李斉の『少史雪晴に王寧に別れを告げる』の原文は何ですか? どのように理解しますか? これは多くの読者が関心を持っている質問です。 次に、興味深い歴史の編集者が読者と一緒にそれについて学び、参考資料を提供します。 「少市晴れた雪の日に王寧を見送る」 少石山には数多くの山々がありますが、そのうちのいくつかは互いに異なっており、晴れた日には雪をかぶった山頂が見え、晴れた日には雪をかぶった別の山頂も見えます。 市内全域と山の中腹まで、緑の松が連なり、その素朴な色合いは雄大で数が多い。 過ぎ去る景色は言葉では言い表せないほどで、消えていく白い雲は抑えきれないほどです。 旅行者と私は静かな場所で遊んでいましたが、北風が吹いて私たちの服は冷たくなっていました。 浮橋で別れを告げながら立ち止まり、南山稜を見上げた。 翻訳する 少石山には36の峰があり、その中には特に特別な峰もあります。 一方の山頂は晴れていますが、もう一方の山頂は雪に覆われています。 街の向こうの丘陵地帯を見渡すと、いたるところに緑の松の木が生えています。 太陽の残光が美しい景色を照らし、何とも言えず興味深いです。 白い雲がちらほら現れたり消えたり、山の景色の変化は言葉では言い表せません。 王寧と私は気分が高揚し、人里離れた景色を楽しみ、旅に出発することを忘れていました。 北風がひどく吹き荒れたので、私は骨まで凍りつきました。 浮橋の上で別れを告げるときは、馬が動かないように手綱をしっかりと引かなければなりませんでした。 別れに耐えられず、私は何度も振り返り、南山稜を愛情を込めて眺めました。 感謝 最初の 2 つの文は、多数の峰と晴れたり雪が降ったりするさまざまな気象条件を備えた少石山の全体的な景色を概説しています。 少石山には「九峰蓮花城」や「旗鼓剣印鐘」の五峰、「少石清雪」など、形が異なる36の峰があり、松山八景の一つとして知られています。しかし、詩人が書いたのは、少石峰のさまざまな奇妙な形ではなく、雪が降った後の少石峰の奇妙で美しい様子についてです。雪が降った後の少石峰はまったく同じではなく、いくつかの峰は明らかに他の峰と異なります。 「天気が晴れると、別の山頂に雪が見える」。雪が降った後に天気が回復すると、韶水のいくつかの山頂は、晴れて暖かい冬の天候と太陽の光で雪が溶け、本来の緑で美しい姿が現れます。日光が足りないため、まだ雪に覆われている山頂もあり、太陽の光の下では、さらに美しく華やかに見えます。詩人が雪が降った後の少石の多くの峰について書いたとき、彼は全体像から始めて、独特の方法で各峰の違いについて書くことができました。 3番目と4番目の文は2番目の文を拡張したもので、「山の中腹に青々とした松」で澄んだ峰を表現し、「平凡で雄大」で雪の峰を表現しています。「连」の文字は澄んだ峰の広大さを表現し、「娥」の2つの文字は雪の峰の高さを強調しています。色は青と白が交互に使われており、とてもシンプルで美しいです。 「青松は市街地を横切る山の中腹まで続き、白松は雄大にそびえ立っている。」最初の2つの文では、詩人は高いところから少石峰の雪景色を眺めているようでしたが、この2つの文では角度を変え、市街地から少石峰を眺めています。街から山を眺めると、城壁が視界を遮っているため、山の上半分しか見えません。この半分の山は緑の松で覆われており、銀白色の世界に、緑で高く、力強く、粘り強く見えます。重なり合う周囲の山々は、すべて雪で単色に染まっています。緑の峰、白い雪、エメラルドグリーンが少石山の魅力を増しています。 5番目と6番目の文は晴れた日について説明しています。雪が降った後の晴れた日、空は青く、夕日は輝き、山腹には白い雲が数筋漂い、松の木には浮かんでいた。緑、赤、青、白の4色が輝き、白い雲、夕日、緑の松、雪を頂いた山頂が動きと静寂の中で引き立てられていた。同時に、山の中腹には緑の松があり、松の上には雲があり、雲の上には雪をかぶった山頂があり、夕日を映す雪があり、層がはっきりしていて立体感が強いです。詩のタイトルにある「少石雪が晴れる」という4つの単語をここに書きました。タイトルの最後の3つの単語を下に書きます。 「過ぎ行く景色は言葉では言い表せない、白い雲は消えようとしているが、それを抑えるのは難しい。」最初の4行は雪が降った後の少石峰の静的な美しさを表現しており、次の2行は雪が降った後の少石峰の動的な美しさを表現しています。夕日の残光が山の峰を斜めに照らし、夕日の赤い光が少石の峰を一つ一つ染め、少石の峰々が絶えず色を変え、その不思議さと壮麗さは言葉では言い表せないほどです。山頂には白い雲が漂い、峰々は雲霧の中で目まぐるしく変化し、生き生きと優雅です。詩人は少石峰の素晴らしい景色を生き生きと描写するだけでなく、読者の想像力に十分な余地を残しています。 7 文目と 8 文目では、二人が言葉では言い表せないほど美しい景色に魅了され、そのまま立ち止まって出発するのを忘れ、北風が吹いて寒さを感じ、日が暮れてきたことに気づいた様子が描かれています。この二つの文章は間接的に「少石の雪の日」の美しさを強調し、主人と客人の別れの気持ちを表現しています。最後の 2 つの文では、日が沈むのに彼らが去るのをためらっていたこと、そして彼らが浮橋の上で馬を止めて南山の景色を眺めていたことが記されています。 「旅人と私は人里離れた場所を楽しみ、北風が強く吹き、衣服が冷たくなりました。浮橋で別れを告げるとき、私たちは見上げて南の山を見ようとしました。」雪が降った後の少石山は静かで美しく、鑑賞するのに魅力的です。しかし、詩人は友人に別れを告げるとき、憂鬱になります。北風が強く吹き、冷たい空気が圧迫します。詩人は無限の憂鬱に満たされます。これら二つの文は詩全体の転換点となります。雪が解けたばかりの少石山の峰々は、形も大きさも様々で、息を呑むほど美しかった。友人たちと一緒に景色を楽しむはずだったが、別れることとなった。詩人と王寧は浮橋の上で名残惜しそうに別れを告げた。王寧は徐々に立ち去ったが、詩人は橋の上に立ち続け、南嶺山脈にいる友人の王寧を見上げていた。 「見てみる」という言葉は、もう友人に会えないにもかかわらず、あと数回友人に会いたいと願いながら別れを惜しむ詩人の気持ちを的確に表現している。 『詩経・北風・延延』:「ツバメが飛んで、翼がかろうじて触れ合う。娘が家に帰ると、私は彼女を野に送り出す。見送りを楽しみにしているが、彼女は私の目からは遠く離れている。私の涙は雨のように落ちる。」 李白の「黄鶴楼の孟浩然への別れ」:「孤独な帆は青い空に消え、水平線を横切る長江だけが見える。」 どちらの詩も、別れの時に遠くに立って遠ざかる旅人の姿を眺める場面を描写しており、同じ効果があります。 |
<<: 李白の『杜不错』の原文は何ですか?どう理解すればいいですか?
>>: 夏宋の『鶉空:一日中やる気もなく眉毛を掃く』の原文は何ですか?どう理解すればいいですか?
呉秀文は金庸の小説『射雁英雄の帰還』の登場人物です。農民であり、易登師の4人の弟子の一人である呉三童...
五代は後梁の開平元年(907年)から南唐の交泰元年(958年)までの約50年間続きました。五代十国時...
ニザ国、ランキウルフ国、フゼ国、ピンシウミン国、ヌマン国、ドゥボ古里突厥族、吐蕃族、中国北西部、鶴人...
三国時代(西暦220年 - 280年)は、中国の歴史において、漢王朝の時代から晋王朝の時代までの時代...
劉長清著『霊哲師送』の原文は何ですか?どのように翻訳しますか?これは多くの読者が関心を持っている質問...
空印事件は明代の洪武9年に起きた。当時の役人たちは便宜上、白紙の書類に公印を押してすぐに使えるように...
『紅楼夢』の多くのストーリーは賈宝玉の結婚を中心に展開される。次回は、Interesting His...
「嫦娥」の原文(中国のスタジオからの奇妙な物語より)太原宗子美[1]は父に従って学問に励み[2]、広...
『紅楼夢』は、中国古代の章立て形式の長編小説で、中国四大古典小説の一つであり、一般に使われているバー...
夜の龍池に座る - 王守人夜、花の香りが最も清らかになる場所はどこでしょう。それは、小川の向こうの石...
容羽(生没年不明、西暦740年頃に生まれ、西暦800年以降に死去)は唐代の詩人である。彼は荊州(現在...
『封神演義』の李静は強いのか?李静の師匠は誰なのか?『興国史』編集者が詳しい記事をお届けします。李靖...
『紅楼夢』は、人々が喜んで語る典型的な登場人物を数多く生み出しました。よく分からない読者は、Inte...
楊過と霊虎冲がともに独孤九剣の子孫であることを知らない人は多い! 興味深い歴史の編集者と一緒に、その...
楊志は緑面獣としても知られ、中国の古典小説『水滸伝』の登場人物です。これに非常に興味がある人のために...