唐代の詩人、魏英武の『塔から王清に宛てた手紙』の原文、注釈、翻訳、鑑賞

唐代の詩人、魏英武の『塔から王清に宛てた手紙』の原文、注釈、翻訳、鑑賞

「塔王清宛書簡」は唐代の魏応武によって書かれたものです。次の興味深い歴史編集者が詳細な紹介をお届けします。見てみましょう!

王清に手紙を送るために塔に登る

魏英武(唐代)

楼閣に登ることと林に登ることの憎悪は異なるが、楚雲と広大な海への思いは尽きない。

秋の丘のふもとでは、いくつかの家族が杵と金床で作業している一方、冷たい雨の中、ある郡はイバラや雑草に囲まれている。

翻訳と注釈

翻訳

私は東屋に登って景色を楽しみ、ジャングルに登って美しい景色を眺めました。いつも一緒に東屋や山に登っていた王青が長い間いなくなってしまったことを残念に思いました。景色は同じですが、その人はもうそこにいません。広大な空と波打つ海を前に、限りない感動に満たされます。

秋風が吹く山の麓からは、断続的に金床や杵の音が聞こえてきた。遠くを見渡すと、見渡す限りの広大なイバラの茂みが広がり、郡のほぼすべての隅々まで広がっていました。

注記

建物:滁州の北棟を指します。

王青:詩人の友人。清:人に対する尊敬の称号、または友人同士の親しい呼び名です。

パビリオン: 危険な場所にある小さな木の道。

違いが嫌いです。一緒にパビリオンを歩けないことが嫌いです。

楚雲蒼海:詩人が楚にいて、王青が海岸にいることを指す。

複数の家族: 極めて人口密度が低い。

金床(zhēn)杵(chǔ):衣服を叩くために使用する道具。ここでは、秋の音を表す金床と杵の音です。

背景

詩人と王青は昔から一緒に山や森に登り、お互いの気持ちを詩に詠んでいた。その後、二人は南北に離れ離れになり、詩人は王青をとても恋しく思った。澄み切った秋の日に、詩人は一人で山に登り、塔に登りました。周囲の荒涼とした景色を目にして、彼は感慨にふけりました。彼は王青と一緒に山に登り、遠くの景色を眺めた時のことを思い出さずにはいられず、この七字の詩を書きました。

感謝

最初の二行、「楼閣に登る悲しみと林に登る悲しみは別で、楚雲と広海の思いは果てしない」は、別れの悲しみを率直に表現しているが、文章は微妙で曲がりくねっている。最初の文と 2 番目の文はどちらも、比較的ゆっくりとしたリズムの「223」文構造を使用しています。「亭を踏む - 森を登る - 憎しみは違う、楚の雲 - 広大な海 - 考えは無限です。」ここでは、意味単位と音声単位が完全に一致しています。各文は7つの単語で構成され、紆余曲折があります。リズムは、3番目と4番目の文の「いくつかの家族の杵と臼-秋の山の下、茨とイバラの郡-冷たい雨の中」の「4-3」文構造と比較して、明らかに速度が異なります。文中の自己平行性により、これら 2 つの文のリズムも遅くなります。 「亭を踏む」と「林を登る」、「楚雲」と「蒼海」はそれぞれ文中で自己律動を形成している。声に出して読んだり、黙読したりする場合、並行する要素の間には自然に少し長めの休止が入り、7 文字の文章全体がよりゆったりとした印象を与えます。そのため、詩人の感情は強いものの、一度に表現されるのではなく、ゆっくりとしたリズムで流れ、読者に長く残る別れや悲しみを感じさせます。

3番目と4番目の文は、1番目と2番目の文を基にしており、「異なる憎悪」と「果てしない思い」が鮮明に表現されています。最初の2行では、詩人は感情豊かな声で歌っていますが、最後の2行では文体が突然変わり、一見無関心な口調で霧雨の絵をさりげなく描いています。一見すると唐突で理解不能に思えますが、よく考えてみると、塔を登って友人を失うというテーマを静かに、真実に、そして適切に表現できるのは、この解釈だけだと感じます。

3番目の文では、秋風の中に「数軒の家」から散らばる金床と杵の音が聞こえ、これは五代南唐の李愈の『斗蓮子』にある「断続的な冷たい金床と断続的な風」という芸術的構想を表現している。 「秋の山の下」は季節を示し、「いくつかの金床と杵」の位置を説明しています。 「秋の山」の景色も荒涼としています。文章全体は主に聴覚を描写しており、詩人が見たやや荒涼とした秋の風景の一角でもある。最後の文は遠くから見た風景に焦点を当てています。 「郡」という言葉を使って「いばらとイバラ」を表現すると、郡のほぼ全体がその言葉で埋め尽くされることになる。 「冷たい雨の中」という3つの単語が、「いばらとイバラでいっぱいの国」に雨糸のカーテンを加え、全体像をさらにぼやけて霞ませています。この文章は主に視覚に訴えるもので、絵の外では雨が滴る音が聞こえます。

3 番目と 4 番目の文は風景を描写していますが、すべての単語は詩人が見たり聞いたりしたことに基づいており、詩のタイトルにある「塔を登る」という言葉にぴったり当てはまります。しかし、詩人は単に風景を描写しているわけではない。詩の中では、金床と杵の音はしばしば別れの気持ちと結び付けられます。この悲しい音が彼の心の琴線を揺さぶり、耐え難い孤独感と古い友人への恋しさを呼び起こしたのです。秋の風雨は人を憂鬱にさせる。詩人は霧雨の中の棘の絵から、自分自身の分離と憎しみによって引き起こされた、果てしない憂鬱と混乱の具体的なイメージを見ているようだ。したがって。詩の中の「金床と杵」「茨」「冷たい雨」は、詩人の思考と感情が浸透した芸術的なイメージであり、彼が自身の恨みと悲しみの感情で作り出した芸術的な領域です。したがって、3番目と4番目の文は風景の描写に満ちていますが、実際にはすべての単語が感情の描写であり、すべての単語が目の前の実際の風景に関連しており、さらにすべての単語が詩人の気分と密接に結びついています。

この詩の最大の芸術的特徴は、現実と想像を融合させた文体にあります。 1 文目と 2 文目は想像上の文章で直接表現し、3 文目と 4 文目は実際の文章で風景を描写しています。両者は互いに補完し合い、高め合います。曖昧な言葉が友への果てしない憧れを要約し、詩全体の別れを表現する調子を設定しています。この 2 つの文を踏まえると、風景を使って感情を表現している次の文は、単なる風景の描写であると誤解されることはありません。このシーンで表現されている感情は暗黙的ではありますが、曖昧なものではありません。詩人が友人を慕う気持ちを詳細かつ具体的に描写することで、この作品は生き生きとして考えさせられるものとなり、また最初の 2 つの文で表現された感情が実現され、強化されるようになっています。現実と想像の両方を使用することで、記事全体が明確でありながら暗示的、高度に要約されながらも生き生きと活気に満ちたものになります。

<<:  唐代の詩人、魏応武の『淮河詩を広陵の友に贈る』の原文、注釈、翻訳、鑑賞

>>:  唐代の詩人、魏応武の『隠居』の原文、注釈、翻訳、鑑賞

推薦する

隋唐代史第48章:秦叔宝が鄭を捨てて唐に入城

『隋唐代志』は、元代末期から明代初期にかけて羅貫中が書いた章立ての小説である。 『隋唐書紀』は瓦岡寨...

本草綱目第4巻水部山岩湧水の具体的な内容は何ですか?

『本草綱目』は、明代の優れた医学者、李時珍によって著された全52巻からなる中国医学の古典書です。次の...

田文静の生涯における功績は何ですか?田文静は何をしたのですか?

田文静(1662-1732)は、清朝の康熙帝と雍正帝の治世中の大臣であった。名は易光。もともと漢軍の...

古典文学の傑作『太平天国』:皇室編第16巻全文

『太平百科事典』は宋代の有名な百科事典で、北宋の李芳、李牧、徐玄などの学者が皇帝の命を受けて編纂した...

七剣十三英雄第87章:王の師である周昂の毒の計画を拒否し、スパイ元帥を調べ、軍隊の怠惰を探る

『七剣士十三勇士』は、『七子十三命』とも呼ばれ、清代の作家唐雲州が書いた侠道小説である。清代末期の侠...

なぜ李斯は呂不韋をあらゆるところで狙ったのか?道が違うから一緒に働くことはできない

李斯が呂不韋を至る所で狙った根本的な理由は、二人の政治観が異なっていたため、つまり、政治的意見や見解...

旧正月4日目の風習とタブー 旧正月4日目になぜ厨房の神様を迎えるのでしょうか?

旧正月の4日目は、旧暦の1月4日です。厨子神が人々に再び迎えられます。新儒教では羊は幸運を象徴するた...

文廷雲の『堯世元』の原文は何ですか?どのように翻訳しますか?

文廷雲の『堯世元』の原文は何ですか?どのように翻訳しますか?これは特に多くの読者が知りたい質問です。...

外国人は端午の節句をどう祝うのか:日本の端午の節句は男の子のためのもの

端午節は中国特有の祭りではありません。中国文化の影響を受けて、多くのアジア諸国でも独自の端午節行事が...

古典文学の傑作『太平天国』:官部第63巻全文

『太平百科事典』は宋代の有名な百科事典で、北宋の李芳、李牧、徐玄などの学者が皇帝の命を受けて編纂した...

世界には500年以上の歴史を持つ王朝がいくつあるでしょうか?中国にはありますか?

中国には500年以上続いた王朝はあるのでしょうか? 次回はInteresting History編集...

飛龍全集第38章:龍と虎が昌州に集まり兄弟の誓いを立て、風雲会山社が才能を求める

『飛龍全篇』は清代の呉玄が書いた小説で、全編にわたって趙匡胤が暴君に抵抗する物語を語っています。物語...

『紅楼夢』では、邢秀燕が大観園に引っ越した後、賈家の人々の彼女に対する態度はどのように変化しましたか?

邢秀燕は貧しい家庭の出身です。『紅楼夢』では、彼女の家族は邢夫人と一緒に暮らすことになります。これに...

『新世界物語 政事』第 7 章に記録されているのは誰の言葉と行為ですか。

『十朔新于』は、魏晋の逸話小説の集大成です。では、『十朔新于・政事・第七部』には誰の言動が記録されて...

イップ・マンは外国人と戦ったことがありますか?詠春拳は武術界でどれくらい強いのでしょうか?

今日は、Interesting Historyの編集者がイップ・マンについての記事をお届けします。ぜ...