『呂氏春秋・集春記』の仙記の原文は何ですか?どのように翻訳しますか?

『呂氏春秋・集春記』の仙記の原文は何ですか?どのように翻訳しますか?

中国の伝統文化は歴史が長く、奥が深い!今日は、Interesting Historyの編集者が「呂氏春秋・集春記」の分析をお届けします。あなたの知識を広げるのに役立つでしょうか?

【オリジナル】

唐は易寅に「どうすれば天下を取れるか」と尋ねた。易寅は「天下を取ろうとしても、天下は取れない。取れるなら、まず取らなければならない」と答えた。すべての基本は、まず自分の体を大切にし、自分の大きな宝を守ることだ。新しいものを使い、古いものを捨てれば、毛穴の詰まりが解消されます。精気は日々新たになり、邪気は完全に消滅し、長寿を全うします。これが真の人間と呼ばれるものです。

【注意事項】

①まず自分自身を治める:国を治め、世界に平和をもたらすためには、まず自分自身を治めなければなりません。この記事は道教易陰派の教義を解説します。 ②Sè(sè):大切にする。 ③Còuキメ:肌のキメ。

【翻訳】


唐は易寅に尋ねた。「天下を手に入れたいなら、どうすればいいですか?」易寅は答えた。「天下を手に入れたいなら、それを手に入れることはできません。それを手に入れるには、まず自分自身を征服しなければなりません。」すべてのものの根源は、まず自分自身を規制し、貴重なものを大切にすることです。古いものを捨てて新しいものを取り入れ、肌の質感をより滑らかにしましょう。毎日あなたの本質を新たにし、すべての悪霊を追い払い、自然な寿命まで生きられるようにしてください。これが真の徳のある人と呼ばれるものです。

【オリジナル】

昔、聖王は自らを成し、天下を成し、自らを治め、天下を治めました。したがって、音を出すのが上手な人は音に関心がなく、影を作るのが上手な人は影や形に関心がなく、世界に奉仕する人は世界ではなく自分の体に関心があるのです。 『詩経』には「徳の高い人、君子の行儀は悪くない。行儀は悪くない、四国にふさわしい」とある。これは自分を正すという意味です。したがって、規則に反すれば、あなた自身が善良になり、正義を実践すれば、他人が善良になり、王であることに満足すれば、すべての役人がうまく統治され、すべての人々が恩恵を受けるでしょう。これら 3 つの成果は、何もしないことにあります。無為の道を天に勝つといい、義を利己といい、王の道を不害といい。他人のアドバイスに耳を傾けないでください。それはあなたの体に利益をもたらし、あなたを落ち着かせ、あなたは天を克服し、あなたの本性に従うでしょう。

人は自分の本性に従えば賢くなり長生きするでしょう。落ち着いていれば出世して幸せになるでしょう。他人の言うことに耳を傾ければ悪は止まり害を受けることはありません。したがって、君主が道に迷えば、国境は敵に侵略され、国内で行儀が悪ければ、国外での評判は台無しになります。そのため、高さ百尺の松の木の根元は傷つき、枝は枯れ、商・周の国は計画を失い、罠にかかった。したがって、心が理解すれば、人は聞くことができ、聞くことができれば、物事を成し遂げることができ、物事を成し遂げれば、名声と名誉を得ることができます。五帝は徳よりも道を重んじたので、その徳は彼らの中で最も偉大であった。三王は殺生よりも教えを重んじたので、その行いは彼らの中で最も功績があった。五卿は武力よりも政務を重んじたので、その武力は彼らの中で最も強かった。今日の世界では、巧妙な策略が並行して行われ、欺瞞が次々と採用され、戦争が終わりなく行われ、ますます多くの国が破壊され、その支配者が屈辱を受けています。私たちが行っていることは些細なことです。

【注意事項】

①エコー:反響する。 ②Te(tè):悪い。 ③ 準備:全部持っていきます。 ④監督する: Huang: 「huang」と同じで、混乱を意味します。 ⑤ストーリー:したがって、そう。物事:キャリア。

【翻訳】

古代の賢明で慈悲深い君主たちは、自ら成功することで世界で成功し、自らを治めることで世界を統治することができました。反響を知る者は、反響に力を注ぐのではなく、音の源を研究する。影を知る者は、影に注目するのではなく、形を研究する。世界を治める者は、世界の大事件に目を向けるのではなく、自分自身を修めるべきだ。詩経にはこうあります。「優しく徳の高い人は礼儀作法を間違えることはない。そのような人は、あらゆる方向から人々に影響を与え、正しく逸脱することなく行動させることができる。」これは、誰もが自分自身を正すべきだという意味です。

したがって、原則に従って自分を完成させ、仁と義を推し進めて他人を完成させ、君主としての道を進んで準備すれば、すべての役人を統制することができ、民衆に利益をもたらすでしょう。これら 3 つのことを達成するための鍵は、何もしないことです。何もしないことの原則は、天の意志に従うことです。その本来の意味は、自分自身を保つことです。何もしない王は、何もしていないことになります。自分一人で全てをやらず、部下を監督し、傍から耳を傾けることで、冷静さを保ち、自然に従い、心を正すことができます。

自分の本性に従えば、賢くなり、長生きできるでしょう。心が平穏で穏やかであれば、良い職業に就くことができます。傍から監視し観察すれば、悪事を働く者を止めることができ、パニックに陥ることもありません。したがって、王が統治の道を見失えば、国境は外敵に侵略され、国を平定することは困難になり、王の名誉は失墜し、近隣諸国から軽蔑されることになる。したがって、高さ 100 フィートの松の木の根が損傷されると、上部は枯れてしまいます。商や周などの国では戦略がなく、人々は命令に従いませんでした。

したがって、心は何かを聞く前に何かを得なければなりません。正しいことを聞くときのみ、その職業は成功することができます。職業が成功して初めて、名声と富を得ることができます。五帝はまず道教を実施し、次に徳政を実施したので、その徳政は常に繁栄しました。三王はまず教育を実施し、次に殺生を実施したので、その事業はすべて成功しました。五覇はまず祭祀を実施し、次に戦争を行ったので、その軍隊はすべて強力でした。現代では、策略と策略が同時に行われ、詐欺が横行し、侵略戦争が絶え間なく起こり、国家の滅亡や統治者の屈辱が増大している。これは、国を治める基本に重点を置かず、細部に気を配っているためである。

【オリジナル】

夏王の宰相斉は甘沢で有胡と戦ったが、敗れた。六人の大臣は報復を求めたが、夏王の宰相斉は「だめだ。我々の国土は狭くなく、民も少ないわけではない。戦いに勝てないのは、我々の徳が弱く、教育がよくないからだ」と言った。そこで、同じ畳を使わず、二種類の食べ物を食べず、琴や琵琶を弾かず、鐘や太鼓を修理せず、子供を躾けず、年長者を敬い、徳のある者を敬い、有能な者を雇った。一年後、有胡は降伏した。したがって、他人を打ち負かしたいなら、まず自分自身を打ち負かさなければなりません。他人を批判したいなら、まず自分自身を批判しなければなりません。他人を知りたいなら、まず自分自身を知らなければなりません。

詩には「手綱を握るのは、糸を握るようなものだ」とある。孔子は「この言葉を調べれば、あなたも天下を治めることができる」と言った。子貢は「なぜ彼はそんなにせっかちなのか」と言った。孔子は「せっかちなのではなく、ここで行い、あちらで文書にするのだ。聖人は自らを修め、それを天下の文書にするのだ」と言った。そのため、子化子は「山が形成されると、洞窟に住む人々は安全であり、大水と深淵が形成されると、魚と亀は安全であり、松と糸杉が形成されると、道を歩く人々は日陰になる」と言った。

【注意事項】

①グループ:絹織物。

【翻訳】

夏の王斉は甘沢で幽胡氏と戦ったが勝てなかったため、六人の貴族は再び戦うことを要請した。夏俊奇は「いいえ、私は土地も多く、人もたくさんいますが、徳が浅く、学問がよくないので、戦いに勝つことはできません」と言った。それ以来、彼は座るときには2枚の畳を敷かず、食事のときには2皿以上を出さず、琴を開けず、鐘や太鼓を修理せず、子供に服を着せず、親族と親しくし、年長者を敬い、徳のある人を尊敬し、有能な人を雇いました。翌年、有胡氏は降伏しました。

したがって、他人を打ち負かしたいなら、まず自分自身を打ち負かさなければなりません。他人について話したいなら、まず自分自身を吟味しなければなりません。他人を理解したいなら、まず自分自身を理解しなければなりません。 『詩経』には「馬を操るのは絹を織るのと同じ」とある。孔子は「この文をはっきり判断できれば、天下を治めることができる」と言った。子貢は「そんなに早いのか」と言った。孔子は「早いのではなく、こうすれば、その結果が得られるということだ。聖人はこの原理で自分を修め、世の中の平和と繁栄を実現する」と言った。そこで子化子は「丘ができれば、洞窟に住む人々が安心できる。水が深ければ、深淵ができれば、魚や亀が安心できる。松や糸杉がよく育つと、道行く人が立ち止まって涼しい空気を楽しめる」と言った。

【オリジナル】

孔子は魯の艾公に会った。艾公はこう言った。「ある人が私に言った。『国を治めるには、殿の中で治めるだけでよい』。私はそれが決まり文句だと思った。」孔子は言った。「それは決まり文句ではありません。私は『自分から得たものは、他人から得たものであり、自分から失ったものは、他人から失うものである』と聞いたことがあります。自分の家を離れずに世界を治める人は、自分自身を振り返る方法を知っている人です。」

【翻訳】

孔子は魯の艾公に会った。艾公はこう言った。「ある人が私に言った。『国を治める者は、宮中の事だけを治めればよい。』これは衒学的な言葉だと思う。」孔子は言った。「これは衒学的な言葉ではありません。『自分を修める者は民の心をつかむことができ、修養を失う者は民の心を失う』と聞いたことがあります。家を離れずに天下を治める者は、自分を省察する方法を知ればよいのです。」

<<:  『呂氏春秋・集春記』の人物に関する原文は何ですか?どのように翻訳しますか?

>>:  『紅楼夢』で蒋玉涵はなぜ西仁と結婚しようとしたのですか?彼は本当に気にしていないのでしょうか?

推薦する

諸葛亮は上房谷を焼き払っていたとき、なぜ突然の暴風雨を誤算したのでしょうか?

三国時代(西暦220年 - 280年)は、中国の歴史において、漢王朝の時代から晋王朝の時代までの時代...

『紅楼夢』で賈宝玉と林黛玉が一緒に『西楼』を読んでいることの特別な意味は何ですか?

『紅楼夢』は、古代中国の章立て形式の長編小説であり、中国四大古典小説の一つである。普及版は全部で12...

康熙帝時代に江南を統治した曹一族はどのようにして権力を握ったのでしょうか?雍正帝が即位したとき、曹家の財産はなぜ没収されたのですか?

今日は、康熙帝の時代に江南を拠点とした曹一族がどのようにして権力を握ったのかを『おもしろ歴史』編集長...

『中国のスタジオからの奇妙な物語 - 狂気の道士』の原文は何ですか?どのように理解すればいいのでしょうか?

「クレイジーな道教信者」の原文(中国のスタジオからの奇妙な物語より)本名が不明の典道士[1]は孟山寺...

トゥ族のさまざまなグループは、ユトゥ族について何と言っているのでしょうか?

現在、学界では玉蜀の起源について大きな意見の相違がある。チベット族の本来のボン教の名残であるとする「...

張郃と趙雲が正々堂々と戦えば、30ラウンドで勝敗は決まるだろうか?

三国時代(西暦220年 - 280年)は、中国の歴史において、漢王朝の時代から晋王朝の時代までの時代...

劉長青の「碧江山荘の黄府世嶼への楽しい訪問」の原文、翻訳、注釈、および鑑賞

劉長清の「黄甫世玉が碧江山荘を訪問するのを見てうれしく思う」、次の興味深い歴史編集者があなたに詳細な...

太平広記・第35巻・仙人・馮大良をどのように翻訳しますか?原文の内容は何ですか?

『太平広記』は、漢文で書かれた中国古代の記録小説集で、全500巻、目録10巻から成り、漢代から宋代初...

『紅楼夢』で元春が宮廷に入り側室にされた後、賈家にどのような影響を与えましたか?

元春は『紅楼夢』の登場人物です。金陵十二美女の一人であり、賈屋敷四泉の第一人者です。今日は、Inte...

岑申の古詩「青龍昭堤帰依師呉楚行辞世詩」の本来の意味を鑑賞する

古代詩「青龍昭堤桂怡師の呉楚への旅辞」時代: 唐代著者: セン・シェン長年の友人は真の仲間でなければ...

中和堂という名前はどのようにして生まれたのですか?それはどこから来たのですか?

ご存知のように、中和殿は北京故宮の外廷にある3つの主要な殿堂の1つです。中和殿の名前はどこから来たの...

三国志演義では、なぜ蔡陽は命令に背き、関羽を何千マイルも追いかけたのでしょうか?

三国時代(西暦220年 - 280年)は、中国の歴史において、漢王朝の時代から晋王朝の時代までの時代...

「六策・虎兵法・金鼓」の原文は何ですか?これをどう理解すべきでしょうか?

【オリジナル】武王は太公に尋ねた。「私は軍を率いて諸侯の領土の奥深くまで進み、敵と遭遇しました。しか...

唐代の詩『武夷巷』を鑑賞します。この詩は劉玉熙のどのような感情を表現しているのでしょうか?

唐代の武夷巷、劉玉熙については、次の興味深い歴史編集者が詳しい紹介をお届けしますので、見てみましょう...

隋唐代記第90章:高麗王が棺の上で降伏する

『隋唐代志』は、元代末期から明代初期にかけて羅貫中が書いた章立ての小説である。 『隋唐書紀』は瓦岡寨...