ラン・タオ・シャ・リン - イーとルーは二人とも老人だ 王安石(宋代) 老齢期を迎えた二人の老人、イーとルーは、貧困と富の両方を経験してきた。一人は漁師で、もう一人は農夫です。もしあの時、ふさわしい人に出会っていなかったら、私は昔の英雄になっていたでしょう。 唐と呉が偶然出会ったとき、彼らは風と虎と雲と龍のようでした。興王はただおしゃべりしながら笑っていました。何千年も経った今でも、誰が私に匹敵して名誉を勝ち取ることができるでしょうか? 翻訳 二人の老人、易銀と呂尚は、困難な状況と順調な状況の両方を経験してきました。一人は漁師で、もう一人は召使いでした。もし二人の英雄が賢明な君主と出会わなかったら、彼らは結局山の中で老衰で亡くなっていたでしょう。 彼らは周の程唐と武王に偶然出会った。賢明な君主と徳の高い臣下たちの協力は、雲が龍を追い、風が虎を追いかけるようなもので、談笑しながら王道を宣揚し、国を建てるという大業を難なく成し遂げた。数千年経った今、彼らに対抗できる者は誰もいない! 感謝 この詩は、易寅と呂尚の「貧富の差を経験した」人生経験と、数千年にわたって記憶されるであろう彼らの偉業を歌っています。また、君主と臣下の関係の難しさを嘆き、宋の神宗皇帝に認められ、政治で大きな功績をあげ、成功した作者の英雄的な気持ちを表現しています。詩全体は歴史を語り、論じているが、実際には歴史を現代に描写するために使われており、作者の賢明な君主への賛美が含まれている。その構造は独創的で、読む人にいつまでも残る余韻を残す。 冒頭の「易隠と陸尚、衰退する二人の老人は、貧困と繁栄の両方を経験した」という一文は、易隠と陸尚の経験の変化を貧困と繁栄という二つの側面から描いています。易寅は元々の名前は志であったが、後にその官称号を得た。伝説によれば、彼は夷江のほとりに捨てられた赤ん坊で、「夷」という姓を名乗った。かつては幽山で農夫として働いていた(孟子『万章』):「夷尹は幽山の田畑で農業を営んでいた。 「シェンは古代の国の名前であり、その場所は今日の河南省のカイフェンの近くにあります伝説は、彼がまだ晩年まで貧困状態にあり、ウェイ川のほとりで釣りをしなければならなかったということです。一度、王の王が狩りをしたとき、君主と彼の大臣が出会い、次にウェン王を支援し、最終的にはシャンを破壊することの偉大な大義を達成しました彼らは自分の野望を示す機会に遭遇したので、彼らは「貧困と富を経験した」と言われています。 封建時代の学者の出世には、常に偶然の要素と幸運の要素がありました。言い換えれば、貧困から富裕に上り詰めることができたのは少数の人だけでした。この本には「易と陸、衰退する二人の老人」とも書かれています。易寅が唐を助けたとき、高齢だったかどうかは、本にははっきりとした記録がありません。これは類推です。考えてみる価値のある質問は、「もしあのとき彼に会っていなかったらどうなっていただろう?」ということです。著者はかなり自称です。 「若使」は「もし」を意味します。易と陸が農夫や漁師として働いていたとき、尚棠と周文に出会わなかったら、この英雄たちはやがて山の中で老衰で亡くなっていたでしょう。易と魯は祝福に値するが、発見されず、評価されず、雇用される機会も与えられなかった学者たちの運命は残念だ。彼らは「古い」英雄、つまり埋もれた英雄である。 詩の後半部分では、「唐武偶相逢」の「偶」という字がすでに「君主と臣下の出会い」の偶然性を指摘している。しかし、彼らが一度出会うと、「風虎雲龍」の状況が生じる。 『易経・文厳』には「雲は龍に従い、風は虎に従い、人に呼応して行動すれば、万物は見える」とある。これは雲は龍に従い、風は虎に従うという意味である。もし世に賢く悟りを開いた君主が現れれば、談笑しながら王道と国家の確立という大業が容易に達成される。イーとルーは本当の才能を持っており、それを職業にすることができます。このようにしてのみ、彼らは本当に才能があると言えます。これが問題の本質であるため、「星王」という一文は詩全体の中で非常に重要です。 結末もこの文章の延長であり、易と魯は当時比類のない業績を達成しただけでなく、現在でも数千年にわたって誰も彼らに匹敵する者はいないと述べています。易と陸の不滅の業績を称賛する裏には、易と陸が賢人と結婚して業績を確立したことが、間違いなく王安石にとって大きな精神的力となり、彼はそれに刺激されて改革を遂行する決意と勇気を強めた。 背景 この詩が作られた正確な時期は不明です。王安石は早くから、自分の王を堯や舜のような王にしたいという野望を抱いていた。宋神宗が王位に就いた後、彼は「唐と武の出会い」に似た機会を得て、天地を揺るがすようなことを成し遂げることができた。この詩は作者が首相を務めていた頃に書かれたものと思われます。 |
<<: 「呉江閣複製銘文」の原文は何ですか?これをどう理解すべきでしょうか?
>>: 「On the River」の著者は誰ですか?どのように評価したらいいのでしょうか?
『済公全伝』は清代の学者郭暁廷が書いた神と悪魔についての長編小説である。主に済公僧侶が世界中を旅しな...
董坡は伝説によると、春秋時代の越国の美女、西施の隣人だった。荘子天韻に初めて登場した慣用句「东施效颦...
(a) 氏名「ラン」という言葉を話すとき、私たちが最初に思い浮かべるのは放蕩息子です。古龍の世界は放...
毗族は中国南部の長い歴史と素晴らしい文化を持つ古代民族です。シェ族の衣服は、そのシンプルさ、優雅さ、...
『紅楼夢』の登場人物、劉香蓮は貴族の子息で、「冷酷男」というあだ名がつけられた。本日は、Intere...
『紅楼夢』で最も不人気なのは老婆の集団です。 Interesting Historyの編集者と一緒に...
賈舍、賈正、賈敏はいずれも賈牧の実子であるが、賈舍は2人の兄弟と明らかに不和な関係にあり、一方賈正は...
今日は、Interesting Historyの編集者が龍井にまつわる物語や伝説をお届けします。皆さ...
【オリジナル】筏に乗って贅沢な生活を送り、秋の風に乗って何千マイルもの揚子江を渡ります。幼い子供と煙...
戴富姑(1167年 - 1248年頃)は、字を世智といい、南唐の石平山によく住んでいたため、石平、石...
以下、Interesting History の編集者が、Quanhu 著の Xin Qiji 著「...
雨の中、岳陽楼に登って君山を眺める、宋代の黄庭堅による作品。以下、興味深い歴史編集者が詳しい紹介をお...
福建省中部の秋の思い杜荀和(唐代)雨が紫の菊の色を均等に広げ、風が赤いバナナの葉をざわめかせます。北...
五代十国時代の前蜀の最後の皇帝は王延であった。王延(899年 - 926年5月2日)は、前蜀の最後の...
今日、Interesting Historyの編集者が皆さんのために準備しました: 郭甫は本当に『神...