「五時葉散り、樹木青し心なし」という有名な一節はどこから来たのでしょうか。実はこの一節は唐代の李商胤の『蝉』から来ています。作者は生涯に二度官房に勤めましたが、結局成功できず、状況はますます悪化しました。この詩は、彼のキャリアはうまくいっていなかったにもかかわらず、彼が依然として高い志を持ち続けていたことを表現しています。 "蝉" 高所では満腹になるのが難しく、体力や声を無駄にするのは無駄です。 朝の5時に雨は止みそうで、木は青々としていて無情です。 官僚機構はまだ未発達だが、故郷の雑草は除去されてきた。 あなたのことを一番心配しているのは私ですし、私の家族全員もあなたを心配しています。 翻訳する あなたは高い枝の上に住んでいるので、お腹を満たすことがほとんどできず、悲しみや憤りで叫んでも、誰もあなたに同情しません。 五度目の見張りが終わると、まばらな音はほとんど止んだが、木々はまだ以前と同じように緑だった。 私は低い官職に就いており、居場所は不安定で、家に帰るのは困難であり、故郷の田畑は長い間荒れ果てていました。 私を目覚めさせてくれるさえずりに感謝します。私も貧乏で家には何も無いのです。 感謝 高地では満腹になるのは難しいし、憎しみや無駄遣いは無駄だ 蝉は高い枝に生息しているため、十分な餌を得ることがほとんどありません。蝉は絶えず鳴いていますが、誰もそれに注意を払いません。蝉は無駄な努力をし、終わりのない恨みを感じています。 「易」は「なぜなら」を意味します。古代人は蝉が風を食べて露を飲むと誤解していたため、「高所では満腹になりにくい」と言っていました。 「飛声」とは、頻繁に鳴く鳴き声を指します。 実際には、蝉は高いところにいて餌をねだるために飛び降りることを拒んでいるから「満腹になりにくい」わけではなく、その鳴き声には憎しみはなく、これは完全に詩人自身の理解と感情であり、彼自身の人生経験に対する感情の表現です。 「高」には二重の意味があり、人の高貴な性格を指します。 詩人は自分を高貴だと思い、譲歩を拒んだが、結果的に貧乏暮らしになってしまった。これが「高位にあっても満ち足りるのは難しい」ということではないだろうか。かつて彼は霊湖涛や他の権力者に訴え、彼らの理解と援助を得たいと願ったが、結局無視され、それでも波乱に満ちた官職生活の困難から逃れられなかった。これは「無駄な努力」ではないだろうか。ここでは蝉が完全に擬人化されており、詩人は蝉を使って自分の困難な人生経験と状況を明らかに表現しているため、紀雲は最初の2つの文は「アイデアがペンに先立つ」と述べた。 朝の5時が終わろうとしている、木は青々としていて無情だ 蝉は一晩中悲しげに鳴き続け、五時ごろにはすでに声がかすれ、鳴き声もまばらになり、ほとんど消えかかっていた。しかし、木々はまだ青々と茂り、蝉がどんなに悲しげに鳴いても無関心のままでした。なんと無情なのでしょう。 蝉の鳴き声は木々の緑とは何の関係もないのに、詩人は木々の冷淡さを責めている。明らかに、これは詩人の人生経験や、頼れる人が誰もいないことや無視されていることに対する不満を表現する方法でもあります。かつて李尚胤と親しい関係にあった霊虎超らは李尚胤を助けることもできたはずだった。しかし、彼らは手を貸さないどころか、いたるところで李尚胤を排除し、攻撃した。このような状況で、どうして詩人が憤りや怒りを感じずにいられるでしょうか? 官僚機構はまだ浮いているが、古い庭の雑草は除去された この二つの文章は、詩人の自己物語に変わっています。私は地位も給料も低く、あちこち放浪してきました。ずっと前に去った故郷や田舎は、今や荒れ果てています。 『戦国の兵法・斉の兵法』には、桃の木偶が土偶を嘲笑する話がある。「お前は土でできている。洪水が来たら終わりだ」。土偶は言った。「私は西岸の土でできている。洪水が来たら、人間の姿は失われるが、西岸の故郷に流されるだろう。お前は東国の桃の木でできている。洪水が来たら、どこへ流されるかわからないのか」。後に、「庚凡」は放浪生活を表す言葉として使われるようになった。 「幹」とは木の枝を指します。 「ファン」とは漂うという意味です。李尚雯は長年、他人の職員として全国を飛び回っていたが、地位が低く、給料も少なかったため「下級官吏」と呼ばれていた。 「故郷はすでに雑草が生い茂っている」は、陶淵明の『帰郷記』の「畑や庭がすでに雑草が生い茂っているのに、なぜ帰らないのか」という一節を言い換えたものである。陶淵明は官吏としての職務に不満を抱き、故郷の田畑が荒れ果てようとしていると考え、辞職して田舎に引っ越し、幸せな生活を送っていた。私も仕事で波乱に富み、あちこちで挫折を経験しました。陶淵明のように、できるだけ早く故郷に戻ったらどうでしょうか?しかし、故郷は寂れていて、私には立つ場所がないようです。前進も後退も本当に難しいです! この二つの文章は、放浪の人生と暗い未来を語る詩人の挫折と絶望を表現しています。 一番心配しているのは私であり、家族全員です。 次の 2 つの文は、著者がセミに言った言葉です。警告してくれてありがとう。私の家族もあなたの家族と同じくらい貧しい暮らしをしています。 「ジュン」はセミのこと。 「Jing」は警戒するという意味ですが、ここでは感動するという意味になります。蝉は詩人に何を警告しているのでしょうか。詩人がなぜ早く引き返して家に帰らなかったのかを警告しているのだと言う人もいれば、詩人に高潔な道徳心を保つよう思い出させているのだと考える人もいます。 この連句の前の文は、蝉についての詩に戻り、擬人法を使って蝉を描写しています。 2 番目の文では、「あなた」と「私」を並置し、オブジェクトの説明と叙情性を組み合わせ、始まりを反響させ、始まりと終わりを完成させます。 |
<<: 「私は川辺の塔の上に一人で立って考え事をしている。月の光は水のようで、水は空のようだ」という有名な一節はどこから来たのでしょうか?
>>: 李清照の『滴蓮花:長楽亭に泊まり姉妹に宛てた手紙』の原文は何ですか?どのように翻訳しますか?
楊山人を松山に送り返す李白(唐)私には松陽の玉女峰という永遠の家があります。月のかけらは、東渓の松の...
リス油、塩、お茶について聞いたことがありますか? 「華欧拉薩」はリス族の方言です。つまり、「油塩茶」...
古代詩「二つの寓話」時代: 唐代著者 王維朱福は誰の息子ですか?彼は金と張の孫に違いありません。黒い...
「一戦で涼山の覇者を決める」戦いで、呉勇はどのような役割を果たしたのでしょうか?次の興味深い歴史編集...
『本草綱目』は、明代の優れた医学者、李時珍によって著された全52巻からなる中国医学の古典書です。次の...
夷陵の戦いは三国志の三大戦いの一つです(他の二つの戦いは官渡の戦いと赤壁の戦いです)。この戦争の原因...
『紅楼夢』は、中国古代の章立ての長編小説で、中国古典四大傑作の一つです。次は興味深い歴史エディターが...
バンズ(梵子)はバンバンとも呼ばれる中国の打楽器です。中国では、明代末期から清代初期(17世紀)にか...
王夫人は、中国の古典小説『紅楼夢』の主人公の一人です。Interesting History の編集...
『紅楼夢』では、妙玉と賈宝玉の関係が非常に複雑です。これは、今日『おもしろ歴史』編集者が皆さんにお伝...
「中国のスタジオからの奇妙な物語」からの「蓮の女」の原文湖州の宗相若[1]は学者であった。秋に畑の畝...
『紅楼夢』は、古代中国の章立て形式の長編小説であり、中国四大古典小説の一つである。普及版は全部で12...
清朝の貴族の弟子、石宇坤が書いた『三勇五勇士』は、中国古典文学における長編騎士道小説である。中国武侠...
程蓋は、雅号を鄭伯といい、眉山(現在の四川省)の出身であった。蘇軾の従兄弟である程志才(号は鄭福)の...
『紅楼夢』の賈夫人の侍女である元陽は、『紅楼夢』の中で最も力のある侍女でもあります。これは今日『興味...