辛其儒は友人に別れを告げるためにこの詩を書いた。「水の旋律:古城の隅の夕日」

辛其儒は友人に別れを告げるためにこの詩を書いた。「水の旋律:古城の隅の夕日」

以下、興史編集長が辛其記の『水の旋律・古城の角の夕日』の原文と評価をお届けします。ご興味のある読者と興史編集長は一緒にご覧ください。

水の旋律・古都の一角の夕日

(宋代)新奇集

古代都市の角に太陽が沈む中、私はあなたに滞在を促すために一杯のワインを勧めます。長安への道は長いのに、なぜ私のミンクのコートが風と雪で擦り切れてしまうのでしょうか?私は黄金の人生を無駄にしてしまったので、秦楼の人々の恨みをよそに、故郷に戻って砂カモメたちと過ごすつもりです。明日の夜、私は月明かりの下で悲しみを背負って船で出発します。

あなたがまだ若い限り、名声と富を追い求めることを決してやめないでしょう。何千巻もの詩と本を揃えると、古代の李朝や周王朝にまで遡ることができます。執筆を諦めた班超から学んではいけない。たとえ何千マイルも離れた場所で貴族の称号を与えられたとしても、国境の州ではやつれて老いたままだろう。劉克はどこにいるのだろう?私は塔に登り、孤独の中で詩を詠む。

注記

着古したミンクの毛皮のコート: 着古したミンクの毛皮のコート

秦楼:漢代の月譜『摩上母朗』より、「太陽は南東から昇り、私の秦楼を照らしている」。ここで、羅府は妻のことを指す。

サンドガル:サンドガルに似ており、人里離れた生活を意味します。

役人として務める

易周:易寅と周公はともに古代の名高い賢臣。

班超、筆を投げ捨てる:『後漢書』の班超伝によると、東漢の班超は貧しい家庭の出身で、政府の写字生として働いていました。彼は一度、筆を投げ捨ててため息をつき、「本当の男は傅介子や張騫のように辺境で国に仕えるべきだ。どうしていつも筆と硯の間で生計を立てていられるのか」と言いました。

方言翻訳

沈む太陽が城壁の角を照らし、私はあなたに留まるよう説得するためにグラスを掲げます。ここから都は遠すぎる。なぜぼろぼろの服を着て危険を冒してそこまで旅しなければならないのか?蘇秦のようにお金がなくなって妻に責められるのではないかと心配だ。早く帰ってきて邵に近づいたほうがいいだろう。明日の夜、月明かりの下、あなたは重い気持ちで船に乗って出発するでしょう。

名誉、富、権力の追求は、おそらく年老いてからしか止まらないでしょう? 博学で、古代の易寅や周公のように、国政に尽力すべきです。班超の例に倣って軍隊に入隊してはいけません。たとえ数千マイル離れたところで称号を授与されたとしても、長い間辺境に取り残され、年老いてからしか戻って来られないでしょう。どこに頼れる人がいるだろうか。寂しくなってホームシックを表現するために「塔登りフー」のような記事を書いてしまうのではないかと心配だ。

感謝

詩の最初の部分は、友人との別れを惜しむ気持ちと、友人の長い旅に対する心配を表現しています。 「古代都市の角に日が沈む。私はあなたに留まるよう勧めるためにワインを差し出す。」この2つの文で詩は始まり、友人に遠くまで旅をしないように直接忠告しています。 「長安への道は遠い。風雪がなぜ私のクロテンのコートをすり減らすのか?私は黄金の人生を全て費やし、秦楼の人々の苦情など気にしない。家に帰って砂カモメとおしゃべりするつもりだ。」この5つの文はすべて、詩人が友人を心配していることを表現しています。彼は今後の困難について語り、その年に秦に行った蘇秦のように友人が不運に見舞われ、最終的に不名誉な形で帰国し、親戚や友人に無視されるのではないかと心配しています。 「家に帰って砂カモメと過ごす」ために山や森に退く道は、困難や障害に満ちた名声、富、権力を追い求める道と対照的に使われます。最初の部分の最後の文は、友人の名声と富への憧れに対する嘆きを表現しています。

詩の後半は「万巻の詩と本を持ち、古代の夷周王朝に一生を捧げなければならない」とある。これは友人の優れた才能と学識を認め、友人がこの旅で成功し、易寅や周公のように国の柱となることを願っている。同時に、詩人は「筆を捨てた班超に習うな。たとえ数千里離れた所で爵位を授かったとしても、辺境の地ではやつれて老いたままだろう」とも言った。そして、故郷に帰れなかった班超のように、盲目的に名声や富を追い求めないよう友人たちに忠告した。最後の一行「劉克を追うにはどこへ行けばよいのか。塔の上で孤独な詩を詠もう。」作者は自分の状況を王傑に伝え、自分が浮草のようにあてもなく漂い、むなしく郷愁に浸り、孤独であると嘆いている。

この詩は悲しみと憤りに満ちている。詩全体は官職を求める友人への説得の言葉であるが、実際には、朝廷が才能を生かせず、才能を埋もれさせ、友人や彼自身のような知識人の野望を実現するのを困難にし、英雄が才能を発揮する場所を失わせていることに対する風刺と悲しみである。

<<:  袁浩文の素晴らしい詩「水条歌頭:富三門金」

>>:  宋代の詩人蔡申之は「水歌:亭の葉の下」を書いた。

推薦する

中国の結婚式がどれだけ美しいか知らないの?鳳凰の冠と花嫁衣装がとても豪華ですね!

鳳凰の冠と花嫁衣装を身につけた花嫁による中国式の結婚式は、文化的ルーツを追求し、伝統的な習慣を重視す...

中国古典の鑑賞:『論語』原典第35回

孔子は、Xiangziが「チャイムを演じることができる」と言った。 「私はまだ男を習得していません。...

『西遊記』の炎山は現在どこにありますか?

火焔山はトルファンで最も有名な観光名所で、古代シルクロードの北ルートにあるトルファン盆地の北端に位置...

明代の軍事理論書『頭備復譚』全文:第2巻地理

『頭備復譚』は明代末期に書かれたもので、古代の軍事理論に関する影響力のある著作である。それでは、次の...

劉炳怡はなぜ刑務所に入ったのですか?彼はどうやって刑務所から出たのですか?

劉炳怡はなぜ刑務所に入ったのか?どうやって刑務所から出たのか?劉勲(紀元前91年 - 紀元前49年)...

なぜ周おばさんは趙おばさんの影として生きざるを得ないと言われるのでしょうか?

『紅楼夢』は、中国古代の章立て形式の長編小説で、中国四大古典小説の一つです。普及版は全部で120章か...

諸葛亮の死後、蒋琳が蜀漢の宰相に任命されたのはなぜですか?

三国時代(西暦220年 - 280年)は、中国の歴史において、漢王朝の時代から晋王朝の時代までの時代...

熙公29年の儒教経典『古梁伝』の原文は何ですか?

顧良池が著した儒教の著作『春秋古梁伝』は、君主の権威は尊重しなければならないが、王権を制限してはなら...

唐代の詩人、王維の『雨後王川村詩』の原文、注釈、鑑賞

あなたは本当に「九兔王川荘作」の物語を知っていますか?今日は、興味深い歴史の編集者があなたにまったく...

古典文学の傑作「太平天国」:竹書第1巻全文

『太平百科事典』は宋代の有名な百科事典で、北宋の李芳、李牧、徐玄などの学者が皇帝の命を受けて編纂した...

青銅器に最も多く刻まれている銘文です。伝わってくるのは愛と血の温もり!

今日は、Interesting Historyの編集者が青銅器についての記事をお届けします。ぜひお読...

中庸の教義とは何ですか?中庸の教義の本質は何ですか?

中庸の教義の本質とは何でしょうか?次の興味深い歴史編集者が詳しく紹介しますので、見てみましょう!中庸...

陳玉毅の『清明節二詩・第2』:この詩は短いですが、読むと紆余曲折があります。

陳毓宜(1090年 - 1139年1月1日)は、字を曲飛、号を建寨といい、漢民族である。彼の先祖は荊...

『紅楼夢』における林黛玉の最終結末は何ですか?彼女は本当に死んだのか?

黛玉は『紅楼夢』のヒロインであり、金陵十二美女本編に登場する二人の名の中の一人です。そういえば、皆さ...

『前漢民謡』第56章の主な内容は何ですか?

王妃は王妃になる運命にあり、李王は廃位され、再び不当な扱いを受けた。しかし、景帝には李冀だけがいなか...