『狄青演義』は清代の李語堂が書いた歴史ロマンス小説で、楊宗豫、鮑正、狄青など、外国の侵略に抵抗し、おべっか使いを叱責し、裏切り者を排除し、皇帝と国家に忠誠を尽くした忠臣や将軍などの伝説的な人物の物語です。猫の身代わり王子の件に対する鮑正の判決、楊宗宝、狄、そして裏切り者の宰相龐洪の争いが生き生きと描かれ、読者に深い印象を残します。楊宗宝の成熟、狄青の熱血さ、鮑正の機転の利いた対応は、読者に深い印象を残します。 第20話は受賞歴のあるヒーローが当然の報いを受け、騎士道精神あふれるヒーローが調和している ヨーヨウ皇帝がパンが言ったことを聞いたとき、ルーア王子は「武道コンテストに参加した人々が彼らのスキルを披露したと思う。さらに、皇帝の前に多くの大臣がいた彼は生と死の合意の署名を扇動したので、彼は彼の言葉に戻りたいのですか?古い裏切り者は恥ずかしく、あえて議論しませんでした。孫、馮、胡は怒りすぎて顔が真っ赤になった。 狄青は金の兜と鎧を脱いで南慶宮に返して保管するよう命じた。また九環の金剣も保管のため宮に返した。狄青は朝廷の衣装である一級龍の衣に着替え、威厳ある態度で皇帝の前に平伏した。王は勅令を出し、「従弟の平勝に王位を授けた。君は武芸に秀でているから、王天花の地位を受け入れるべきだ。断ってはならない」と言った。狄青は皇帝に感謝し、皇帝が宮殿に戻るよう手配した。文武の役人全員が皇帝に付き添って見送りをした。王はまた勅令を出し、「王提督に侯爵の葬儀を執り行い、その子らに世襲の栄誉を与えよ」と言った。この知らせを聞いた王天華夫人は激しく泣き、老若男女の家族全員が王提督を傷つけた龐老師に怒りを覚えた。 棺については触れずに、呂花王は狄青と手をつないで宮殿に戻ったという話が伝わっている。彼らが宮殿に入り、敬意を表したとき、皇太后は喜んでこう言った。「あなたの甥のような若い英雄を見るのは珍しいことです。今日、彼はすべての悪党を鎮圧しました。彼は私たちの祖先に名誉をもたらし、あなたの叔母を元気づけてくれるでしょう。」 この件については言うべきことはほとんどありません。呂華王は今日勅令を発し、王提督とその家族に三日以内に官庁から退去し、狄王が自ら璽を継ぐのを待つよう命じました。新任の提督はまず虎岩邸に行き、景山王を訪ね、前日に裏切り者を倒すために剣を授けてくれたことに感謝し、次に叔父の韓懿に感謝し、その後、すべての王と大臣を訪ね、訓練場で証言してくれた石検閲官に感謝した。彼らは全員、酒宴や宴会に招待されたが、受け入れた者もいれば、断った者もおり、全員を説明することは不可能である。 翌日、狄青は朝廷から戻り、再び鮑公を訪ねた。二人は会話を交わし、気がつけばもう正午になっていた。 Master Bao invited Master Di to stay, so Master Di could not refuse. During the conversation, he talked about the two traitors, Pang and Sun, and Di Qing said, "I don't know why you have such a deep hatred with me? It's hard for me to guess." Master Bao listened and smiled, "Dear Lord Di, you still don't understand. In my opinion, it's not because of other reasons, but because of Hu Lun's father Hu Kun, who is a member of Pang Hong's party. Sun Xiu helped him because he worshipped him. Now there are many traitors in the court, just like maggots and flies gather together, where there are no beautiful insects. You hurt Hu Lun before, and I think you are a useful hero, and you have eliminated harm to the people, so I will release you and exempt you from investigation, so this thief holds a grudge. The reason why I wanted to execute you on the pretext of writing a poem in the martial arts hall yesterday was also for this reason." After hearing this, Di Qing realized, "Master Bao is wise, and your guess is not wrong. 鮑師は言った。「殿、私もあなたを責めるべきだと思います。あなたは本来任務に就いていたのに、勇気に頼って胡倫を殴り殺すべきではありませんでした。胡倫は法を犯し、多くの人を傷つけたとはいえ、死に値するのです。論理的に言えば、彼を殺せるのは役人だけです。もし私があなたが有用な英雄であることを知らずにあなたを逃がしていたら、他の役人があなたを処分したら、あなたは法に従って命で償っていたでしょう。」狄青は言った。「これはあなたの親切です。」鮑師は言った。「一昨日、あなたは金のドリルナイフで孫秀を殺すように命じられました。任務が失敗したのに、なぜ光馬を排除しようとし、龐屋敷の使用人に彼を誘い出させたのですか?それはあなたの無謀さと機会を知らなかったことです。」 。 そして、前の晩、彼は酒に酔って、ナイフで孫冰布を殺そうとしましたが、これもあなたのせいです。 さらに、庶民が役人を殺すのは重大なことであり、彼は彼を殺し損ね、酔っている間に彼に捕まりました。 これはあなたが若くて軽薄で、状況を知らないためです。 今では、あなたは役人の行動規範に縛られていますので、今後は間違いを犯さないように注意する必要があります。」 狄青は聞いて言った。「閣下のお言葉は金や石のように深く、あなたは私に多くのことを教えてくれました。 私はあなたを賞賛せずにはいられません。 私を昇進させたあなたの親切を決して忘れません!」 鮑野は言った。「あまりしゃべらないでください。私はあまり理性的ではありません。 あなたは高官で皇帝の親戚ですが、老泥棒の龐は皇帝のお気に入りです。皇帝の大臣、寵姫の父は、他人を恐れることはありません。高い地位と大きな権力、隠れた害と公然の陰謀、誰もが恐れています。常に注意する必要があります。」 狄青はうなずいて同意し、次に言った。「先生、張忠と李毅はどのように処罰されますか?」 鮑氏は言った。「彼らも若い英雄であることは知っています。彼らに重い罰を与えたくはありません。私は彼らを偶発的な傷害で有罪とし、執行猶予を与えるつもりです。」 狄氏は言った。「それはあなたがチを守ることに真摯であることを示しています。」 鮑氏は再び言った。「武術の競争は少しおかしいと思います。」 狄氏は言った。「なぜそれがおかしいと思うのか、お聞きしてもよろしいでしょうか。」 「鮑師匠は言った。「私は三人の裏切り者、龐、孫、胡を笑っています。彼らは様々な陰謀を企み、仲間と親密な関係を持ち、あなたに生死を賭けた協定に署名するようそそのかし、あなたには王天花を倒す能力がないと騙しました。王天花は武術のチャンピオンとして生まれたので、腕力は千ポンドあります。今、裏切り者の龐洪があなたに陰謀を企て、結局王天花を殺しました。このような裏切り者が時間と労力を無駄にしたとはばかげています。王天花が亡くなり、妻は孤児になり、父親は一人残されました。私は彼女を気の毒に思います。」狄青は言った。「鮑師匠、私は自分の能力を自慢しているわけではありません。いつか裏切り者を捕まえることができたら、間違いなく殺します。」 これを聞いたバオさんはただうなずいて、こう思いました。「あなたは英雄だが、実はとても率直な人だ。」朝廷には有能な大臣が大勢いたが、狄清を倒すことはできなかった。就任したばかりの若者に野心があったとしても、どうやってその任務を成し遂げることができるだろうか。その日は長い間話をし、酒を飲み、挨拶を交わした後、狄清は礼を述べて立ち去り、何も言わずに宮殿に戻った。 王提督の妻である米夫人は、呂華王軍の命令に従って、3日以内に官邸を移転した。狄青は縁起の良い時間を選んで衙門に入った。親交のある多くの大臣が祝辞を述べに訪れ、数百人の衙門ランナーや俳優が丁重に迎え入れ、盛大な祝賀会となった。 また、狄皇太后は狄青の誕生を喜び、自分の息子のように愛していたとも語った。太后は将軍の子であったため、太祖の金の兜と鎧を甥に与えようとしたが、狄青は「臣下として先王の物を使う勇気はない」と言って断った。そこで太后は、型紙に従って兜と鎧を作り、九輪の金の剣と、金の兜の左右に血結びの鴛鴦をはめ込むように命じた。この宝はすべての悪霊を排除することができ、剣、銃、矢、石に対して無敵です。狄青は感謝し、それを受け取った。 しかし、その日、石検閲官は官庁でぼんやりと座り、こう考えていた。「私と龐洪の間には和解しがたい確執があり、父の命は彼によって殺されたのだ。」去年、母と一緒に初めて汴井に来た時のことを思い出しました。あっという間に一年が経ちました。私はすでに母を家に送り、姉夫婦に代わりに母の世話を頼みました。少しほっとしています。しかし、私は昨年の秋に母と別れ、父を捜すために汴景へ行きました。途中で疲れを感じ、後に検閲官に任命されました。老泥棒のパンが父を傷つけたのは残念です。彼の不正がいつ償われるのか分かりません。私は1年間役人を務めていますが、何も成し遂げていません。また、この裏切り者がなぜ再び狄青に敵対しているのか疑問に思いました。数日前、狄青は武術の試合をしましたが、これらの将軍たちは彼に敵いませんでした。彼はまた、王提督に怪我を負わせました。その日、老いた裏切り者の顔には心配そうな表情がありました。きっと二人は狄青を暗殺しようと共謀していたので、彼はこの意図を持って生死声明に署名するよう命令を求めたのです。私は幼い頃から武術を習っていて、いつも冷酷さと勇敢さを褒められてきました。私と同じくらい勇敢な英雄、狄青がいるとは思いもしませんでした。しかし、私たち二人は龐洪の目のとげであり、狄青は狄皇太后の親戚でした。前日、彼は私を訪ねて来てくれたのですが、宮殿にいたので挨拶を返すことができませんでした。彼がオフィスに戻ったので、私は彼にお礼を言いに行かなければなりません。 その日、石俊馬はきちんとした服装をし、銀色の牡馬をつけた白い馬に乗り、16組の従者を従えて、知事の邸宅の門に到着し、急いで人を遣わして中に入るように伝えた。官則によれば、上司と部下の階級制度があり、狄青は永平王の婿であり、自ら証人となったことから、義人である。さらに、検閲官と総督は文官と軍官という同じ指揮下にはなかったので、彼は中央ホールの扉を大きく開けるよう命じ、丁重に彼を奥のホールに迎え入れた。主人と客は座って挨拶を交わした。グランドチューターは再び言及して、「泥棒は自分の力を虐待し、なぜあなたの威厳に反対しているのだろうか? 、泥棒の陰謀は、ヘビやトラの陰謀よりも悪質です。マスター・ディは、「なぜ王子はそれを言ったのですか?」と言った。「説明するのは難しい!」と言った。 これを聞いた後、「郡の主は善意のある人でもある」と言った。あなたの人生にお金を払うことはありません。 grみ、マスター・ディは「しばらく座って、私の敬意を示すためにワインをいくつか提供します、それはどうですか?」 石検閲官が屋敷に戻ると、狄青は高潔な性格の英雄的な人物だと思ったが、親族の仇討ちを急ぐあまり、急いで話してしまい、順番を間違えたことに気づかなかった。 そこには、師父が狄青の高尚な野望と尊敬を称賛したことは書かれていない。また、狄青は何もすることがなく、王家の貴族としての出世について考えているとも書かれている。彼にはいくつかの懸念がある。第一に、実母が生きているのか死んでいるのかわからないので、実母を置いていくことはできない。第二に、私は張忠と李毅という二人の英雄を見捨てることはできません。万華楼で別れて以来、私は名誉と安楽な生活を送っていますが、彼らはまだ獄中で苦しんでいます。彼らがいつ釈放されるかはわかりません。私はただ国を安定させ、悪党を排除し、スパイを一掃することを望んでいます。そうして初めて私の野望は達成されます。 主人公の憧れを表現するのではなく、ディ皇后がその日とても幸せだったことを伝えたいのです。叔母と甥が再会し、ディ一家には頼れるタバコがあり、過去を思い出すのは夢のようでした。祖国を離れてから20年が経ち、南慶宮の公女となり、王子趙弼を産んだ。半年も経たないうちに、陳林に助けられた王子が宮中に入った。八王子は彼を自分の子として養子に迎え、16年間育てた。太子が救出されるとすぐに、その日の夜に碧雲宮は焼け落ちました。哀れな李王后は苦しみ、劉太后だけが人生を謳歌しました。現在の太子は真実を知らず、敵を実の母親と認めました。数年後、八皇子は崩御しました。さらに数年後、故真宗皇帝が勝利を収めて帰還しましたが、彼も一年以内に崩御しました。皇太子が即位して即位し、それから二年が経ちました。今は幸せな生活を送っていますが、心は故郷に残っています。今日は叔母と姪が再会できる貴重な機会です。幸いなことに、私の甥は若いですが、高潔な性格の英雄として生まれました。彼は功績のない報酬を受け取ることを望まず、訓練場で競争し、生死を賭けた戦いに署名することを主張します。衝撃的です。意外にも彼は自分の能力を発揮し、王提督を傷つけました。現在、彼は高官に昇進しましたが、独身です。甥を失望させないように、そして私の願いを叶えるために、徳の高い美しい女性を見つけて結婚し、先祖の寺院と墓を再建し、家名を復活させる必要があります。しかし、私はここ数日甥っ子に会えず、とても悲しい気持ちになったので、この件について話し合うために彼を呼ばずにはいられませんでした。勅令は直ちに伝えられた。狄青は召集令状を聞くと、衣服を整えて宮殿へ行き、礼をしました。 The Queen Mother was delighted. She offered her a seat and the eunuch handed her a cup of Longjing tea. The Queen Mother Di said, "My nephew, your father passed away and you and your mother depended on each other. Now you are in trouble with the water. You were rescued by the immortal master, but I don't know whether your mother is alive or dead. Do you miss her now?" Di Qing said, "Speaking of my mother makes me even more sad. I have been stranded in the immortal mountain for seven years and I miss my mother every day. But when I think about how I was trapped in the waves, how could anyone have rescued me? I think my mother must be dead now." Hearing this, the Queen Mother Di couldn't help crying. She was silent for a long time and sighed, "My dear nephew, you are now a high-ranking official, but your old residence, temple, and tombs of your ancestors have collapsed due to the water and have turned into soil. You need to rebuild the walls and gates. What do you think?" Di Qing left his seat and said, "How dare I disobey my aunt's instructions!" The Queen Mother said, "Although that is the case, you are a soldier, how can you withdraw?それを処理し、私はあなたに4,000台の金を渡し、それを世話するために2人の有能な役人を送ります。」ディンは「叔母、あなたのトラブルに感謝します。」と言いました。あなたは彼の母親が二度と結婚していないと言いました私はあなたが困っているなら、あなたの叔母になることの利点は何ですか?」と言った、「私は私の指示に従います」。 会話が終わる前に、呂花王はすでに後宮に到着していました。従兄弟たちはお互いに会えて大喜びでした。挨拶を交わした後、彼らはまた座ってしばらく話をしました。その後、宴会を開いてワインを飲みました。彼らが楽しくおしゃべりしている間に、すでに日は沈んでいました。ディさんは半分酔うまで飲んでから夕食を食べた。狄皇太后は甥が酒に酔って外で騒ぎを起こすのではないかと心配し、側近だけを衙門に送り返し、狄青を宮殿に泊まらせた。翌日の夕食後、狄青は皇太后に別れを告げ、呂華王に別れを告げて官庁に戻った。その後、狄太后は縁起の良い日を選んで、金四千両と文武官二人を派遣し、山西省西河に赴いて墓を建てた。本編とは関係ないので、特に説明する必要はありません。 物語がその後どのように展開するかは分かりませんので、次の章を待ちましょう。 |
<<: 狄青物語第17章:狄師は酔いを利用して姦通者を探し、一方、鮑公は夜通し巡回して調査する。
>>: 狄青物語第21章:軍服を脱ぎ捨てて悪辣な計画を練り、王の命令で牢獄から脱出できたことを喜んだ
張漢(生没年不詳)、号は済英、武郡武君(現在の江蘇省蘇州市)の出身。西晋の作家。劉侯張良の子孫、呉太...
こんにちは、またお会いしました。今日は、Interesting History の編集者がカモメにつ...
【オリジナル】バラの露、蓮の葉の雨、菊の霜、そして冷たい香り。梅の枝の下に月が傾き、人は孤独だ。一年...
呂孟貞(944年 - 1011年)、雅号は聖公、河南省洛陽の出身。北宋初期の宰相。彼は太平興国二年(...
魏応武は、字を易伯といい、唐代の官僚で、山水田園詩の代表的詩人で、その詩風は清楚で精緻であり、後世に...
『北宋実録』(『楊将軍伝』『楊将軍物語』『楊将軍志』とも呼ばれる)は、楊家の将軍が遼に抵抗した功績を...
王冀は、号を武公といい、東高に隠棲していたことから東高子と号した。唐代初期の詩人で、後世に五音節制詩...
顧良池が著した儒教の著作『春秋古梁伝』は、君主の権威は尊重しなければならないが、王権を制限してはなら...
『水滸伝』は清代の作家于完春が口語で書いた長編英雄小説である。道光帝の治世6年(1826年)に起草さ...
中国の古典小説『水滸伝』の主要登場人物である柴進は、後周の王族の末裔で柴氏として知られています。次回...
王希峰の誕生日、賈邸はとても賑やかだった。下記の興味深い歴史編集者が詳細な解釈をお届けしますので、ぜ...
張作(?-355)、号は太伯、号は朱嗣、安定烏市(現在の甘粛平涼の北西)の人。前梁の文王張鈞の長男で...
『七剣士十三勇士』は、『七子十三命』とも呼ばれ、清代の作家唐雲州が書いた侠道小説である。清代末期の侠...
ドイツのMG34は世界初の汎用機関銃、つまり軽機関銃と重機関銃の両方に使用できる機関銃であると一般に...
『百戦奇略』(原題『百戦奇法』)は、主に戦闘の原理と方法について論じた古代の軍事理論書であり、宋代以...