本についての考察、パート2 朱熹(宋代) 昨夜、川岸には湧き水が湧き上がり、巨大なモンゴルの軍艦は羽のように軽やかだった。 (孟冲の別の作品:艨艟) これまでずっと前進することにエネルギーを浪費してきましたが、今日は流れの真ん中を自由に移動することができます。 翻訳 昨夜は川岸の湧き水の水位が急激に上昇し、大きな船は羽のように軽かった。 昔は押すのに大変な労力がかかりましたが、今では川の真ん中を自由に漂うことができます。 注記 孟哭:古代の非常に攻撃的な軍艦の名前。ここでは大型船を指します。 羽のように軽い。 いつも: 本来は、湧き水が湧き出る前のことを指します。 押す力: 浅瀬での航行の難しさを指し、人が押したり引いたりする必要があります。 中流:川の中心。 背景 1196年(清元2年)、有力官僚の韓托州が引き起こした災難を避けるために、朱熹は弟子の黄幹、蔡神、黄忠とともに新城市撫山の双林寺の隣の武義堂に講義をしに来ました。南城県上塘帕帕帕村の呉倫・呉昌兄弟の招きで村に講演に行き、呉家の会館に『容木軒』を、呉兄弟が設立した共同穀倉に『社倉記』を執筆した。また村で『読書二首』を執筆した。これはシリーズの2番目の詩です。 感謝 この詩はイメージを使って要点を説明しています。ラフティングを例に挙げて、学習に関連する原則を読者が体験できるようにします。 「昨夜、川のほとりに湧き水が湧き上がり、巨大な孟冲の軍艦は羽のように軽かった。」 「孟冲」は「艨艟」とも書く。昨夜は大雨が降ったため、「川岸の湧き水」と数千の小川が川に流れ込み、座礁していた「孟冲の巨船」は羽のように浮かび上がった。 「昔は船を押しても無駄だったが、今は流れの真ん中を自由に航行している」これは、昔は船が大きくて水も浅く、みんなが船を押しても無駄だったという意味です。しかし今は湧き水が急激に増水し、巨大な船が流れの中で自由に漂っています。この詩は湧き水の重要性を強調しており、その客観的な意味は芸術的インスピレーションの繁栄を強調することであり、それは芸術的創作を円滑かつ自由にするのに十分である。また、芸術を創作するには、基礎的な技術を習得し、熟達して容易に制御できるようにする必要があることも理解できる。この詩は、作者が問題について熟考し、それを研究した後に突然何らかの洞察を得た後に書かれたものと思われます。 |
<<: 「川は海と同じくらい強力であるという短い説明」をどのように理解すればよいでしょうか?創作の背景は何ですか?
>>: 『年女嬌:洞庭湖を渡る』の著者は誰ですか?これをどう理解すべきでしょうか?
三国時代(西暦220年 - 280年)は、中国の歴史において、漢王朝の時代から晋王朝の時代までの時代...
水滸伝における楊志の最後がいかに悲惨なものであったかを知らない読者のために、次の『おもしろ歴史』編集...
解放以前は、ラマ教を信仰する近隣のチベット地域の一部のチャン族を除いて、残りの人々は一般にすべての物...
『五人の勇士』は、古典小説『三人の勇士と五人の勇士』の続編の一つです。正式名称は『忠勇五人の勇士の物...
ムラオ族の祭りの完全なリスト、ムラオ族の祭りについて昔、ムラオ族は多くの神々を崇拝していたため、...
李和(790-816)、雅号は昌吉とも呼ばれる。彼は河南省富昌県長谷郷(現在の河南省益陽県)に生まれ...
明王朝(1368年 - 1644年)は、太祖朱元璋によって建国された中国史上の王朝です。首都は当初南...
袁陽は賈家の何百人もの侍女の中で最高位の侍女です。次の興味深い歴史編集者が詳細な解釈をお届けします。...
鄧孟奴(?-165年)は、鄧孟奴としても知られ、南陽の新野の出身です。彼女は、東漢の建国の英雄である...
参謀といえば、三国時代の蜀漢の宰相・諸葛亮がすぐに思い浮かびますが、歴史の塵に埋もれたあまり知られて...
『百月亭』は元代オペラの四大恋愛劇の一つで、正式名称は『王瑞蘭百月亭酌事』。歌詞と一部のセリフだけが...
薛宝才は『紅楼夢』のヒロインの一人で、林黛玉とともに金陵十二美女の第一位に数えられています。今日は『...
清朝の貴族の弟子、石宇坤が書いた『三勇五勇士』は、中国古典文学における長編騎士道小説である。中国武侠...
韓愈は、字を徒子といい、自らを「昌里の人」と称し、通称は「韓昌里」または「昌里氏」であった。唐代の著...
関英は漢王朝の建国の英雄であり、大元帥や宰相を務めた。紀元前208年、彼は劉邦の軍隊に加わり、その勇...