『墨子』は戦国時代の哲学書で、墨子の弟子や後世の弟子たちによって記録、整理、編纂されたと一般に考えられている。墨子は2部に分かれており、1部は墨子の言行を記録し、墨子の思想を解説し、主に墨家の初期の思想を反映している。もう1部は墨家または墨経と呼ばれ、墨家の認識論と論理的思考を解説することに重点を置いている。 『墨子』はもともと71章から成っていたが、現在普及している版では53章しかなく、18章は失われており、そのうち8章は章題のみで原文がない。次はInteresting Historyの編集者が詳しく紹介するので、見てみましょう。 墨子·第27章 天意(その2)(1) 墨子の時代は戦争が頻発し、人々の生活は混乱していました。飢えても食べ物がなく、寒くても着るものがなく、疲れても休むことができず、混乱しても秩序がありませんでした。墨子は国を治めるという野望を抱いていましたが、身分の低さのために実現できませんでした。そのため、彼らは天と神に助けを求めるしかなく、彼らが皇帝を支配し、国を統治するのを手助けできると信じていました。そこで彼は有名な「天意」理論を提唱しました。実際、彼の考えの多くはこれに基づいていました。彼は神が全能であり、すべてを制御できると信じていました。 「かくて墨子の『天意』は、法と政治によって世界の王、公、貴族を測り、文学と言葉によって世界の民衆を測ることである。」この一文から、墨子の唱えた『天意』は、王、公、貴族や世界の民衆の言葉と行いを測るものさしとして使われるものであることがわかります。墨子は「天意」だけが人間の行動の客観的基準であると信じていた。 車輪大工と大工を通して、神には意志があり、それが人の善意や不親切さを測る基準として使われていることが説明されています。そして最後に、神の意志に従うことによってのみ人々は利益を受けることができ、これが「正義」の基準であると結論づけられています。 【オリジナル】 墨子は言った。「今日の君子が仁義を尽くそうとするなら、正義はどこから来るのかを吟味しなければならない。」正義はどこから来るのかを吟味する必要があるなら、正義はどこから来るのか?墨子は言った。「正義は無知で卑しい者から来るのではなく、高貴で知識のある者から来るのだ。」正義は無知で卑しい者から来るのではなく、高貴で知識のある者から来るのだということを、どうして知ることができるのか?彼は言った。「正義は良い政治である。」正義が良い政治であるとどうしてわかるのでしょうか。それは、正義があれば秩序があり、正義がなければ混乱があるからです。これが、正義が良い政治であるとわかる理由です。愚かで卑しい人間は、高貴で知識のある人間と仲良くすることはできません。高貴で知識のある人間と仲良くできるのは、そのときだけです。だからこそ、正義は無知で卑しい者からではなく、高貴で賢明な者から生まれるものであることを私は知っています。 では、どちらが貴重でしょうか?どちらが賢明でしょうか?私はこう言います。「天は貴重、天は賢明、それだけです。」すると、義の果実が天から降ってきます。 今日の人々は言う。「皇帝は君主を敬い、君主は大臣を敬う。私はこのことはよく知っているが、皇帝が君主を敬い、君主を知っていることは知らない。」墨子は言った。「皇帝が君主を敬い、君主を知っていることを私が知っているのには理由がある。皇帝は優しく、君主は褒美を受け、皇帝は暴力的で、君主は罰せられる。皇帝が病気なら、断食して沐浴し、身を清め、酒や酒、神への供物を用意し、皇帝はそれを治めることができる。しかし、皇帝が祝福を祈ることは知らない。これが、皇帝が優しく、君主を知っていることを私が知っている理由です。天の価値を知り、天子からそれを知る者。それだけでなく、古代の王たちの書物も天を飼いならし、不可解な道を啓蒙する。そこには「賢者と賢者は天におり、君主と地を見下ろす」とある。これは天が貴重であり、天子に知られているという意味である。天を貴重とし、知っている者もいるのだろうか? 天は貴重であり、天は知識に満ちている、それだけだと言われている。そうすれば、正義は確かに天から来る。「そこで墨子は言った。「今日の君子が本当に道を歩み、民に利益を与えたいのであれば、まず仁義の根本を吟味し、天の意志に気をつけなければならない。」 我々は天意に従って用心深くあるべきだと信じているが、それでは天は何を求め、何を憎むのだろうか。墨子は言った。「天意とは、大国が小国を攻撃すること、大家族が小家族を分裂させること、強者が少数を抑圧すること、狡猾な者が愚かな者を陰謀すること、高貴な者が卑しい者に対して傲慢になることを許さないことである。これは天が望まないことである。それだけでなく、人々が互いに支え合い、道を教え合い、富を分かち合う力を持つことを天は望んでいる。また、強い上司が規則に従い、強い部下が一生懸命働くことを望んでいる。」上司が規則に従うよう強いられれば、国はよく統治され、部下が一生懸命働くよう強いられれば、十分な富が得られる。国家が財政を適切に管理すれば、国内では神々を崇拝するための酒や酒、その他の供物があり、国外では近隣の人々をもてなすための指輪や玉、宝石があるでしょう。諸侯間の不満はもうなくなり、国境での戦争もなくなるでしょう。飢えた者に食事を与え、疲れた者に休息を与え、人々の世話をする方法があれば、君主とその臣下は慈悲深く忠実になり、父親と息子、兄弟は親切で孝行になるでしょう。したがって、天意をはっきりと理解し、それに従い、それを世界中に広めるならば、法律や政策は良くなり、国民は和合し、国は繁栄し、財源も十分になり、人々は暖かい衣服と十分な食料を持ち、心配することなく平和に暮らせるようになるでしょう。そのため、墨子はこう言った。「今日、世の君子が本当に道に従い、民を利したいのであれば、まず仁義の根源を問い、天意を慎まなければならない。」 【注意事項】 ①「傐」は「碻」で、「确」を意味します。 ② 天は賢く明るく、下界の皇帝を見下ろしている:天は賢く明るく、下界の皇帝を見下ろしている。 ③「慎」は「顺」と同じです。以下も同様です。 【翻訳する】 墨子は言った。「世の君子が仁と義を実践したいなら、義がどこから来るのかを学ばなければならない。」 義がどこから来るのかを学ばなければならないのなら、義はどこから来るのでしょうか。墨子は言った。「義は愚かで卑しい人々から来るのではなく、高貴で賢い人々から来るのです。」 義が愚かで卑しい人々から来るのではなく、高貴で賢い人々から来るとどうしてわかるのでしょうか。その答えは、義とは良い統治である、ということです。正義が良い統治であると、私たちはどのようにして知るのでしょうか。答えは、もし世界に正義があれば、それは良く統治されます。もし正義がなければ、それは混乱状態になります。したがって、私たちは正義が良い統治であると知っています。愚かで卑しい人は、高貴で賢い人を治めることはできません。高貴で賢い人だけが、愚かで卑しい人を治めることができます。これによって私は、正義は愚かで卑しい者からではなく、高潔で賢い者から来ることを知ります。 そうだとしたら、誰が高貴なのか?誰が賢いのか?答えは、「天は高貴、天は賢い、それだけだ」です。したがって、正義は確かに天から生み出されるのです。 今日、世の人々は皆こう言う。「理屈の上では、皇帝は君主よりも高貴であり、君主は大臣よりも高貴である。これは明白なことであるが、私は神が皇帝よりも高貴で賢いことを知らない。」墨子は言った。「私は神が皇帝よりも高貴で賢い理由を知っている。それは、皇帝がうまく統治すれば、神は彼に報いることができる。皇帝が暴君であれば、神は彼を罰することができる。皇帝が病気や災害に見舞われたら、断食して沐浴し、清い酒や酒、米を用意して神に供物を捧げれば、神は病気や災害を取り除くことができる。しかし、私は神が皇帝に祝福を祈るのを聞いたことがない。これが、神が天よりも高貴で賢いことを私が知っている理由である。真実はそれだけではなく、古代の王が伝えた教えからも、天は高くて説明が難しいことがわかります。「智天は高く、地を支配している」と言われています。これは、天が皇帝よりも高貴で賢いことを意味します。天よりも高貴で賢い人がいるのだろうか?」答えは、「天だけが最も高貴で賢いです。そうであれば、正義は天から来ます。」でした。そこで墨子は言いました。「現代の君子が本当に聖王の道に従い、民を利益し、仁義の根源を探求したいのであれば、天の意志に従わなければなりません。」 我々は天意に従わなければならないが、天は何を求め、何を嫌うのだろうか。墨子は言った。「天意とは、大国が小国を攻撃すること、大家が小家を侵略すること、強者が弱者をいじめること、狡猾な者が愚者を謀ること、高貴な者が卑しい者を見下すことを望まないことである。これらは天が見たくないことである。それだけでなく、天はまた、人々が力があれば互いに助け合い、知識と道徳を伝え合い、富を分かち合うことを望んでいる。また、高い地位にある者は政務に励み、低い地位にある者は勤勉に働くことを望んでいる。」高い地位にある者が政府の言うことを聞いて勤勉に働けば、国は治まり、低い地位にある者が勤勉に働けば、お金は十分ある。国と家がうまく統治され、十分な財源があれば、天と神に供物を捧げるための純粋な酒や酒、米を準備することができ、また、隣国に働きかけるための玉や真珠などの貴重品を所有することができるでしょう。王子たちの間での争いはなくなり、国境での戦争もなくなるでしょう。飢えた者に食事を与え、疲れた者に休息を与え、すべての人々の世話をすることができれば、君主と臣下は互いに親切で忠誠心を持ち、父と息子、兄弟は互いに愛情深く孝行するでしょう。したがって、天の意志を理解し、それに従い、それを世界に適用するならば、法律と政治は統治され、人々は調和し、財源は十分であり、人々は暖かい服と十分な食料を持ち、心配のない平和を得ることができます。したがって、墨子はこう言った。「今、世の君子が本当に聖なる道に従い、民衆に利益を与えたいのであれば、仁と義の根本的な問題を真剣に研究し、天意を真剣に受け止めなければならない。」 |
<<: 三国志演義第80章:曹丕は燕帝を廃位して王位を奪い、漢王が王位に就いて大王朝を継続した
>>: 哲学書『墨子』第27章天子(下)(2)原文、注釈、翻訳
張九齢(673-740)は、雅号は子首、通称は伯武で、韶州曲江(現在の広東省韶関市)の出身である。唐...
『詩経』は中国古代詩の始まりであり、最古の詩集である。西周初期から春秋中期(紀元前11世紀から6世紀...
『肘の応急処方』は古代中国の医学処方書です。これは中国初の臨床応急処置マニュアルです。漢方治療に関す...
酔っ払って水の中に空があるとは知らず、船の上は星空を圧倒するほどの甘い夢で満たされていた。これは元代...
魏応武は、字を易伯といい、唐代の官僚で、山水田園詩の代表的詩人で、その詩風は清楚で精緻であり、後世に...
サラール族はイスラム教を信仰する中国の少数民族の一つで、主に青海省の魯化サラール自治県と華龍回族自治...
インペリアル・カレッジの学生の学習期間は4年間で、試験に合格すれば卒業できます。卒業後、学生はインタ...
『世公安』は清代に人気を博した民間探偵小説です。初期の版は『石判事物語』『石判事事件奇談』『百奇事件...
大河家鎮甘河潭、梅坡村、大墩村、六吉郷高麗村などに住む宝安族は、刃物作りが得意です。彼らが作る刃物は...
清朝は科学技術分野で一定の成果を上げていたものの、清朝初期から徐々に遅れをとるようになっていった。ま...
『本草綱目』は、明代の優れた医学者、李時珍によって著された全52巻からなる中国医学の古典書です。次の...
三国時代は多くの武将がいた時代です。魏には五大将軍がおり、蜀には五虎将軍がいました。しかし、夷陵の戦...
『水滸伝』には、梁山泊の英雄108名が登場します。これらの英雄たちは、性格的に類似点がありますが、非...
ゲルク派(dge-lugs-pa)の「ゲルク」という言葉は中国語で「良い規則」と翻訳され、この宗派は...
王時珍(1634-1711)は、元々は王時珍と呼ばれ、子珍、易尚、如亭、于陽山人とも呼ばれ、王于陽と...