タデ科 匿名(秦以前) 葦は青々と茂り、露が滴っています。紳士に出会うと心が動かされます。ヤンは笑って話すから褒められるのです。 葦は青々と茂り、露が滴っています。君子を見ると龍となり光り輝きます。彼の徳は永遠であり、彼の長寿は決して忘れられることはないでしょう。 葦は青々と茂り、露が泥の上に落ちています。紳士に出会った今、孔彦がどうして私の兄弟になれるというのか?良き兄弟、良き友人となり、徳を積んで長生きしてください。 葦は青々と茂り、露は濃い。その紳士に会ったとき、私はとても興奮しました。フェニックスは調和しており、すべての祝福が共有されています。 翻訳 ヨモギは高く長く成長し、葉の上で露がキラキラと光っています。周の皇帝にお会いできて、とても幸せです。皆はごちそうを食べたりおしゃべりしたりして、とても楽しそうでした。 ヨモギは高く長く成長し、葉には濃い鮮やかな露が付きます。周の王に会った今、彼は恩恵と名誉を感じました。あなたの徳は汚れのないものです。長く永遠の命を祈ります。 ヨモギは高く長く成長し、葉についた露はしっとりと輝いています。周の皇帝に会えたので、彼は非常に幸せで嬉しかった。兄弟間の愛と同じように、美徳は完璧で永続的です。 ヨモギは高く長く成長し、葉には濃い露がついています。周の皇帝に会った彼は、真鍮で装飾された美しい馬具を目にした。王家の鐘が美しく鳴り響き、あらゆる祝福が聖なる者に授けられます。 感謝 この詩は4つの章から成り、すべてヨモギの露の音で始まります。小艾は、供物に使われる香りのよい草の一種です。王子たちが皇帝に敬意を表する際、「彼らは供物の儀式に協力しなければならなかった」ため、小艾は王子たちを指すために使われました。露は私たちが受ける祝福を表すのによく使われます。したがって、この詩は暗黙的かつ比喩的なスタイルで始まり、詩の主な考えを巧みに指摘しています。皇帝の恩寵は全世界に広がり、王子たちは彼の好意を受けることができて幸運です。これはまた、詩全体の感情的な調子を決定づけました。それは王子たちの感謝と賞賛の調子に満ちており、彼らの最大限の賞賛を表現しています。 第一章では、皇帝と初めて会ったときの情景と心境が描かれています。 「葦は青々と茂り、露は滴る。」 古代から、太陽と雨は皇帝の恵みの象徴であり比喩であり、一方、庶民や下級の官吏はしばしば自分たちを草や雑草に例えてきました。したがって、この最初の2つの文は暗示または比喩であると考えられます。運良く王様に会えたり、王様の寵愛を受けたりしたら、もちろん嬉しくて大喜びするでしょう。心の中で嬉しいのは言うまでもありませんから、「君子に出会って、心が喜びで満たされる」というでしょう。昼も夜も王様のことを思い続けて、ようやく願いが叶ったという表現のようです。王子たちの目には、皇帝に会うために宮廷に入ることは間違いなく大きな名誉だったからです。「書く」という言葉は、王子たちの計り知れない興奮、恐怖、そして言い表せないほどの興奮を生き生きと表現しています。環境は心によって作られます。気分が良いときは、すべてのことに幸せを感じるでしょう。王様と宴会をしたり、おしゃべりをしたりすることは、春風を浴びているようなもので、自然に王様の承認と賞賛を得ることができ、その恩恵によってもたらされる精神的な喜びを味わうことができます。そのため、皇帝と宴を共にした時、彼らは互いに競って敬意と祝福を表し、巡礼の神聖な喜びに完全に浸りました。 第 2 章と第 3 章では、それぞれ王子と皇帝の視点から、君主と臣民の関係をさらに詳しく説明します。王子たちは皇帝の恩寵に感謝し、「龍であり光である」に違いありません。それはもちろん、「彼らの徳が失われていない」ことの結果です。したがって、最終的には皇帝に「長寿と永遠の健康」が祈られ、皇帝に関しては、彼の平和で穏やかな表情と臣民に対する兄弟愛が表現されています。最も代表的な二つの側面を捉え、皇帝の態度と教養を的確に表現していると言えるでしょう。このように愛らしく親しみやすい皇帝が、国民から支持され尊敬されないはずはなかった。 最後の章では、皇帝が宴会から去るときの馬車と馬の威厳を描写することで、皇帝の並外れた態度がさらに示されています。雄大な背の高い馬を見て、美しい鐘の音を聞いてください。力強いが過剰ではなく、心地よいが乱雑ではなく、それはまさに皇帝が世界に利益をもたらすだけでなく、すべての野蛮人に対してその力を発揮できることを表しています。したがって、彼はすべての祝福を一人に集めることができ、天が任命した真の皇帝にふさわしいです。詩は「鳳凰は和合し、福は皆分かち合う」で終わり、読者にとって幸せで楽しい祝福の場面を描いています。四方八方から馬車が集まり、鳳凰の鈴が優しく鳴り、臣下は王に限りない福と長寿を祈ります。考えると本当にわくわくし、畏敬の念が自然に湧き上がってきます。 この詩は内容と形式の両方において優雅な詩の典型的なスタイルを体現しています。皇子たちが皇帝に祝福を与えることを表現しているため、やや抑制が効いていて、やや誇張されている。健全で生き生きとした、真実の気持ちを表現するのに優れた民間詩に比べると、芸術面や感情面で推奨できる点がはるかに少ない。 |
<<: 『詩経・小野・占録』の原文は何ですか?どのように鑑賞すればよいでしょうか?
趙崇志(ちょう・じし)、号は叔容(しゅよう)で、北宋時代の詩人であり、江西派の代表者であった。彼の家...
冷酷な医者は、サイバオチの知事を感傷的にデザインしたその詩はこう述べています。危険にさらされている妊...
1346年(智正6年)、劉基は親友の欧陽蘇の招きに応じて欧陽蘇とともに丹渡に赴き、欧陽蘇の家の近くの...
文廷雲は、本名は斉、雅号は飛清で、太原斉県(現在の山西省)の出身である。唐代の詩人、作詞家。彼の詩は...
RMB キャノンとは何ですか? RMB キャノンの現在の価格はいくらですか?この人民元砲身といえば、...
『紅楼夢』は、古代中国の章立て形式の長編小説であり、中国四大古典小説の一つである。普及版は全部で12...
古代詩「劉野郎は宴を聞くが招かれず」時代: 唐代著者: 李白北宮の聖者は太康の歌を歌い、南宮の君子は...
徐潔(1503年 - 1583年)、号は子勝、通称は少虎で、明代の松江府華亭県出身の漢人であった。明...
『紅楼夢』では、薛叔母さんは常に優しい年長者の役を演じてきました。今日は、Interesting H...
牛喬は、雅号を宋卿(890年頃死亡、848年頃生まれ)や延鋒とも呼ばれ、隴渓の出身であった。生没年は...
湘江での秋の滞在と雨との遭遇譚永之(五代)川にかかる暗い雲が私の魂を夢の中に閉じ込め、劉坤は夜遅くに...
何千冊もの本を読み、何千マイルも旅することは、成功した中国の学者たちの伝統的な勉強法です。李時珍はま...
明朝の神宗皇帝は40年以上統治し、楽しく暮らしていましたが、自分もいつかは年老いて死んでしまい、もう...
キャラクター評価全体楊容は四つの王朝に仕えた。機敏で聡明、人の言葉や表情を観察するのが得意だった。彼...
空城作戦は心理戦の一種で、三十六計の一つです。敵の数がこちらを上回り、こちらが軍備を整えられない状況...