『斉史 晩秋』の原文は何ですか?これをどう理解すべきでしょうか?

『斉史 晩秋』の原文は何ですか?これをどう理解すべきでしょうか?

斉の晩秋

劉勇(宋代)

晩秋、中庭に小雨が降っていた。欄干の菊はまばらで、井戸のそばの柳は乱れ、残念なことに、川の峠を見ると、夕焼けで漂う雲は薄暗い。その時、宋玉は悲しくなって、ここへ来て水に向かって山を登りました。旅は長く、旅人は谷間の水のせせらぎを聞くのに飽きて悲しくなりました。落ち葉の上でセミが鳴き、枯れた草の上でコオロギが鳴いて、騒々しい応答をしています。

この家に一人で住んでいると、一日が何年も経ったように感じます。風露は徐々に変化し、夜遅くまで静かに続きます。空は晴れ、江河は浅く、月は明るい。いつまでもあなたのことを思っています。長い夜の景色を前に、指を数えきれないほどの過去を想いながら。名声や富がなくても、美しい通りや赤い大邸宅は何年も続くことが多い。

皇城は景色が美しく、幼い頃は朝晩楽しく過ごしていました。さらに、会うと歌ったり飲んだりして長居する、クレイジーで変わった友人たちもいます。別れてからあっという間に時間が経ち、昔のことは夢のようで、霧と水の中の旅は終わりがありません。利益や名誉のことばかり考えて、いつも疲れ果て、絡み合っています。過去を振り返ると、悲しみと悲しさでいっぱいになります。時間が経って少し寒くなってきました。次第に、塗装された角笛の音は消えていった。誰もいない窓辺に座り、明かりを消して、眠れないまま自分の影を抱きしめながら夜明けを待つ。

翻訳

晩秋で、中庭には小雨が降っていました。フェンス脇の秋菊は枯れ、パティオ脇のプラタナスの木も枯れてしまいました。霧のような煙に包まれている。遠くの川や山を眺め、沈む太陽の残光の中に薄暗い夕焼けが浮かぶ、なんとも悲しい光景です。当時、感傷的な宋玉は、晩秋の荒涼とした様子を見て、水辺の山に登ったことがありました。何千マイルもの旅は危険で、旅人たちは惨めで悲しい思いをしており、特に水のゴボゴボという音を聞くのが嫌なのです。この頃、落ち葉の中で鳴くセミや枯れ草の中で鳴くコオロギが次々と音を立てていました。

私は宿に一人でいて、過ぎ去った日々がまるで何年も経ったように感じました。秋風露も冷たくなり始め、夜更けには心の悲しみも一層深まりました。広大な空には雲ひとつなく、浅い天の川の中に明るい月が明るく輝いています。長い夜にこんな光景を目の当たりにすると、あなたへの果てしない恋しさが堪え難い。指折り数えて過去を思い出す。当時、彼はまだ名声も富も得ていなかったが、歌屋や売春宿などの娯楽の場で年々時間を浪費していた。

美しい首都は、毎日ただ楽しく過ごしていた若い頃を思い出させてくれました。それに、当時は私の周りにはクレイジーな友達がたくさんいて、彼らが酒を飲んで歌っているのを見ると、帰りたくなくなってしまいました。しかし、別れた後は時間が経つのが早く、楽しくて幸せなあの光景は、ただ煙の霧だけが残る夢のように思えます。いつになったら岸に着くのだろう?名声、富、権力のすべてが私をやつれさせ、束縛しているのだ。過去を思い出すと、悲しい顔だけが残ります。クレプシドラの矢がわずかに動き、空気からわずかな冷気が伝わり、遠くからラッパの悲鳴のような音がゆっくりと漂い、余韻が残っていた。私は静かに窓の前に座り、緑のランプを消して、一人で一晩中眠れずに夜明けを待ちました。

感謝

詩史上伝説的な「天才詩人」である劉勇の詩は、常に「創造」という言葉で特徴づけられてきました。彼は「新年の挨拶」「黄鴛鴦」「斉詩」など、一つのスタイルに固執せずに独自の詩形式を創り出しました。詩のスタイルを変えるのが得意で、感情を表現するジャンルとしての詩の含意を大いに豊かにし、「何も省略できず、何も言わずにはいられない」で有名な蘇軾の詩の先駆者となりました。彼はすべて自分の心に従って行い、世俗的な倫理は彼にとって何の意味もありませんでした。彼は他の人が敢えてしないことを敢えて行い、他の人が言えないことを言うことができました。例えば、「鶴が天に舞い上がる」「鳳凰が雲に帰る」「丁鳳凰」「玄青」「魚池北」などです。そのため、劉の詩が劉の詩である理由は、単に「創作」という言葉にあると考える人もいます。 「創造」について語りながら「斉世」について言及しない人は、無知な人に違いありません。

これまでの研究によれば、「斉詩」は劉勇が単独で創作したもので、彼の「楽集」にのみ収録されている。詩全体は上・中・下の3部に分かれており、合計212語で構成されており、詩史上2番目に長い詩となっている。これは南宋時代の呉文英の『梧桐之図序』に次ぐものである。その価値について早急に判断することはできないが、「『李邱』が千年の間孤独だった後、『斉詩』は悲しい歌で終わった」という宋代の評価は根拠がないわけではないだろう。したがって、私はこの淡いペンとインクを使って「斉史」について大まかに評論し、劉勇の「他人が敢えてしないことをする」という例に従うだけです。

「宋玉は悲しみに暮れ、水に向かい山に登るためにここに来た」という一節から判断すると、おそらく湖北省江陵で書かれたものであろう。当時、劉勇は荊南に流刑されており、50歳を超えていて、県令に相当する下級官吏に過ぎなかった。当然、彼は非常に憂鬱な気分だった。この感情はこの詩に完全に反映されています。

詩全体は3つの部分に分かれています。最初の部分は風景を描写し、作者が日中に見たり聞いたりしたものを描写しています。2番目の部分は感情を描写し、作者が真夜中に見たり感じたりしたものを描写しています。3番目の部分は作者の過去の回想を描写し、作者自身の感情を表現しています。

詩の最初の部分は、小雨が降った後の夕暮れの情景を描写しています。季節は「晩秋」というフレーズで示され、これはまず宿場町の荒廃した風景を描写し、また詩全体の荒涼とした雰囲気を最初に設定しています。劉勇は春と秋に対して常に特別な感受性を持っていたが、春について書いたときは他人に対する悲しみを表現していたのに対し、晩秋の悲しみは常に自分自身に秘められた悲しみであったという違いがある。今は、また晩秋になり、涼しい気持ちで「小雨」が中庭に降り注いでいます。こうして、この才能ある詩人は再び物思いにふけるようになった。彼が最初に目にしたのは、中庭の「欄干にまばらに咲いた菊と、井戸のそばの乱雑に植えられた柳」だった。劉勇は、風景の中に感情を取り込み、風景を使って感情を表現する達人です。次の「惹」という言葉は、秋の荒涼とした雰囲気を本当によく表しています。薄い「残留煙」は天候や霧とは関係なく、中庭の「乱雑さ」と「荒廃」が原因でした。庭の景色は次第に刺激的になっていきましたが、詩人は突然筆を変え、近くから遠くまで、何の急転もなく遠くの「川の峠」を「見つめ」ました。それで、彼は何を見たのでしょうか? 「流れる雲、薄暗い夕日、ゆったりとした時間。」雲は枯れ、夕日は西に沈んでいく。詩人が宋游を思い浮かべたのも不思議ではない。宋游は「なんと悲しいことだろう。秋の気配だ」という詩句から「悲しい秋」というタイトルを得た。 「水辺に立って山に登る」というのは、昔から文人にとって、愛する人を恋しく思い、別れを悲しむ悲しい瞬間だった。現在から過去を回想する著者は、ため息をつくしかない。「秋が来ると悲しい気持ちになる、それはいつの時代も同じだ!」筆が進みすぎた。文章をどう続ければいいのか?劉勇は自称「天才詩人」の称号にふさわしい。このわずかな方向転換は、劉勇流の大転換である。「長い旅」では、「宋玉の悲しみ」を思い出した後、目の前の状況にとても簡単に、跡形もなく、途切れることなく戻ってきた。長く困難な旅に直面して、彼は「悲しい」そして「旅人」として、限りなく嫌いながらも諦めざるを得ない官職の道を歩んでいます。一方では「名声と富」を嫌っていますが、他方ではそれを楽しんでいます。この時点で、詩人の人生に流れる矛盾がこの「ドライブの旅」に現れ始めます。劉勇のような心の葛藤を抱える彼にとって、自分と同じ気分を共有している「龍江のせせらぎ」を「聞き飽きる」のは当然のことだ。続く文章は、少し調子が狂っていますが、「正」という言葉を使って「落ち葉の上で蝉が鳴き、枯れ草の上でコオロギが鳴く」という文章を導入しており、詩人の苛立ちをさらに募らせています。同時に、最初の文章の「晩秋」ともよく合っており、実に素晴らしいです。このような奇妙な言葉や気の利いた表現は、確かに劉勇によって作られたものである。動揺し、自分の気持ちを表現する術がなかった劉勇は、第一節の場面の描写を、蝉やコオロギの「相応に騒々しい」鳴き声で終わらせた。

時間や空間の移り変わりや対比に関係なく、内容や曲調の面でも、この秋の衰退の深い悲しみは、次のテキストの歌詞の内容にしっかりとした基礎を築いています。この詩を見ると、普通の詩人であれば、風景の描写だけで十分で、それ以上の描写は不要であるとして、次に何を書くだろうか。これは劉勇の流暢な文体を十分に表している。

中編の時間帯は前編に引き続き夕方から深夜までです。まずは景色、そして感情。 「この家で一人で過ごした日々はまるで何年も経ったように感じる。」詩人はこのように自分の人生を描写して詩を始めます。 「官」とは「寂れた家」という意味で、前述の「亭軒」も劉勇が旅の途中で滞在した場所である。異国の地で一人ぼっちになり、一人流れゆく川を眺めていると、読者は前段の「悲しい」という言葉をより鮮明に感じずにはいられない。当時、彼は「孤独」を感じており、「孤独な家」で「何年ものような日々を過ごしていた」という。詩人は結局、「針と糸を持ってぼんやりと彼と一緒に座っていた」親友を失い、孤独に耐えられなくなり、親友と同じ夜空を浴びることしか望めなくなった。寂しい夜がだんだん深まり、「風露も次第に変わり、静かに夜更けを迎える」。詩人は、ぼんやりとした瞬間に、再び「江河」を眺めた。江河は白く、温かく、しかし極めて冷酷であった。 「江河」、なんて冷たい言葉なのだろう。読者は劉勇のような作家がどんなに孤独で荒涼とした気持ちだったか想像できるだろう。この時、彼は強気で無関心なふりをして、自分の頑固さを主張しました。孤独は単なる見かけであり、「チャン・フアン」の「明るい月」は再会を表しているのではありませんか?この時点で、劉勇風の矛盾はより深く露呈しました。どうして白衣を着た大臣は月を眺めながら誰かを見逃すことなくいられるのか?「思绵绵」という3つの言葉は、それぞれ独自の韻を踏んでおり、洪水のように詩人の感情を引き出している。すべての言葉と文は運命に対する彼の疑問である。この頃の彼は、すでに人生の黄昏期を迎え、風に吹かれるろうそくのような若さを失っていたため、世間に対する憤りの気持ちだけを綴っていた。 「指を数えて過去のことを考えるのは耐えられない。」このような文章を読むと、読者はほとんど混乱してしまいます。劉勇の目の中で、この瞬間の劉勇の心の中で、振り返ることに耐えられないのは、「小さな建物や奥深い路地をうろつき回った」という「奔放な痕跡」なのか、それとも「ささやかな利益と名声」​​への「猛烈な追求」なのか?彼は言わなかった。しかし、次の文章は自己批評のように思えます。「名声も富もなければ、美しい街路や赤い大邸宅はしばしば何年も続く。」この文章には大きな恨みが込められています。文字通りの意味から、彼が名声も富も得ずに亡くなったのは、生涯を通じて「美しい街路と赤い建物」の中で過ごしたからだと理解できます。これは彼が生涯を通じて「荒々しく野性的な性格」を悔いていたとも言える。しかし、読者は詩人の生涯を振り返って、笑わずにはいられない。もし劉勇が本当にそのような「覚醒」を遂げたのなら、どうして彼は「名声も財産もない」という惨めな境遇に陥ってしまったのだろうか? 当時、憤りに満ちていた劉勇にとって、なぜ読者はこのような評論を、彼が極度に怒っていたときに「本心と反対のことを言った」と見なさないのだろうか? もちろん、これは詩人が生涯を通じて官職と愛する女性の間で揺れ動いていた優柔不断さに対する一種の憤りでもあるかもしれない。これはあくまでも私の個人的な意見であり、有名な専門家が嘲笑する内容もあるかもしれないので、冗談として受け止めてください。

この節は、詩人が内面と外面、近いところと遠いところの大きな変化を経験した後に自分自身について嘆いたものです。当然、場面は、自分の荒廃と対照的な美しい夜景から、「人生で得たものは荒廃だけ」という気持ちへと変わります。 「表現しにくい情景を描写し、表現しにくい感情を表現する」という劉の詩のスタイルは、劉廟のもう一つの特徴です。文章は平易で語り口調で、すべての言葉が誇張がなく合理的かつ論理的です。最初の部分は広大で荒涼としていますが、中間部分は悲しくもよく整っています。この詩の最後の節は読者の感覚にどのような衝撃と衝撃を与えるのでしょうか?

詩の後半では、山と雲が互いにつながる美しさのように、前半と密接に結びついた、十代の若者の自由奔放な生活が引き続き描かれています。 「帝都の景色は美しいですね。」劉三扁はなんと「ロマンチックな才能」なのでしょう!詩が終わって意味が薄れてきたとき、この一文が詩全体に大きな空間を与えています!次は過去を回想する時間です。しかし、誰もが知っているように、庶民の詩人である劉奇の人生は「美しい街と赤い建物」と美しい女性と密接に関係しています。彼は誰を思い出すべきでしょうか?「魅力的な」崇娘でしょうか?「桃花の道に住む」秀祥でしょうか?それとも「四つに一つ」の詩詩、香祥、董董でしょうか?読者の皆さん、想像してみてください。もし彼がここで「そのうちの一人」だけを思い出すとしたら、詩全体にどんな影響があったでしょうか?最初の2回の繰り返しがいかに素晴らしかったとしても、この詩「斉詩」の調子は低いとしか考えられません。詩人はおそらくこのとき60歳近くになっていたが、彼が回想したのは単に「一緒に酒を飲み、静かに歌った」特定の人物のことではなく、彼の人生全体だったはずだ。つまり、ここで彼が思い出しているのは、彼の「若い頃」の「クレイジーな友人や奇妙な仲間」と、若い頃に送った贅沢な生活なのです。若者は軽薄だと言われているが、この若者は劉勇であり、これほど多くの同類の「変な友達、変な仲間」がいるのに、どうして酔わずにいられるだろうか?劉勇は聖人ではないが、そのような生活に酔いしれていた。そして今思い出すと、過去の堕落を悔いるのではなく、ただ時間が過ぎ去り、年月が流れる水のように過ぎ去っていくのだとため息をつくだけです。 「会ったら歌ってお酒を飲みます。」読者でさえ、詩人がこれらの言葉を書いたときに何を感じていたのかを想像するのは難しい。読者が想像する必要はありません。次の一文「来ないで」は、作者の孔毅が当時感じていた苦痛を十分表現しています。そのような生活は、時の流れとともに消え去りました。「時は過ぎ去り、昔のことは夢のようです。」過去の喜びは今日の孤独と対照的だ。これは非常に一般的な比喩ですが、読者は詩人の苦しい表情をはっきりと見ることができます。過ぎ去った日々は雲や煙のように、穏やかでありながらも非常に猛烈な時間の風に跡形もなく吹き飛ばされていきます。過去は二度と戻ってこないのに、どうして作者はため息をつかないでいられるだろうか。次の文章は「名声や富を思い、やつれて絡み合う」という苦痛の源泉を浮き彫りにしているが、作者は明確な態度を示していない。再び現実に戻ることは、作者の自問自答であり、また作者の混乱でもある。これは詩全体の中で作者の矛盾した心理が3度目に深まったものである。詩全体の中で、作者が一人称で「霧と水の中を旅するにはどれくらい時間がかかるだろうか」と質問している唯一の箇所を読者に見てもらいたい。この忙しい生活はいつ終わるのだろうか。このような文章力は、実際に経験したことのない人には到底達成できない。この瞬間的な感情の爆発の後、次のステップは、「名声と富を考えると、私は疲れ果て、絡み合ったように感じます」と話し合うことです。これは、前の文章のさまざまな気分に対する議論、または結論、そして一種の慰めであると言えます。彼は生涯、名声と富の追求を決してあきらめなかったので、どれほどやつれてもそれが彼の運命であり、なぜここで無駄にため息をつくのでしょうか。したがって、「何もすることがないときに暇と悲しみを見つける」ことを強調するために、著者はより感情的な方法で次の文を追加しました。「過去を振り返ると、私の顔は悲しみと心配でいっぱいです。」これで議論は終わりです。気がつけば、寝返りを打ちながら一晩中眠っていた。 「少し寒気を感じた」後、ふと「漏れ矢印」が動いたことに気が付きました。夜明けが近づき、遠くから音楽の音が聞こえてきました。「徐々にすすり泣く声と、ペイントされたホルンの音が少しだけ残っていました。」私は、その「わずかな寒気」が耐えられないほど感情的で悲痛なものだと感じました。しかし、この瞬間の詩人、「何もない窓辺に座って」腕を組んでいた詩人は、徐々に落ち着きを取り戻していた。どれだけ嫌だったとしても、どれだけ後悔していたとしても、彼には自分の道を進み続けるしか選択肢がなかった。 「旅は困難で、時間はあっという間に過ぎる」という言葉が、彼をすでに困難と不安定な人生へと導いている。 「夜明けまで電気を消して、影を抱きしめて眠れない」この夜は、彼が過ごした何千もの眠れない夜のうちのほんの一端に過ぎない。

最後の部分は詩全体のクライマックスとは言えないが、ここからあそこへ、現在から過去へ、過去から現在へと紆余曲折が、間違いなくこの文章の雰囲気にさらなる新鮮な血を吹き込み、この詩の歌詞を書いた才能ある詩人の技量も見て取れる。 「寂しい家」に一人でいて現状を嘆く詩人の表情は、すでに孤独で荒涼としている。「若き日々」や「夜の宴会と朝の楽しみ」の魔法のようなタッチと相まって、この「斉詩」の作品は、まさに詩のように暗示的で、歌のように率直である。繊細さの中にある誠実さと、深い後悔の中にある鮮明さは、まさに劉勇の真骨頂です!

この詩「斉思」は詩人の生涯を要約したものと言っても過言ではありません。詩全体は、近くから遠くへ、遠くから近くへ、過去を回想し、現在を一息で感じ、夕暮れから深夜へ、深夜から夜明けへ、何の乱れもなく流れ、目の前の川の流れを眺めることから、寂しい家から皇都を懐かしむことまで、自然に流れている。感情や情景の描写、郷愁の語り、古代と現代のつながりは、まさに劉勇独特の悲しさ、感動、魂を揺さぶる作風である。歌詞の内容は大胆かつ自由奔放で首尾一貫しています。 212語からなるこの詩は、全体を通じて同じ韻を踏んでおり、それが普通の詩の中でも異例であるが、危険な痕跡はなく、非常に自然である。この詩は言うまでもなく、現代人が書いた随筆の中にも、「斉詩」のように、一語一語が滑らかに散りばめられ、作者の個性の特異さや角張った筆致が失われることなく、緻密で緻密な文章がどれだけあるだろうか。現代人はそれを自ら知っている。

特に詩の終わり、白衣を着た牧師が読者に残した最後のショット:空には明るい白い明けの明星が垂れ下がり、その星の下で、地面に届く長いローブを着て「何もない窓辺に座っている」詩人は、時間の中で凍りつき、孤独で荒涼とした表情をしている。宋代の人々はこれを『李璜』と比較し、互いに反映し合う作品であると信じており、当時いかに高く評価されていたかが分かります。宋代の王卓は『毗集漫志』の中で「千年の孤独の後、斉史は悲しい歌で終わった」と書いている。宋人の評価は、古代最高の詩であり、現代の最高の詩であるこの詩にふさわしいものである!

背景

「宋玉は悲しみに暮れ、水に向かい山に登るためにここに来た」という詩句から判断すると、この詩はおそらく湖北省江陵で書かれたものであろう。当時、劉勇は荊南に流刑されていた。彼は50歳を超えていて、県知事に相当する下級官吏に過ぎなかった。当然、彼は非常に憂鬱な気分だった。この感情はこの詩に完全に反映されています。

<<:  「若き旅人:煙る木々のある巴嶺橋」の著者は誰ですか?どのように評価したらいいのでしょうか?

>>:  「曲玉観・龍首雲飛」の創作背景は何ですか?どのように鑑賞すればよいでしょうか?

推薦する

『清平楽・赤紙小字』の執筆背景は何ですか?どのように理解すればいいのでしょうか?

【オリジナル】赤い紙に小さな手書きの文字。私の人生のすべてについて話します。雁は雲の中におり、魚は水...

白居易の詩「桜花下詩」の本来の意味を理解する

古詩「桜の下で詠まれた詩」時代: 唐代著者: 白居易周邸は、春の終わりに桜が満開となり、美しく穏やか...

「彭公事件」第4章:張守英は盗賊を鎮圧するために軍隊を派遣し、劉殿石は盗賊を捕らえる計画を提案した

『彭公安』は、譚孟道士が書いた清代末期の長編事件小説である。 「彭氏」とは、清朝の康熙帝の治世中の誠...

『華蔵寺の陰君亭で弟と竹を詠む』の作者は誰ですか?どのように評価したらいいのでしょうか?

弟と竹の詩 華蔵院 銀君亭王安石(宋代)川が流れ、周囲はひんやりとしています。この木陰はいつまで続く...

旧頤和園の馬頭はどうやって戻ってきたのでしょうか?見つかっていない動物の頭はいくつありますか?

頤和園の十二動物の頭をご存知ですか? 知らなくても大丈夫です。Interesting History...

アメリカの有名な作家ヘミングウェイのニヒリズムはどのような点に反映されているのでしょうか?

アメリカの有名な作家ヘミングウェイ氏は、第一次世界大戦に参加した稀有な作家です。彼は人生で多くの困難...

楊茂の『淮民謡』:この詩は宋代の軍事制度の欠陥を暴露している

幽瑶(1127年4月2日 - 1194年)、号は延治、号は季昌、別名は遂楚居士、後に楽熙、無錫老宜民...

『旧唐書』第7巻にはどんな物語が語られていますか?

『旧唐書』は全200巻。著者は後金の劉儒らとされているが、実際に編纂したのは後金の趙瑩である。では、...

蚩尤は本当に歴史上に存在したのでしょうか?蚩尤の武器「虎魂」は隕石鉄で作られた

蚩尤という名前は、まだあまり馴染みのない人々もいます。私たちはよく、炎帝と黄帝の子孫だと言います。炎...

『雪歌』は唐代の陳子良によって書かれたもので、早春の雪景色を描いたものです。

陳子良は隋末から唐初期の詩人。筆名、生没年は不明。隋代には軍司令官楊粛の秘書を務めた。興味深い歴史の...

三国志演義の8つのプロットのレビュー:李如は董卓に出会い、助けた

今日は、Interesting Historyの編集者が三国志演義のあらすじを用意しました。ご興味が...

『紅楼夢』で青文が病気になった後、宝玉はどのように反応しましたか?

青文は中国の古典小説『紅楼夢』の登場人物で、賈宝玉の部屋の四人の侍女の一人です。これは多くの読者が気...

『紅楼夢』における賈玉村のイメージとは?彼は賈家の没落に関係しているのでしょうか?

みなさんこんにちは。Interesting Historyの編集者です。今日は賈玉村の物語をお話しし...

涼山の英雄たちの最終的な敗北は宋江の「忠誠心」によるものだったのでしょうか?

108人の涼山の英雄は皆英雄であり、金持ちを殺して貧乏人を助け、暴力を排除して善を守り、大きな肉の塊...

歴史上「チンギス・ハーン」は何人いたでしょうか? 「ジンギスカン」をどう説明すればいいでしょうか?

歴史上「チンギス・ハーン」は何人いるのでしょうか?これは多くの読者が気になる疑問です。一緒に学んで参...