顔継道(1038年5月29日 - 1110年)は北宋時代の有名な詩人である。名は書源、号は蕭山。福州臨川文岡沙河(現在の江西省南昌市錦県)の出身。燕叔の七男。父のヤン・シュウとともに「二人のヤン」として知られている。彼の詩の作風は父親と似ているが、彼の業績は父親を上回っている。彼は愛情表現が上手で、特に短い歌詞は、明快で美しい言葉遣いと深い感情表現で有名です。感情を直接表現する。彼は主に恋愛生活について書き、優雅で上品な流派の重要な作家でした。彼の作品『蕭山慈』は現代まで伝承されている。それでは、次の興味深い歴史編集者が、Yan Jidao の「Ruan Lang Gui: 古い香りと粉は元のようです」をお届けします。見てみましょう! 阮朗桂·昔の香りと粉は今も昔も同じ 顔継道(宋代) 香りも残粉も昔のままです。私は人間の本性が嫌いです。この春はまだ書道の行が少し残っています。秋になると、手紙の頻度が減ります。 鳳凰の掛け布団は冷たく、鴛鴦の枕は寂しい。私の悲しみを和らげるにはワインが必要です。たとえ夢や魂が存在したとしても、それは空虚なものである。どうすればその夢に耐えられるでしょうか? この詩は、家にこもる人や旅人の気持ちを表現していますが、同様のテーマの他の作品と比較すると、独特の技法が使われています。作者は歌詞の中で段階的なアプローチを用いて、登場人物が直面する感情的な葛藤を徐々に頂点と絶望的な状況へと押し上げ、人生における深く逃れられない痛みを表現しています。 前半の最初の2つの文は物と人を比較しており、昔使われた香水の粉は人々に古さを感じさせますが、物はそのままで香りもそのままですが、亡くなった人の気持ちは時空の試練に耐えられず、だんだん薄れていき、以前ほど良くはならないという意味です。前半の最初の2行は、前の2行を補足・拡張したもので、人は物ほど良くなく、現在は過去ほど良くないという事実を指摘しています。つまり、旅行者が春先に出発したとき、彼に送られた手紙はまだ数行ありましたが、秋になると手紙はますます少なくなっていました。詩の最初の 4 行は、旅行者の無関心に対するヒロインの憤りを表現しています。詩の後半では、ヒロインの夜の悲しみが語られ、彼女の状況の悲惨さと恋の苦しみが表現されています。 移行後の最初の 2 行は、詩の登場人物の感情的な体験を描写し、客観的な対象であるキルトと枕にヒロインの主観的な感情である冷たさや孤独を付与して、ヒロインの内面の感情を生き生きと表現しています。ここで、掛け布団と枕について書くときに鳳凰と鴛鴦に焦点が当てられているのも象徴的な意味を持っています。詩の中の人物は、掛け布団と枕に刺繍された鳳凰と鴛鴦を見て、恋人の別れを思い浮かべます。鳳凰がパートナーを失い、鴛鴦が一人ぼっちになったことは、彼の状況が以前と同じではないことを暗示するために使用されています。 「悲しみの心」という言葉は、その人が非常に心配しており、酒に酔うことで一時的な安らぎを見つけたいと願っていることを意味します。これが彼女が悲しみを和らげるために見つけることができる唯一の方法です。しかし、ここでは「ワインがあなたを慰めるのを待ちなさい」とだけ書かれており、必ずしも実際に酔うという意味ではなく、ワインが本当にあなたの悲しみを慰めることはできないかもしれません。次の 2 つの文から判断すると、彼の悲しみは和らげられなかっただけでなく、恋煩いと恨みが増しただけかもしれません。 詩の後半の最初の 3 行は、悲しみから逃れるすべもなく、冷たい掛け布団と枕の上に一人でいる気持ちを表現しています。これは、夜になってから寝る前の気持ちであるはずです。最後の2行は、目覚めた後の空虚感と憂鬱さを表現しています。私たちは別れてしまったので、今日が昨日ではなくなってしまったが、過去を忘れることは難しく、将来また会うことも難しい。私たちにできるのは、眠りに落ちたときに夢の中で懐かしむ人と昔の気持ちを再び呼び起こすことだけである。夢は幻想であり現実ではないし、仮想であり現実ではないが、夢から目覚めた後に人を迷わせることがある。でも、夢の中で会えたら、何もないよりはいい。しかし、最も悲しいことは、夜になるとあなたが恋しくなるのに、私の夢を実現するのは難しいということです。この幻想的な慰めさえも得られず、私はさらに苦しい気持ちになります。最後の 2 つの文は、より深い意味を込めた書き方になっています。前の文で夢という幻想を見透かされ、夢があるかどうかは関係ないような気がします。紙面上ですでに絶望感が漂っていますが、次の文では一転し、言葉の意味をさらに高いレベルへと押し上げています。次の文から前の文を振り返ると、前の文が次の文を誘発し強調するために使われていることがわかります。また、解放する前に抑制し、手に入れにくいふりをして、浮き沈みを作り、波を見せるという戦略とも言えます。この種の文体には、紆余曲折があり、ため息が出たり、心が痛んだりするものがあります。 馮旭は『六十一首選序文』で「淮海と蕭山は昔の悲しい人だった。彼らの言葉はどれも面白く、彼らの簡潔な言葉はどれも優雅だ」と述べている。この詩は言葉は簡潔だが味わい深いと言える。作者は歌詞の中で段階的に深めたり押し込んだりする技法を用いて、後戻りできないほどの憧れや恨みの気持ちを表現しており、見る人に奇妙で悲しい気持ちを与え、優れた芸術効果を達成している。 |
<<: 厳吉道の『生咸子・関山渾名孟昌』:リアルで親しみやすく、素朴な中に魅力がある
>>: 厳吉道の「當連花・黄菊咲く頃、別れを惜しむ」:別れを感じ、秋を懐かしむ詩
無題、唐代の李商音、次の興味深い歴史編集者があなたに詳細な紹介をもたらします、見てみましょう!会うの...
『三国志演義』は、『三国志演義』とも呼ばれ、正式名称は『三国志演義』で、元代末期から明代初期にかけて...
私の国の田舎の人たちは、春の始まりをいつも「大春」と呼んでいます。この日、村人たちは春の始まりに大人...
賈祖母(施夫人とも呼ばれる)は、中国の古典小説『紅楼夢』の主人公の一人です。今日は、Interest...
以下に、Interesting History の編集者が張燕の『清平越后秋曲端』の原文と評価をお届...
「千人の読者には千のハムレットがある」ということわざがあります。『紅楼夢』の読者はそれぞれ紅楼夢を研...
刑法は明朝の初代皇帝朱元璋によって書かれた。明朝洪武18年(1385年)11月に「大咸」が発布された...
まだ分からないこと:『新世界物語』第 41 章に記録されているのは誰の行為ですか?どのような真実...
餅の起源に非常に興味がある方のために、Interesting Historyの編集者が詳細な記事を用...
張馨(990-1078)、号は子業、武城(現在の浙江省湖州市)の出身。北宋時代の詩人であり、優美で優...
崔楸(紀元前546年?-)は、崔子、崔無子とも呼ばれ、春秋時代の斉国の大臣であり、後に斉国の君主を務...
韓愈は、字を徒子といい、自らを「昌里の人」と称し、通称は「韓昌里」または「昌里氏」であった。唐代の著...
蘇東坡は竹に墨を描き、文通はその師であった。文通は蘇東坡の従兄弟で、号は于克。かつて湖州の知事を務め...
私たちは皆、尚官婉兒が武則天と並んで非常に有名な女性官吏であり、歴史上非常に有名な才能ある女性でもあ...
まだ華旭を知らない読者の皆さん、次の興味深い歴史編集者が詳しく紹介するので、ぜひ読み続けてください〜...