斉天楽:台城路の緑の雑草が枯れる 周邦厳(宋代) 台城へ向かう道沿いの緑の雑草は枯れ、不思議な場所にまた秋が訪れています。夕方の雨が冷たさをもたらし、コオロギの鳴き声が機織りを思い出させ、奥まった部屋からは裁縫の音が聞こえてきます。雲の窓は静かに閉じられています。ため息をつきながら、私は再びシルクのキルトをブラッシングし、花柄のマットを緩めました。澄んだ夜に本を照らすホタルの入ったバッグもあります。 私は靖江に最も長く滞在しましたが、昔の友達に会うととてもホームシックになりました。西風が渭河を吹き渡り、長安の葉は乱れ、私はただ詩情の余韻を思い出し、高いところから遠くを眺めるだけだ。翡翠液を新たに醸造し、カニの爪を初めて投入します。山の隠者は酔っているが、その悲しみは斜陽の光によって薄れていく。 翻訳 秋の景色は荒涼としていて、雑草が生い茂った台城の街並みのように、旅人は寂しさを感じます。晩秋の外国にいると、さらに悲しい気持ちになります。夕方の雨が冷たくなり、コオロギの鳴き声が人々の機織りを促しているようだった。時折、寝室で冬服を編む少女たちの声が聞こえた。夏の暑さが去り涼しくなると、花ござは取り除かれ、花柄のシルクキルトや竹ござに置き換えられます。夏に使っていたものは、今は離れてしましましたが、静かな夜にホタルの鳴る音を聞きながら本を読んでいたバッグは、今でも残っています。 「シュウ」は「しゅう」と発音され、非常に薄い布の一種です。 靖江に長く滞在するほど、昔の友達に会うことが多くなり、別れのことを考え、汾井の昔の友達を懐かしく思いました。私の感情と興味は混乱していました。高いところに登ると、悲しみを和らげるために酒を飲むしかありませんでした。竹の器を使ってワインを濾過し、宴会でワインのおかずとしてカニを出します。突然、西に沈む太陽が見えました。酔っていたにもかかわらず、悲しみから逃れることはできませんでした。 感謝 「台城の道の青草は枯れ、不思議な場所にまた秋が来た。」目の前には荒涼とした秋の風景が広がり、旅人は寂しさを感じます。台城は六朝の古都、金陵にあります。隋唐の時代から、ここに来た文人たちは栄枯盛衰の感覚に常に刺激を受けてきました。例えば、唐代の詩人、魏荘は「六朝は夢のようであった」(『太成』)と感じていた。現在の台城は、草木が黄色くなり、葉が枯れ、「草木は倒れて枯れていく」(宋渭の『九論』)など、さらに荒涼としており、人々にさらに荒涼とした気持ちを抱かせている。 「又」という単語は進行形の接続詞として機能します。異国の地に客人として訪れるだけでも憂鬱なのに、晩秋には「花はすべて枯れる」ので、異国の地の客人にとってはなおさら耐え難いものとなる。単語の意味が1レベル進みます。冒頭のシーンの作成によって、記事全体の雰囲気が決まります。 「夕方の雨が冷気をもたらし、コオロギの鳴き声が機織りを促し、奥まった部屋からは仕立ての音が聞こえてくる。」晩秋の夜はすでに涼しくなってきていましたが、秋の雨が降ってさらに寒く感じました。さらに、詩人は気分が落ち込み、周囲の寒さがますます厳しくなっているのを感じていた。奥の部屋にいる女性たちは、冬に備えてすでに冬服を縫い始めており、「刀や物差しに冬の準備を促していた」(杜甫『秋情』)という。上の図は客観的なものをレイヤーごとに描画したもので、先ほど説明した秋の紅葉がより鮮やかに見えます。 「曇った窓は静かに閉まる」から始まり、詩人の主観的な側面が概説される。 「静かで人里離れている」ということは、人の出入りが少なく、静かな孤独感を醸し出すということです。この主観的な感情は詩人の客観的な環境の心理的反映です。 「ああ、シルクのキルトを強くブラッシングすると、花やキノコがまばらになります。」歌詞の中の天気は「涼しいけど寒くはない」です。 (ハン・ウェイの「涼しい」)竹マットを取り外してマットレスに交換することは避けられず、これは毎年行われています。 「ため息」は、詩人が秋にショックを受けたことを表現したものです。詩人は時の流れと季節の移り変わりを嘆いています。そのため、「花きのこ」を「薄茶色」に、「絹の布団」を「重い筆」に置き換えています。どちらも、詩人が時の流れの速さに敏感であり、自分の成果のなさにため息をついていることを表しています。言葉遣いはとても繊細です。 「私はまだ絹のバッグを持っていて、澄んだ夜にホタルが私の本を照らします。」 晩秋になり、夏の生活必需品はもう使えなくなりましたが、私はまだ絹のバッグを持っていて、私が本を読むとホタルが私の本を照らします。ここでは、車隠がホタルを袋に入れて運ぶという物語が使われています。これは、彼が外国の客人として官職の浮き沈みを経験したことを後悔していたが、詩と書物に身を捧げ、富と名誉を貪らず、「大臣の門前で待ち、機会を求めて走り回る」ことを望まなかった(韓愈の「李淵を盤古に送り返す序文」)。彼は修行し、清廉な行い、高貴な志、そして学者としての真の資質を持ち、初志を貫いたという意味である。これは、古代人の高次の境地を利用して、自分自身の高次の境地を表現することです。詩の前半の二行は、秋に驚いて悲しい気持ちになるのではなく、むしろ優雅で開放的な詩へと展開させている。ここがポイントだ。 詩の後半は、古い友人や過去の出来事の思い出に焦点が当てられています。 「彼は最も長く荊江に滞在した。」周邦厳は、浙宗皇帝の元有二年(1087年)に蘆州(合肥)の教授に任命され、麗水に転勤するまで約7、8年間荊州に滞在した。王国衛の推理によれば、彼は30代の頃、靖江で「教授などの職に就くはずだった」(『清真先生の残話』)という。当時、彼は金陵にいて、靖江の古い友人たちを懐かしがっていたが、相手が自分を恋しがっているという視点で書いた。靖江の古い友人が恋しいとだけ書いても、靖江の古い友人たちが彼を恋しく思っているかどうかは分からない。靖江の古い友人たちが私を懐かしがっていると想像すれば、靖江の友人たちに対する私の懐かしさは自明です。言葉は簡潔ですが意味は明確で、文体も独創的です。 「渭水に西風が吹き、長安の葉が乱れ、ただ優雅な詩情を思い出すだけだ。」これは賈島の詩「渭水に秋風が吹き、長安に落ち葉が満ちる」を言い換えたものである。 (河上の呉氏を偲ぶ)この時、詩人は汴景を思い浮かべた。西風が吹き、木の葉が散る晩秋だった。詩人は、自分と二、三人の親友が最盛期を迎え、文学を通じて友だちになり、詩を朗読し、歌を斉唱していた頃を思い出し、とてもうれしかった。今振り返ると、それは稲妻の閃きのようで、夢のような、浮かぶ雲のようで、彼の感動を一層深めるばかりである。言葉の意味から判断すると、「高く立って遠くを眺める」という文は、「渭水を渡る西風」の前に置かれるべきである。 「渭河、西風」の三行は、まさに高所や遠くから眺めた想像上の風景です。しかし、リズムの観点から言えば、それは前のテキストを締めくくり、蓄積された感情を和らげるための補足としてここに置くことしかできません。しかし、山や川は遠くて手の届かないところにあります。私は憂鬱な気分になり、悲しみを和らげるために酒を飲むことしかできません。 「玉液を新たに醸造し、カニの爪を初めて投入します。」 「これは一種の抑制のない、抑制されない行動です。詩人は、自分もビ・マオシのように、片手にウニを持ち、もう片手にワイングラスを持って酔っ払いたいと言っているのです。」 『酔山仙人』では、周邦彦は自分自身を山に例えており、これも当時の彼の心境を表している。 「しかし、私の悲しみは斜光の中で薄れていく。」 突然一転し、前の文章から切り離されているように見えますが、実際には前の文章の続きです。彼は悲しみを取り除くために、甘露を飲み、蟹の爪を握り、山の仙人のように酔っ払おうとしますが、うまくいきません。 「青草が枯れた」台城路に夕日のかすかな残光が輝くと、枯れた草、夕日、晩秋の古道の広大な景色が彼の心の琴線を揺さぶります。この詩では、詩人は老後の悲しみ、故郷を離れての悲しさ、そして古い友人への愛情を一つにまとめています。その価値は一瞬一瞬を大切にするという意味にあります。イスラム詩の中でも格調の高い作品です。 背景 この詩は周邦厳が40歳だった紹勝2年(1095年)に書かれたものと思われます。元有八年(1093年)、周邦厳は38歳の時に流罪となり、麗水県に移された。詩人は、金陵に取り残され、落ち込み、欲求不満を感じていたときにこの詩を書いた。 |
<<: 「春雨」の原文は何ですか?これをどう理解すべきでしょうか?
>>: 『冷たい窓と冷たい食べ物の祭典』の著者は誰ですか?どのように評価したらいいのでしょうか?
『紅楼夢』では、迎春と丹春は賈家の二人の若い女性であり、二人とも同じ背景を持っています。今日は、In...
呉露珍(1880-1911)、愛称は寿清、湖北省雲蒙市出身。現代の民主主義革命家。幼少期に日本に留学...
三国時代(西暦220年 - 280年)は、中国の歴史において、漢王朝の時代から晋王朝の時代までの時代...
紅楼夢30話の主な内容子娟は黛玉に宝玉のために扉を開けるように勧めた。宝玉は許しを請い、出家したいと...
華光が鉄扇公主と結婚鳳凰山の玉輪母には鉄扇公主という娘がいたと伝えられている。彼女は28歳で、花のよ...
『夜船』は、明代末期から清代初期の作家・歴史家である張岱が著した百科事典である。この本は、あらゆる職...
銀山七夕閣岑神(唐代)銀山堤防の風は矢のように強く、鉄門関の西側の月は銀の糸のように明るい。二人とも...
白建三界八部三百六十五神々の指導者黄天花三山の神、氷霊宮黄飛虎五山の長であり、冥界の十八層の地獄を管...
蝶恋花·月雨石波下酔筆[宋代] 辛其記、次の興味深い歴史編集者があなたに詳細な紹介を持ってきます、見...
今日は、Interesting Historyの編集者が、Xuという姓の赤ちゃんの名前についての記事...
賈廉は世襲の栄一公である賈奢の長男であり、将来は世襲の栄二公の跡継ぎとなる予定である。次回はInte...
陶淵明(365年頃 - 427年)は、字は元良であったが、晩年に名前を銭、字を淵明と改めた。彼のあだ...
曹操は裏切りの英雄でした。後世の三国志の歴史における曹操の評価から判断すると、賞賛と批判の両方があり...
チームがライオン・キャメル・リッジに到着したことが分かっています。そこで 3 体のモンスターがタン・...
荊州張首相への手紙王維(唐代)私は何を考えているのだろう。私は落胆しながら荊門の奥深くを見つめる。私...