不算子: 夕暮れはどうやって見ることができるのでしょうか? 石小有(宋代) もう夕暮れだとどうしたらわかるのでしょうか?そんなに急がないでください。別れるのも難しいし、また会うのも難しいし、将来再会を証明するのも難しい。 どうやって行けばいいですか?どう生きるか?留まることも、去ることも難しいはずですが、現時点では判断が難しいです。 翻訳 私たちはなぜこんなに遅く会って、なぜこんなに急いで出発したのでしょうか?別れるのもつらいし、また会うのもつらいし、また会える日も決まっていない。 去る方法は去る方法であり、留まる方法は留まる方法です。留まるのが難しいし、去るのも難しい。今、私は何をすべきでしょうか? 注記 最初の部分の「方法」は「なぜ」と同じです。 夕暮れ: 遅い; 遅い Jù(jù): 緊急の、突然の。 信頼性が低い: 確実性がなく、明確な日付がない。 詩の後半の「how」は「どのように」という意味です 対処しにくい:対処しにくいことを意味する宋代の俗語。 感謝 「会うのが遅くなってしまいましたね。」冒頭の文章は会うのが遅くなりすぎたことに対する後悔を表現しています。 「也」という言葉はため息のように聞こえます。どうしてこんなに遅く会うんだろう?主人公は普通の人なので、なぜこんなに遅くなったのかを知っています。知っているからため息をつく。理不尽だけど素敵。この心からのため息からは、彼らの愛情の深さと愛の誠実さが十分に伝わってきました。しかし、彼の苦悩した気分も見て取れます。どうしてこうなるのでしょう?「どうしてこんなに早く別れてしまうんだろう?」また長いため息。どうしてこんなに急いで別れてしまうんだろう!主人公がもうすぐ出発することが判明。この文中の「how」という単語は「what」という意味も持っています。どうしてこんなに早く別れなければならないのかと嘆きながら、二人は互いの存在に我を忘れ、時間が経つのも忘れていた。瞬く間に二人は離れ離れになることは明らかだった。 前の文は過去について語っており、この文は現在について語っています。 「別れるのもつらい、また会うのもつらい」は、過去の出会いと現在の別れを調和させ、将来再び会うのは難しいことを暗示しています。会うときは幸せ、別れるときは悲しくなる、私たちの感情は本質的に異なります。会うのも辛いし、別れるのも辛い、この気持ちは同じです。 2つの難しい単語がうまく組み合わされており、意味が深く理解できます。しかし、別れることの難しさは二人の間にある切っても切れない愛情によるものであり、会うことの難しさは不利な人的要因によるものである。この難しい単語には2つの用法と異なる意味があり、考えさせられます。 「see」という単語は見るのが難しく、その二重の意味を理解する必要があります。 「見る」は、文脈からわかるように、最初に見ることも、2 回目に見ることも意味します。初めて誰かに会うのは本当に簡単なことではありません。「どうしてこんなに遅い時間に会えるの?」再会するのはさらに困難です - 「再会の証拠はありません」。未来の再会の証拠はない。冒頭の「どうしてこんなに遅くに会えるんだ」というセリフと、その前の「会うのはとても難しい」というセリフから、この愛には、決して満たされない隠れた痛みがあることが分かる。主人公はこんなにも愛情深いのに、結局は自分の望むものを手に入れることができない。その理由は主観的なものではなく、客観的なものなので、容易に想像できる。 実際、世界中のすべての恋人たちが最終的に結婚できればいいと願っていますが、結局完璧を達成するのは難しいのです。最初の部分は、私たちがどれほど遅く出会ったかを嘆いており、これは過去について言及しています。次に、私たちの別れがどれほど突然だったかを嘆いており、これは現在について言及しています。最後に、再び会う希望がないことを嘆いており、これは未来について言及しています。このため息の中に、この愛の過去、現在、そして未来のすべてが語られている。詩人が次の部分をどのように書くか見てみましょう。 「どうやって行くか?どうやって滞在するか?」は、旅人が出発するときに心に抱くためらいを表現しています。旅人は行きたいのですが、どうやって出発できるでしょうか。どうやって出発に耐えられるでしょうか。しかし、旅人は「留まりたい」、つまり留まりたいのに出発したくないのでしょうか。状況のプレッシャーの中でどうやってそれができるでしょうか。まさに「留まるのが難しい、行くのも難しい」のです。この文は、前のセクションの同格文と同じ構文を持ち、2つを調和させる方法でもあります。この文には難しい単語が2つありますが、意味は同じです。しかし、「别也及难见也难」の「困難」という単語は、二つの意味で使われています。これらすべてを注意深く評価する必要があります。別れの気持ちを極限まで表現した作品です。 しかし、結論の文章ではこの感情がさらに強調されて表現されており、文章力は決して衰えません。 「この瞬間に別れを告げるのはつらい」この瞬間は別れの瞬間を指します。宋代に話された、指示を与えたり命令したりすること。割り当てが難しいということは、対処が難しいということです。人は別れをいつも悲しく思っていますが、最も悲しい瞬間は別れるときです。現時点で私にできるのは、無駄に叫ぶことだけです。詩はクライマックスで突然終わるのですが、余韻が3日間耳に残ります。 |
<<: 「水の歌:張徳茂太政大臣を敵に送る」の原文、翻訳、鑑賞
>>: 『南湘子 京口北姥亭登頂考』の原文は何ですか?どのように理解すればよいのでしょうか?
【オリジナル】紅楼夢にお別れの夜は、香炉が半分灯り、房飾りのカーテンが半分巻かれた、憂鬱な夜です。欠...
皇帝は王朝にとって天子であるが、やはり人間であり、好みもある。そのため、多くの皇帝は裏切り者の言い分...
天鉄は、天墜石、雷鉄、雷霆鉄、隕石鉄とも呼ばれ、チベット語では「トジア」と呼ばれています。チベットの...
青文は中国の古典小説『紅楼夢』の登場人物であり、第二巻の金陵十二美女の第一人者である。次はInter...
中国の伝統文化は歴史が長く、奥が深いです!今日は、Interesting Historyの編集者が「...
三国時代(西暦220年 - 280年)は、中国の歴史において、漢王朝の時代から晋王朝の時代までの時代...
アチャン族は総人口2万7000人余りの雲南省特有の民族で、主に雲南省西部の徳洪州龍川県、良河県、盧西...
顔継道(1038年5月29日 - 1110年)は北宋時代の有名な詩人である。名は書源、号は蕭山。福州...
陸有は南宋時代の有名な愛国詩人でした。唐萬は陸有の幼なじみの恋人でした。二人は愛し合い、やがて結婚し...
『紅楼夢』で最も力のある女性は誰ですか?王希峰は金陵十二美女の一人です。彼女は凶悪部の人ですが、残念...
三国時代(西暦220年 - 280年)は、中国の歴史において、漢王朝の時代から晋王朝の時代までの時代...
『水滸伝』は、元代末期から明代初期にかけて書かれた章立ての小説である。作者あるいは編者は、一般に施乃...
2000年の国勢調査では、チベット人の人口は少数民族の中で第9位で、約5,416,021人で、主にチ...
古代の詩人たちは、さまざまな方法で憧れを表現してきました。たとえば、崔昊は「夕暮れの故郷はどこだ? ...
◎慕容衛慕容衛は、雅号を一洛貴といい、昌黎郡吉城出身の鮮卑人であった。彼らの祖先は、何世代にもわたっ...