚子江の源流から詩を書き始め、心の中にある長年の郷愁へと導いた。故郷と長江の二つのイメージが溶け合い、補完し合い、放浪者の郷愁を豊かに深く表現しています。感情は風景によって明らかにされ、感情によって風景が深まり、新鮮で滑らかで自然です。 詩人は絵を見て、まず故郷のことを思い浮かべた。「私の故郷は岷山のさらに西にあり、岷山の源流が見える。」詩人の故郷は四川省で、長江を見て、自分が「長江の源流」に住んでいると自然に感じました。懐かしさもありますが、自慢でもあります。3、4番目の文は、「春の雪が三巴で溶けたばかりで、東に向かって曲がりくねっています」という雄大な長江を描写しています。杜甫の詩「中巴の東にある東巴山、川はそこを流れています」は、ここの美しい山と川を描写しています。 「雪が解け始めた」というのは、川の水量が増え、勢いを増しているという意味で、「百曲百曲」というのは、水が流れる険しく険しい山々を表現している。この二つの文章は、絵画の題名を指摘し、揚子江の勢いの高まりを鮮やかに表現しています。 その後、詩は風景の描写から感情の表現へと変わります。 「江は東に数千里流れ、人々は異国の地を漂流せざるを得ない。」詩人は、西から東へ数千里にわたって流れる揚子江のうねる水を眺め、生活のために故郷を離れ、東に流れる江とともに漂流する人々のことを思い、ため息をつくことなくはいられませんでした。この詩の中の「人」という言葉は詩人自身とも解釈でき、それは詩人自身の人生と運命に対する嘆きでもある。東に流れる川は、故郷を離れる苦しみを表現するのに使われます。この2つの川は「長い」という共通の特徴を持っているからです。李白はこう書いている。「東流の水に尋ねてみよ、私の別れの思いと、それのどちらが長いか短いか。」この特徴も捉えられており、詩人たちも共通の感情を持っていることがわかります。しかし、李白は友人に別れを告げており、「別れ」には後悔はあったものの、それはため息であって悲しみではなかった。楊冀がここで書いたのは、異国の地をさまよい、誰かを恋しく思う気持ちなので、もっと悲惨だ。 最後の連句「霧と草は青く、それは私を悲しくさせる。風雨の中の猿の鳴き声は胸を痛める。」は、別れの悲しみをより深く表現しています。 「霧の波の中の草の色」や「風雨の中の猿の鳴き声」は、長江両岸のありふれた風景であり、旅人がよく見たり聞いたりするものです。しかし、詩人の目と耳には、それらは「憎しみ」や「悲しみ」の原因となっています。実は、これは主観的な感情が客観的なものに加える感情的な色であり、これらの客観的なものは今度は主観的な感情の濃度を深めます。詩人が書いたのは、このような心理的な経験に基づいており、「憎しみ」や「悲しみ」という言葉が使われており、その濃度の深さがわかります。 この詩の構成と構想の面から見ると、作者は絵を見て故郷を思い、思いから故郷を懐かしみ、憧れから感傷を感じ、感情から痛みを感じ、一歩一歩論理に沿って深まっており、詩は明らかに階層化されており、自然で真実であると言えます。表現方法の観点から、風景と感情の両方を描写します。風景を描写するとき、東に流れる川とさまよう放浪者のように、風景と感情を切り離すことはできません。感情を描写するとき、別れの悲しみと霧の中の緑の草、失恋と風雨の中の猿の鳴き声のように、感情と風景を切り離すことはできません。風景によって感情が表され、感情によって風景が深まるともいえます。言葉遣いには、洗練された言葉の痕跡も、装飾的な言葉の痕跡もありません。まるで話し言葉のように、言葉のように明瞭で、さりげなく、一気に書かれています。新鮮で、滑らかで、ナチュラルと表現できます。 |
<<: 『旅の途中、湖南省の張医師に宛てた手紙』をどのように理解すべきでしょうか?創作の背景は何ですか?
>>: 「川を渡る」の作者は誰ですか?これをどう理解すべきでしょうか?
唐仙祖は台州派に深く根ざしています。彼は幼少の頃から陽明の心の哲学の影響を受けており、台州の学者であ...
賈邸は『紅楼夢』に登場する容公と寧公の住居であり、小説全体の中心でもあります。今日は、おもしろ歴史編...
王長陵(698-757)は、名を少伯といい、唐代の官僚であり、有名な辺境の詩人であった。彼は李白、高...
王良(?- 38年)、号は君厳、毓陽県耀陽(現在の北京市密雲)の出身。東漢時代の雲台二十八将軍の一人...
『墨子』は戦国時代の哲学書で、墨子の弟子や後世の弟子たちによって記録、整理、編纂されたと一般に考えら...
平児は女中として、王希峰に召使として引き取られてから地位が向上した。常識的に考えれば、賈憐のルームメ...
『紅楼夢』では、喬潔は金陵十二美女の中で10番目にランクされています。下記の興味深い歴史編集者が詳細...
生老病死は、人間に共通するものです。普通の人にとっては、死後の手続きを済ませるだけで済むかもしれませ...
調査によると、王昭君が来る前、胡漢野禅宇には5人の妻がいた。一人目はウチャンムの娘です。この女性は、...
本日、Interesting History編集長は、中唐の詩人容羽が書いた「旅先で湖南の張医師に宛...
王希峰は『紅楼夢』の金陵十二美女の一人です。彼女は残酷で冷酷、多才で、愛憎を恐れず、決断力に優れてい...
劉勇は、本名を三扁、後に劉勇と改名し、字は啓青。七番目の子であったため、劉啓とも呼ばれた。北宋時代の...
以下、面白歴史編集長が劉勇の『滴蓮花・危塔に立って風がそっと吹く』の原文と評価をお届けします。ご興味...
賈祖母は、施夫人とも呼ばれ、「紅楼夢」の主人公の一人です。Interesting Historyの編...
『紅楼夢』では、有施は寧国屋敷の女主人であり、賈震の2番目の妻であり、賈容の継母である。以下の記事は...