まだ分からないこと:『呂氏春秋・孟春記』の内容は何ですか?それはどのような思想を表現していますか?次の興味深い歴史編集者があなたに詳細な解釈をもたらします。興味があれば、読み続けてください〜 【オリジナル】 天は公平にすべてを覆い、地は公平にすべてを運び、太陽と月は公平にすべてを照らし、四季は公平に巡ります。すべての人が徳を積めば、すべてのものは栄え、成長します。 【注意事項】 ①利己心を捨てる:これが墨家の教えである。 ②四季:春、夏、秋、冬。 ③遂:成功する。 【翻訳】 神は自分の利己心で世界のすべてのものを覆うのではなく、大地は自分の利己心で世界のすべてのものを運ぶのではなく、太陽と月は自分の利己心で世界のすべてのものを照らすのではなく、四季は自分の利己心で無限に続くのではなく、すべては自分の原則に従っているだけであり、それゆえ、世界のすべてのものは繁殖し、繁栄し続けることができるのです。 【オリジナル】 黄帝は言った。「音は重すぎてはいけない、色は重すぎてはいけない、衣服は重すぎてはいけない、香りは重すぎてはいけない、味は重すぎてはいけない、部屋は重すぎてはいけない。」① 【注意事項】 ①「黄帝曰く」の次の文は文脈と関係がない。蘇世学は「『中紀』篇から引用したものに違いないが、後世の人々が書き写す際に誤りを犯し、この篇に混入した」と推論した。 【翻訳】 昔、私たちの祖先である黄帝はこう言いました。「音楽に関して言えば、あまり執着してはいけない。女性に関して言えば、あまり執着してはいけない。個人の服装に関して言えば、あまりこだわってはいけない。着飾る際に使う香辛料に関して言えば、あまり強すぎてはいけない。食べ物の味に関して言えば、あまりおいしすぎてはいけない。住む宮殿に関して言えば、あまり贅沢してはいけない。」 【オリジナル】 堯には10人の息子がいたが、自分の息子ではなく、舜に王位を与えた。舜には9人の息子がいたが、自分の息子ではなく、禹に王位を与えた。これが最大の公平であった。 【注意事項】 ① 公共:公平かつ公正。 【翻訳】 伝説によると、先代の聖王である堯には10人の息子がいたが、誰も選ばず、代わりに徳が高く才能のある舜に王位を譲った。その後、舜にも9人の息子がいたが、やはり誰も選ばず、代わりに徳が高く才能のある禹に王位を譲った。これを公平という。 【オリジナル】 晋の平公は斉皇陽①に「南陽②には知事がいません。誰が知事になれますか?」と尋ねた。斉皇陽は「桀虎③が知事になれます」と答えた。平公は「桀虎はあなたの敵ではないのか?」と尋ねた。桀虎は「あなたは知事のことを尋ねているのであって、私の敵のことを尋ねているのではない」と答えた。平公は「よし」と言って彼を任命した。国民はそれを賞賛した。しばらくして、平公は斉皇陽に再び尋ねた。「この国には指揮官がいません。誰が指揮官になれますか?」斉皇陽は答えた。「武④が指揮官になれます。」平公は尋ねた。「武はあなたの息子ではありませんか?」斉皇陽は答えた。「あなたはそれが可能かどうかを尋ねているのです。私の息子のことではありません。」平公は言った。「いいでしょう。」そこで彼は武を任命した。国民はそれを賞賛した。孔子はこれを聞いて、「なるほど!これは斉皇陽の教えだ。外から人を推薦するときは敵を避けず、内から人を推薦するときは自分の子供を避けない。」と言った。斉皇陽は公平であると言える。 【注意事項】 ①晋の平公:晋の道公の子。斉皇陽:晋の国の高官。 『左伝』によれば、斉皇陽が才能ある人物を推薦した話は晋の道公の時代に起こった。 ②南陽:河南省霍家県の北部。 ③謝虎:晋の国の高官。 ④武:斉皇陽の息子、斉武。 【翻訳】 晋の平公はかつて斉皇陽に尋ねた。「南陽には行政長官が必要だと分かりました。お伺いしたいのですが、この重要な任務を誰が引き受けられますか?」斉皇陽は答えた。「謝虎ならできると思います。」晋の平公は非常に驚いて尋ねた。「謝虎はあなたの敵ではないのですか?」斉皇陽は答えた。「陛下、あなたは私にこの重要な任務を誰が引き受けられるかと尋ねただけで、私の敵が誰であるかとは尋ねませんでした。」 晋の平公は「なんと心が広い方なのだろう」と彼を賞賛し、桀虎を南陽の知事に任命した。全国でこれを好意的に評価しない国民は一人もいない。しばらくして、晋の平公は再び斉皇陽に尋ねた。「国には副官が必要です。この重要な任務を引き受けられるのは誰ですか?」斉皇陽は答えた。「斉武ならこの重要な任務を引き受けられると思います。」晋の平公は非常に驚いて尋ねた。「斉武はあなたの息子ではないのですか?」斉皇陽は答えた。「陛下、あなたは私に誰がこの重要な任務を引き受けられるかと尋ねただけで、私の息子が誰であるかとは尋ねませんでした。」 晋の平公は「なんと心が広い方なのだろう」と褒め、斉武を大佐に任命した。全国でこれを好意的に評価しない国民は一人もいない。これを聞いた孔子は言った。「なんと心が広いことか。斉皇陽はよく言った。人材を推薦するとき、外部では敵を躊躇せず、内部では自分の息子を躊躇なく採用した。」斉皇陽はまさに公平無私な人物と言える。 【オリジナル】 墨家には秦に住む傅という名の偉大な息子がいた。その息子が人を殺した。秦の恵文王は言った。「殿様、あなたは年老いており、他に息子もいません。私はすでに役人にその男を罰しないように命じました。この点について私の言うことを聞いていましたか?」傅は答えた。「墨家の法律には『人を殺した者は死刑に処せられ、人を傷つけた者は罰せられる』とあります。これが人を殺傷することを禁じている理由です。人を殺傷することを禁じることは、この世の大義です。王が許し、役人にその人を罰しないように命じたとしても、傅は墨家の法律に従わなければなりません。」恵文王は同意せず、傅にその人を殺させた。人間は人々が最も愛するもので、その愛を我慢して大義を実践することができれば、公人と呼ばれることができる。 【注意事項】 ①墨家:墨迪を祖とする戦国時代の墨家。符(トン):墨家において功績の大きい人物であり、「朱子」と呼ばれる。 ②お願いがあります:お願いがあります。これは秦の恵文王が生まれていない息子の死刑判決を赦免したことに言及しています。 ③大切なものに耐える:大切なものを殺す痛みに耐えることを指します。寛容:残酷な殺害。 Sosi: ここでは息子という意味です。 【翻訳】 墨家の師範である傅は秦の国に住んでいました。かつて彼の息子が人を殺し、政府に逮捕されました。秦の恵文王は傅に言いました。「殿下、あなたはすでに高齢で、他に息子がいません。私は政府にあなたの息子の死刑を赦免するよう命じました。殿下、今回は私の助言を聞いてください。」 傅は答えた。「墨家の法には『人を殺した者は命をもって償い、他人を傷つけた者は刑罰に処せられる』とある。このようにしてのみ、他人への危害を止めることができる。他人への危害を止めることは、世間で認められた大義である。だから、たとえ王様が私に恩恵を与え、官吏に息子の死刑を減刑するよう命じたとしても、私は墨家の法に違反することはできない」。そのため、彼は秦の恵文王のやり方に同意できず、ついに息子を処刑した。誰もが息子をとても大切にしていますが、フーは自分の利己心を捨てて正義を推進することができます。彼は公平で利他的な人であると言えます。 【オリジナル】 料理人は食べ物を準備しますが、それを食べる勇気はありません。だから料理人であることができます。料理人に、食べ物を混ぜてから食べるように言われたら、その人は料理人とは言えないでしょう。王伯の君主についても同様である。彼らは、他を贔屓せずに暴君を罰し、世界の賢者を封建制にしている。したがって、彼らは王伯と呼ばれることができる。王伯の君主が暴君を罰し、他を贔屓するならば、彼らも王伯と呼ばれることはできない。 【注意事項】 ① 料理人:シェフ。 【翻訳】 シェフは、心を込めてあらゆる種類のおいしい料理を作り、食べ物を盗まないので、シェフになることができます。シェフが常にこっそり食べながら様々な料理を作っていたら、彼はシェフとは言えません。同様に、たとえあなたが王様や大臣であったとしても、世の中の残酷な人々を根絶するために努力し、私利のために法律を曲げず、これを利用して世の中の賢者に助言しなければなりません。このようにしてのみ、あなたは王様や大臣になることができます。しかし、もしあなたが王様や大臣であっても、世の中の残酷な人々を根絶するために努力し、私利のために法律を曲げるだけであれば、あなたは王様や大臣になることはできません。 |
<<: 『紅楼夢』で薛宝才が選抜のために宮殿に入った後、なぜそれ以上の展開がなかったのでしょうか?失敗したんですか?
>>: 唐代前編第5章:秦叔宝は絶望して馬を売り、山雄心は魂の伴侶を失う
『宋代勅令大全』は、北宋の歴代皇帝が発布した法律、勅令、布告をまとめたものです。この本は南宋初期に完...
蜂起軍の三人の英雄は共に盗賊を殺し、彼を主任歴史家に任命した。盗賊たちは彼の徳を認めた。しかし、魯の...
古代詩「李氏に別れを告げる」時代: 唐代著者 王維若者はどこへ行くのでしょうか。彼は稲を背負って銅梁...
乾隆帝は、愛新覚羅洪麗といい、雍正帝の四男である。康熙帝の治世50年に生まれ、嘉慶帝の治世4年に88...
古代エジプトといえば、皆さんもよくご存知だと思います。古代エジプトが人々に与える最大の印象は、無限の...
蝶の愛の花・鳳凰の巣劉勇(宋代)蜀錦地衣類絹段バリア。曲がりくねった廊下は静かな夜にゆっくりと散策す...
宋辞は南宋時代に最盛期を迎え、辛其記、李清昭、陸游などの有名な詩人が活躍しました。詩とは異なる性質の...
『紅楼夢』は古代中国の長編小説で、中国古典文学の四大傑作の一つです。この小説について言及されるたびに...
後漢末期、魏王曹操の息子曹丕は漢の献帝に退位を強制し、曹魏政権を樹立して漢王朝の終焉を公式に宣言した...
弟子たちと仙山に登る孟浩然(唐代)人間の営みは変化し、過去と現在はつながっています。この国には多くの...
『紅楼夢』に描かれている賈邸は、社会的地位が非常に高い貴族の邸宅であり、小説全体の中心でもあります。...
『論衡』の著者、王充(27-97)、号は仲仁、上虞会稽(今の浙江省上虞県)の人、わが国の東漢時代の優...
古龍は武侠小説における「江湖」という概念を初めて人々の心にもたらした人物であり、それ以来、江湖は大人...
『西遊記』は、明代の呉承恩によって書かれた、古代中国における神と悪魔を扱った最初のロマンチックな小説...
「中国のスタジオからの奇妙な物語」からの「嘉平氏」の原文嘉平[1]出身のある若者はハンサムで優雅な人...