5日間の売春婦鑑賞 唐代:万楚 西施は春の紗を洗っていると言ったが、今では碧玉は相変わらず美しい。 彼女の眉毛はデイリリーのように緑色で、赤いスカートはザクロの花を枯らします。 新曲は目を伏せ、髪を傾けながら酔ったように踊る姿が魅力的だ。 5本の糸で寿命が延びるなんて誰が言ったの?今日、あなたの家族の中で私が死んだのはなぜ? 翻訳 彼女は一見すると、越西河で絹を洗っている美しい西施のようであり、あるいは美しい麗花に匹敵する碧玉のようであった。 彼女の深緑の眉毛は、デイリリーに比べると色褪せてしまいます。彼女の燃えるような赤いスカートは、5月のザクロを嫉妬させます。 彼女は新しい歌を歌うのが上手で、甘い声と美しいメロディーで人々を羨ましがらせます。また、酔っ払って踊るときは、愛情に満ちた目で、少し乱れた髪で、魅力的な表情で人々の心をときめかせます。 端午の節句に悪霊を追い払うために使われる五色の絹糸が命を救うことができると誰が言ったのでしょうか? 今、私の魂はこの音楽家に誘惑され、今日、主人の家で死んでしまうのではないかと恐れています! 注記 5日目:旧暦5月5日の端午節。売春婦:ミュージシャン。 西施:春秋時代の驚くほど美しい女性。 Màn dao: 空論または何も言わないという意味です。洗う。春糸:生糸で織ったガーゼ。 碧玉:南宋の汝南王の寵愛を受けた美しい側室。身分の低い者であった。南朝の民謡『碧玉歌』には、碧玉は身分の低い者の娘であるという言い伝えがある。ここではミュージシャンを指すために使用されます。麗花:美しい女性の名前。昔、「麗花」という名の美女が二人いました。一人は後漢の光武帝の王妃、殷麗花で、もう一人は南朝の陳の后朱帝の側室、張麗花です。一説によると、Lihua は「豪華な」という意味だそうです。 ダイ:古代の女性が眉を描くために使用した濃い青色の顔料。将軍を捕らえる(jiāng):何かを奪取する玄草:一般的にはデイリリー、ニッコウキスゲとも呼ばれ、多年草。昔の人は、この草を植えると悩みを忘れられると信じていたため、「忘れな草」とも呼ばれています。 赤いスカート:赤いスカートは美しい女性のことも指します。嫉妬は人を殺す:嫉妬で死なせなさい。 ヤン:羨望を意味します。 二つの目 (móu): 二つの眼球。集める:集める、ここでは髪を集める動作を指します。 五本の糸:つまり五色の糸で、「五色糸」「長寿糸」「延命糸」とも呼ばれます。端午の節句では、人々は悪霊や幽霊を追い払い、寿命を延ばすために、色とりどりの絹糸を腕に巻きます。 ジュンジア:宴会の主催者ファミリー。 感謝 唐代の詩には、社会の現実を深く反映した不朽の名作が数多くあるが、上流階級の学者や官僚による宴会や娼婦への贈り物などを描いた作品もある。この種の作品は一般的にあまり思想的ではありませんが、時折芸術的な価値があります。万楚の『五日目に遊女を見る』もそんな詩と言えるでしょう。 この詩はまず、音楽家の美しさと魅力を描写しています。 「西施は春の紗を洗っていると言ったが、今は碧玉が美しさを競っている」という言葉は魅力に満ちている。越河のほとりで洗濯をしていた西施は、昔から美人として知られていました。詩人は西施について言及したばかりで、その後「残酷」という言葉で彼女を無視した。これは、美しさを互いに比較するという連想を引き起こすだけでなく、目の前にある美しさに焦点を移します。しかし、彼はまだ直接言わず、遠回しに言ったふりをしました。詩人は西施、碧玉、麗花の三人の美女を道連れにし、描写する対象を伝統的なイメージで比較することで、多くの言葉を節約し、描写する対象を簡単に美女の仲間入りにしました。 「彼女の眉毛はデイリリーのように緑色で、彼女の赤いスカートはザクロの花を枯らしてしまう。」この 2 つの文は、非常に独特な誇張と擬人化の方法を使用しています。一行目は「夺将」という字を使って動作を表し、二行目は「嫉杀」という字を使って感情を表し、それぞれ眉毛、ニッコウキスゲ、赤いスカート、ザクロの花に命を吹き込み、眉毛と赤いスカートを誇張するように努めている。デイリリーとザクロはどちらも詩人の目に映る光景です。さらに、端午の節句の時期には、デイリリーは最も緑が濃くなり、ザクロの花は最も赤くなります。どちらも、この季節にぴったりです。美女のポートレートはさりげなく取り上げられており、創意工夫と自然さの両方が感じられます。 著者は、容姿を描写した後、歌と踊りについて次のように述べている。「新しい歌は魅力的で、ダンサーは目を大きく見開き、髪を下ろして酔っている。」これは、聴衆がミュージシャンを羨望していることを描写し、「目」について言及しているが、この目はミュージシャンのイメージをより輝かせ、人々を魅了し魅了する彼女の力を十分に誇張している。 上記の 4 つの文におけるミュージシャンの説明は、彼女の外見の静的な説明から始まり、その後、彼女の歌とダンスを動的な形で描写します。一つは静止し、もう一つは動いており、形から精神まで、ミュージシャンの優れたスキルと芸術性を示しています。 最後に詩人は深い感慨を込めてこう言った。「五本の絹糸で寿命が延びると誰が言ったのか? しかし、私は今日あなたの家で死ぬことを知っています。」 「私はあなたの家で死ぬ」は「色のついた絹糸」と密接に関係しており、独創的かつ自然で、詩人の深い感慨を十分に表しています。 この詩の登場人物は生き生きとしていて、華やかで、輝いており、人間を題材にした詩として成功している。特に「眉戴」の二行は表現が独特で芸術的個性にあふれており、人気の文章となっている。 |
<<: 【コンマ】唐万初原文鑑賞、万里の長城洞窟で一杯の酒を飲んで天山旅行の苦労を返済できますか
>>: 【松風・帰る道にまだ少し迷いたい】劉克荘、宋代、文学鑑賞
宋代には印刷技術の発達により木版印刷が広く使われるようになり、漢字がさらに改良・発展し、新しい書道の...
王希峰は『紅楼夢』の登場人物であり、金陵十二美女の一人である。次に、Interesting Hist...
『肘の応急処方』は古代中国の医学処方書です。これは中国初の臨床応急処置マニュアルです。漢方治療に関す...
みなさんこんにちは。Interesting Historyの編集者です。今日は宋江の物語をお話ししま...
『太平広記』は、漢文で書かれた中国古代の記録小説集で、全500巻、目録10巻から成り、漢代から宋代初...
石祥雲は、金陵省の四大家である賈、石、王、薛のうちの一つである石家の娘です。『紅楼夢』の初期に登場す...
『紅楼夢』は、古代中国の章立て形式の長編小説であり、中国四大古典小説の一つである。普及版は全部で12...
李白(701年 - 762年12月)は、太白、清廉居士、流罪仙とも呼ばれ、唐代の偉大な浪漫詩人です。...
春の住まいの雑感:斜めの塀に映る桃と杏の木王玉珍(宋代)斜めの柵に寄りかかって2本の桃と杏の木が立ち...
ジンポ族の主な伝統的な民間スポーツには、「タンディ」(「標準ターゲット」とも呼ばれる)、「剣技」、滑...
古代では、毛皮のコートは地位の象徴でもありました。毛皮のコートを着る余裕のある人は裕福です。毛皮のコ...
『世公安』は清代に人気を博した民間探偵小説です。初期の版は『石判事物語』『石判事事件奇談』『百奇事件...
散る花宋斉(宋代)降り注ぐ白と染まる赤は互いに傷つけ合い、娼館の霧と雨は互いを忘れさせる。風に舞い ...
『紅楼夢』の劉無兒は貧しい少女です。あなたが知らなくても大丈夫です。『興史』の編集者が教えてくれます...
薛昊甫(1267-1359)は元代の紀書家であった。ウイグル人。彼の本名は薛超武であり、彼は自分の名...