雑詩集その3 沈全奇(唐代) 黄龍砦の兵士たちは何年も解散していないと聞きました。 漢族の陣営で育った閨房の月はなんと哀れなことか。 若い女性は今日春に満ち溢れており、恋人は昨夜恋に落ちていました。 旗を掲げて太鼓を鳴らし、ドラゴンシティを占領できるのは誰か? 翻訳 黄龍城で戦争があり、長年どちらの側も軍隊を撤退させていないと聞きました。 貧しい少女たちは孤独で、閨房でひとり月を眺め、心の中ではいつも漢陣営を懐かしんでいる。 今夜の若い女性のホームシックは、昨夜の兵士のホームシックとまったく同じだ。 いつになったら軍旗を掲げ、太鼓を鳴らして進軍するのでしょうか? 一挙にドラゴンシティを制圧できるといいですね。 注記 文道:聞いたよ。黄龍樹:遼寧省開元県の北西部に位置する黄龍、国境地帯を指す。武装解除する:武器を置くこと。 良人:古代に妻が夫を呼ぶときに使った名前。 龍城:現在のモンゴルに位置し、ここでは敵の重要な場所を指します。 感謝 漢魏の時代から詩人たちは「無題」詩に似た「雑詩」という題名の詩をよく書き、その内容は主に人生や別れ、恋しさを嘆くものであった。沈全奇は「三雑詩」を著したが、そのすべては閨房における女性たちの不満を描写しており、明らかな反戦感情を表している。ここで取り上げるのは、3番目の詩です。最初の連句「黄龍砦の兵士は何年も解散していないと聞いた」は、平易な言葉で書かれており、まるでゆったりと語られているかのように、人々に鮮明で際立った印象を与えます。黄龍樹では戦争が絶えず、長い駐屯期間中に兵士たちが耐えた苦難は想像に難くない。戦争に対する強い恨みが行間からあふれ出ている。「不可解」と「頻繁」が一緒に使われることで、言葉の勢いが強まり、人々の連想と深い思考を呼び起こす。 二番目の連句「漢の陣営に留まる閨房の月はなんと哀れなことか」では、月を使って詩人の気持ちを表現しています。今夜、閨房も野営地も同じ明るい月の光の下にあり、多くの兵士とその妻たちがそれぞれの場所で恋人を恋しく思っているという。兵士の目には、かつて妻と閨房で共に楽しんだ明るい月が、まるで無限の愛情のように、陣営でも彼を照らし続けているように見えた。一方、閨房で夫を恋しがる女性の目には、目の前の明るい月がもはや以前ほど美しくないように見えた。かつて夫婦の美しい生活を象徴していた満月は、とうに閨房を去り、恋人を追って漢陣営へ向かっていたからだ。この連句は明らかに愛についてですが、随所に月について言及しています。すべての単語が月についてですが、すべての筆致が人物を明らかにしています。この短い10語は、夫婦の別れの現在を描写するだけでなく、再会の過去に触れており、非常に豊かな意味を持っています。別れた夫婦が月の下でお互いを慕う様子を鮮やかに描くだけでなく、一緒にいたときに一緒に同じ月を眺めていた感動的な場面をも思い起こさせます。詩人は、絵の暗黙の対比を通して、閨房の少女と兵士が互いに恋しがっている深い愛情を巧みに表現している。月を見て誰かを思うというのは中国の古典詩における伝統的な表現技法ですが、ここでは月だけが言及され、人物については言及されていないため、イメージがより豊かで鮮明になっています。この「私室の月」は、夫を恋しがる女性の目に映る月であり、兵士の目に映る月でもあります。何千マイルも離れた女性が共有する月の美しさと、兵士に会いたいと願う女性の心の両方を表しています。この詩には二重の意味があり、兵士と夫を恋しがる妻の恋愛の場面が描かれており、新鮮でユニークである。 2番目の連句「今日の若い女性の春の気分、昨夜の恋人の愛情」は最初の連句に忠実に従い、別れた人の恋しさをさらに表現しています。 「春」と「今日」、「夜」と「昨日」はそれぞれ若い女性の「意図」と恋人の「気持ち」を表現しており、非常に素晴らしいです。一年で最も感傷的な季節は春ですが、この春の楽しい時期は無駄になってしまい、若い女性は憂鬱な気持ちにならずにはいられません。長く静かな夜は、最も悲しく、憎らしい。昨夜の夫婦の別れの光景が、兵士の目の前にまだ浮かんでいるようだ。 「この春の気分」と「昨夜の恋」は相互テキストの並置ですが、「毎晩」と読むこともできます。しかし、「This Spring」を味わってみると、独特の表現力があることに気づくでしょう。 「昨夜の恋」も非常に巧みに書かれており、恋人の妻に対する深い愛情だけでなく、妻に対する深い憧れも表現されています。彼は過去の夫婦の愛情を思い出したが、それはまるで昨日のことのように、長い別離によって少しも薄れることなく感じられた。これは彼らの愛情がいかに美しく、誠実で、深く、感動的であるかを示しています。 最後の連句「旗を揚げ、太鼓を鳴らして龍城を奪取できる者は誰か」は、兵士と夫を恋しがる女性の願いを表現している。彼らは、優れた将軍が現れて敵を倒し、長い別離の苦しみを終わらせてくれることを期待していた。しかし、この詩の疑問のような形式は、その深い意味を倍増させます。これは最初の連句と重なり、「なぜ軍隊は何年も解散しなかったのか」という疑問に答えており、将軍たちが無能で、彼らの指揮が効果的でないため、何年も戦争が続いていることを示しています。これは、夫婦の別れの苦しみを書いた後に自然に生じる意味です。 この詩は斬新で独創的な発想を持ち、特に真ん中の4行は「感情」と「意味」という言葉に焦点を当てており、これまでに語られたことのない新しい考えを引き出しています。詩に表現された感情と詩が伝える意味は互いに関連し合っています。感情が感情を生み、意味が感情を満たします。その勢いはまるで自然の成り行きのようです。文体の観点から見ると、第一連句と第二連句はともに十字文で、自然で首尾一貫し、比較的穏やかな調子である。第三連句は二つの短い文で、巧みな並行表現が用いられ、緊迫した管弦のように緊迫感がある。最後の連句は散文で、文体は再び穏やかになっている。 |
<<: 「桐廬河に泊まり広陵に昔の旅の手紙を送る」の原文、翻訳、鑑賞
>>: 「金陵の陸成と早春を巡る」の原文は何ですか?どのように鑑賞すればよいでしょうか?
花を探して川沿いを一人歩く - パート 5杜甫(唐代)黄石塔の前を川が東に流れ、春風に吹かれて眠たく...
ご存知のとおり、「紅楼夢」の賈希純はとても冷酷で、大家族から離れようと決意しています。では、賈静はな...
どの王朝にも水仙に関する詩は数多くあります。Interesting History の次の編集者が、...
王維は唐代の有名な詩人で、「詩仏」として知られています。それで、王維が袁児を安渓に送り出すために書い...
端午節に様々な寺院を訪れ、「禅」という言葉を得る蘇軾(宋代)輿は行きたい所へ行き、美しい景色を見ると...
韓愈(768年 - 824年12月25日)は、字を随之といい、河南省河陽(現在の河南省孟州市)の人で...
『西遊記』は古代中国における神と魔を題材にした最初のロマンチックな章立ての小説で、『三国志演義』、『...
【オリジナル】江城の歌はロマンチックで、雨は山を越え、西の建物には満月が輝いています。特別な数年間、...
古代の親孝行物語 | 母を支えるために召使として働く物語母を支えるために召使いとして働いた話後漢の姜...
アイシン・ジョロ家の紹介:アイシン・ジョロは、ラテン語で AisinGioro と表記され、清朝の王...
『西漢志演義』と『東漢志演義』は、もともと『江暁閣批判東西漢通志演義』というタイトルで、明代の中山の...
最近、「明大盗賊」という映画を見ました。この映画は私にとても平凡な感想を与えました。明代末期に蔓延し...
三国時代(西暦220年 - 280年)は、中国の歴史において、漢王朝の時代から晋王朝の時代までの時代...
西太后(1835年11月29日 - 1908年11月15日):1884年、西太后は「賈神主政交」を発...
陳鈞(?-47年)、号は子昭、南陽州西峨県(現在の河南省南昭県の南)の出身。東漢の名将であり、雲台二...