沈曼淵の「朝風」はどのような感情を表現しているのでしょうか?詩全体は、女性の恋人に対する深い愛情と別れた後の孤独、深い執着と慰めようのない悲しみを表現しています。次の興味深い歴史編集者が詳しく紹介しますので、読み続けてください〜 朝のそよ風 彼は船頭たちにオールを操り、川を渡る地点で船を止めて休むように命じた。 ほこりの中で一生懸命働くあなたのことを思いながら、あなたが去っていくとき、私は袖を振り、涙でハンカチを濡らします。 急流は強く滑らかで、飛ぶように過ぎ去り、山は高く、帆は急いでいるが音はしない。 残された息子はただ家に帰るだけ。心の中で孤独になったとき、誰に頼ればいいのでしょうか? 風は永遠に吹き、葉は落ち、私の魂は肉体を切望し、私の感情は混乱し無関心です。 悲しみを和らげることは簡単ですが、それを取り除くことは困難であり、私の心の悩みは大きく和らぎます。 「朝風」は月譜の古い題名で、「雑歌・歌詞」の範疇に属する。 『月府詩集』の「解説」には、「朝風」はもともと秦の詩である、とある。詩「朝風」には「朝風が吹いて、北の森は青々と茂る」とある。伝説には「鳥が素早く飛ぶ様子を表している」とある。朝風凧。穆公は賢者を募り、賢者は朝風が北の森に入るのと同じくらい速く彼のもとへ向かったと言われています。 「…王勲の『九曲運河の霧晴れ』や沈氏の『櫂を操り船頭を統べ』のような歌なら、朝のそよ風を歌っているだけだ。 「朝の風はもともと獲物の鳥を指していることがわかります。王とシェンの作品は古代のテーマとは何の関係もありませんが、「朝の風」、つまり「朝の風」の別の意味を持っています。シェンは、ボートを送って川のそばに別れを告げるシーンを選択し、トーンは悲しくてryりまし、優雅です。 、そして綿密な注意と考慮事項。ボートを止めることは、ボートの弓を指します。 enseは、ボートがゆっくりと始まったことを説明しています。何千マイルものマイルを送った後、あなたは別れを告げなければなりません。 「飙流」に続く4行は、船がどんどん速くなり、どんどん遠ざかっていく様子を描写しており、女性は急に寂しさを感じます。彼女は岸辺に立って、ためらいながら前を向いていました。帆が見えなくなり、船の音楽も聞こえなくなったとき、彼女は孤独と憂鬱を感じながら一人で家に戻り、気分はますます重くなっていきました。彪は舞い上がるという意味です。下から上へ吹く激しい嵐を嵐と呼びます。 「Jingrun」は「jingkuo」の間違いです(「Yutai Xinyong Jianzhu」を参照)。この文は、船が飛ぶように進み、帆が一瞬で消えてしまうことを意味します。 「山は高く、帆は急ぐ」という文は、恋人が遠くへ旅に出ていて、山は高く、道は長いので、彼からの便りがないという意味です。 「慧」はもともと琴の関節を指します。これは必ずしも音楽に限ったことではありません。船は出航しており、音はもう聞こえないからです。この二つの文は女性の気持ちを表現しています。彼女は船が通り過ぎるのを見ながら、もっとゆっくり進むことを願っていた。船と、船に乗っている知り合いの人たちを見ると、心が安らいだ。それで彼女は、まるで一瞬のうちに孤独と無力の深淵に落ちてしまったかのように、船が速すぎると不平を言った。 「子供を残して」という2行は、一人で家に帰り、悲しい気持ちになる少女の憂鬱な気持ちを表現しています。六子は残る者、つまり女性を指している可能性があり、『于台心用簡珠』のどの文も「踽踽」を意味していると思われます。 「言」という言葉は感動詞であり、意味を持ちません。この二つの文章は悲しく、悲痛な調子で書かれています。 最後の4行は、荒涼とした秋風と落ち葉を比較して、恋人と別れて一人ぼっちになった女性の悲しみを表現しています。 「魂は憧れるが、肉体は戻ってくる」というこの4つの言葉は、恋の病を完璧に表現しています。心は船と共に去り、戻ってくるのは少女の肉体だけです。 『離魂譚』『中国怪談』、さらには『牡丹亭』など、後世のいわゆる「離魂」小説やオペラと照らし合わせると、彼の作品がいかに独創的で奥深いものであるかがよりはっきりと分かります。作者は深く感動しているが、残っているのは肉体だけである。そして「残されたもの」はもはや耐えられず、ひどくやつれているのが見て取れる。したがって、「ベルトをゆっくり追うのは簡単だ」という言い回しが出てくるが、これは明らかに自分の認識を誇張したものである。 『西室』の「龍閣の別れ」という詩では、英英と張勝が龍閣で別れを告げると、英英は突然痩せ細ってしまいました。「突然別れの声が聞こえ、金の腕輪が緩み、遠くから龍閣を見ると、玉のような肌が痩せ細っていました。私の悲しみを誰が知っているでしょうか?」金勝潭はそれを「読む人の顔色さえ失せるほどの感動的な文章」だと思いました。実際、この文体は、劉勇の「私の服はだんだん緩くなってきたが、私は決して後悔しない、私は彼女のためにやつれてきた」(『馮秋武』)に先行していた。シェンの「リラックスするのは簡単だが、悲しみを取り除くのは難しい」という一節もあります。これらはすべて『十九古詩』の「別れの日は過ぎ、衣服の帯は日に日に緩んでいった」という一節から派生したものです。重要なのは、これらはすべて自然で巧妙なインスピレーションを受けており、それぞれが独自の芸術的魅力を持っていることです。沈さんは「ベルトは簡単に追従でき、リズムはゆっくり」と書いただけでなく、「溶けていく」という表現も付け加えた。 「小衰」とは、もともと古代の詩の中で、長期の病気により体が溶けて痩せ衰えることを意味する。 『楚辞九論』:「彼女の体は衰弱し、傷ついている。」 王毅注:「彼女は長い間病気をしていたため、彼女の体は焼けて枯れています。」 ここでは、恋の病の痛みのために服を着ることもできず、衰弱してやつれた女性のイメージがはっきりと生き生きと描かれています。 著者は芸術表現の観点からも古代月府の真髄を深く理解している。この詩は、その誠実で感動的な感情で場面を魅了しており、最も際立った特徴は登場人物の心理描写です。別れの時と別れた後の女性の心理状態を繊細に描写することで冒頭からテーマを表現しており、最初の一文は水辺での別れを指し示している。感情的に抑制されておらず、大胆で、恥ずかしがり屋ではありません。 「飙流」という文章の突然の転換は、別れの過程を凝縮しています。感情や想像に基づいて、時間と空間が急速に変化し、別れから別離へと急速に切り替わります。 「風が吹いて葉が落ちる」から詩は故郷への帰還へと移り、紆余曲折を繰り返しながら孤独と悲しみを強調している。記事全体では12の文章があり、各グループに4つの文章があり、常に女性の心理を描写しています。転換点の痕跡はほとんどなく、混沌とした変化がたくさんありますが、一息で流れ出るので層がはっきりしています。作者は古代を題材にした月譜を作ろうとしており、それは意味を十分に理解した作品であり、決して臆病すぎて外見に欠ける普通の作家ではないと言える。清代の何一順はこう言っている。「古来の月府詩の美しい情景は、往々にして予測不能な移り変わり、閃光と異様さ、突然の中断、秩序のなさの中にある。まるで山々が連なり、雲と霧が水を遮り、その間を水が流れているようだ。しかし、雲と霧がなければ、山と水の美しさは見えないだろう。」(『詩筏』)よく読むと、沈の詩にはこのような素晴らしい趣があることに気づくだろう。 |
<<: 「二つの別れの詩、その1」をどのように理解すればよいのでしょうか?創作の背景は何ですか?
>>: 『揚州判事韓璜宛書簡』の著者は誰ですか?どのように鑑賞すればよいでしょうか?
三国時代(西暦220年 - 280年)は、中国の歴史において、漢王朝の時代から晋王朝の時代までの時代...
【オリジナル】花は枯れ、緑のアプリコットは小さくなっています。ツバメが飛ぶと、緑色の水と家々が周囲を...
この長い歴史ドラマ「太平天国」を観た後、エンディングテーマソングの歌詞「なぜ何千年も続いたこの大義が...
『紅楼夢』は、中国古代の章立て形式の長編小説で、中国四大古典小説の一つであり、一般に使われているバー...
ハニ族は日当たりの良い丘陵地帯に住み、山腹に沿って村を築いています。村には通常 30 から 40 世...
『易軒志』は、南宋時代の洪邁が漢文で書いた奇談集である。本のタイトルは『列子唐文』から来ている。『山...
賈静は、曹雪芹の中国古典小説『紅楼夢』の登場人物。寧国公賈炎の孫、北京陣営の世襲一流将軍・知事賈大華...
本日は、Interesting Historyの編集者が『飛竜全伝』第22章の全文をお届けします。こ...
潘熙白は、雅号を懐古、号を玉荘といい、永嘉(現在の浙江省温州市)の出身である。南宋礼宗の宝有元年(1...
『水滸伝』は、元代末期から明代初期にかけて書かれた章立ての小説である。作者あるいは編者は、一般に施乃...
清朝の貴族の弟子、石宇坤が書いた『三勇五勇士』は、中国古典文学における長編騎士道小説である。中国武侠...
『世公安』は清代に人気を博した民間探偵小説です。初期の版は『石判事物語』『石判事事件奇談』『百奇事件...
海外で行われた一連のテストでは、ブルース・リーのパンチ力は277kgであるのに対し、空手のパンチ力は...
西春は『紅楼夢』の登場人物で、金陵十二美女の一人です。次は、興味深い歴史の編集者が関連記事をお届けし...
三国時代(西暦220年 - 280年)は、中国の歴史において、漢王朝の時代から晋王朝の時代までの時代...