『後漢書 鄭泰伝』の原文と翻訳。『鄭・孔子・荀子伝』より抜粋。

『後漢書 鄭泰伝』の原文と翻訳。『鄭・孔子・荀子伝』より抜粋。

『後漢書』は、南宋代の歴史家・范業が編纂した年代記形式の歴史書である。『二十四史』の一つで、『史記』『漢書』『三国志』とともに「四前史」と呼ばれ、主に東漢の195年間の歴史を記録している。次の Interesting History 編集者は、皆さんと共有するために関連コンテンツを用意しました。

『後漢書 鄭泰伝』の原文と翻訳

オリジナル:

鄭泰は、名を公業といい、河南省開封の出身で、若い頃から才能と戦略に優れた人物であった。霊帝の治世の終わりに、彼は世界が混乱に陥ろうとしていることを知り、密かに英雄たちと友達になりました。

当初、三国が設立され、朝廷は彼らを召集したが、彼らは皆拒否した。何進将軍が行政を補佐したとき、彼は公業を皇帝の検閲官に任​​命した。晋は宦官たちを処刑しようとしており、汀州の太守董卓を召喚して助けを求めようとしていた。公業は晋に言った。「董卓は残忍で不義であり、欲望は飽くことを知らない。彼を国を治めさせれば、彼は邪悪な欲望にふけるだろう。彼を補佐するのは本当に適切ではない。」また、当時の緊急事項をいくつか提案したが、晋はそれを利用することができず、辞職した。

探索に入ったところ災難に遭い、卓果は反乱を起こした。山東の反乱軍が蜂起すると、卓は大臣や役人を集めて会議を開き、大軍を動員して鎮圧した。同僚の誰も彼の命令に逆らおうとはしなかった。公業はひとりで言った。「政治は大衆ではなく、徳によって決まる。」 卓は不満を抱き、「そう言うなら、軍隊は役に立たないのか?」と言った。

公業は恐れて、偽りの返答をした。「役に立たないのではなく、山東に兵を増やす価値がないのです。今、山東は共謀し、民衆も動いています。彼らが強くないのではなく、光武帝以来、中国は安全で、民衆も安心して戦争を忘れています。孔子は『民に戦い方を教えなければ、民を捨てている』と言っています。彼らの兵力は多いですが、害を及ぼすことはできません。あなたは溪州の出身で、若くして将軍になりました。軍事を学び、何度も戦場に立っています。貴族の子である袁本初、東平の長老である張孟卓、孔公胥は、弁舌が達者で高尚な考えを持っていますが、前線で戦う能力はありません。彼らはあなたの同輩ではありません。山東の男たちは強くも勇敢でもありません。彼らには孟本のような勇気も、清季のような敏捷さも、子芳のような戦略もありません。彼らは小さな軍隊に配属され、成功の責任を負います。関西の郡は軍事に精通しており、近年、何度も羌と戦っています。女性はまだ戟を帯び、槍を振るっています。無謀な者とどうやって戦うことができますか?あなたの将軍は皆誠実で信頼できるものです。連合軍に対処するのは、強い風を使って枯れ葉を吹き飛ばすようなものです。大衆に頼って徳を捨て、奉仕に苦しんでいる人々が集まって悪事を働くようにすると、名声を失うことになります。」

卓は喜び、公業を将軍に任命し、全軍を率いて関東を攻撃するよう命じた。ある人が卓に言った。「鄭公は優れた知恵と戦略を持つ人物だが、外国の侵略者と共謀した。今、我々は彼に兵馬を与え、従者を募っている。あなたはこれを恐れるべきだと思う。」そこで卓は軍を撤退させた。

卓が長安に首都を移した後、飢饉のために国全体が混乱に陥った。その後、彼は何雍、荀攸と共謀して卓を殺害した。陰謀が漏れると雍らは逮捕された。公業は武官から脱出し、東の袁術のもとに逃げた。袁術は彼を揚州太守と報告したが、正式なルートにたどり着く前に41歳で亡くなった。

(『後漢書 鄭・孔・荀伝』より抜粋、編集・改訂)

翻訳:

鄭泰は、雅号を公業といい、河南省開封の出身で、若いころは才能豊かで機転が利く人物であった。霊帝の治世の終わりに、鄭泰は世界が混乱に陥ることを知っていたので、密かに英雄たちと友達になりました。

当初、彼は三国政府から招聘され、朝廷からも召集されたが、その職に就くことを拒否した。何進将軍が摂政に就任すると、鄭公業を皇帝の検閲官に任​​命した。何進は宦官たちを殺そうとしており、汀州の太守董卓に助けを求めようとしていた。鄭公業は何進に言った。「董卓は乱暴で残忍、道徳心がなく、野心が大きい。彼に政権を譲れば、彼は必ず乱暴な欲望にふけるだろう。董卓の力を頼りにしてはならない。」 鄭公業はまた、何進にいくつかの緊急かつ重要な事柄を述べたが、何進はどれも受け入れられず、辞職して去った。

その後すぐに何進は殺され、董卓は実際に反乱を起こした。山東義勇軍が蜂起すると、董卓は大臣たちを召集して協議し、義勇軍と戦うために大量の兵を集めた。役人は誰も董卓の意に逆らおうとしなかった。鄭公業だけが「国を治めるには徳が重要であり、兵士の数ではない」と言った。董卓は不満に思い、「あなたの言う通り、軍隊は役に立たないのか?」と尋ねた。

Zheng Gongye became afraid, so he said to Dong Zhuo: "I am not saying that soldiers are useless, but I think Shandong is not strong enough to mobilize a large number of troops to attack. Now Shandong is conspiring together, and the people are acting together. It cannot be said that it is not strong. However, since Emperor Guangwu, the country has been peaceful and the people have lived a rich and comfortable life, forgetting about war. Confucius said: 'Not educating the people about war, but forcing them to fight, is abandoning the people.' Therefore, although they have many people, they are not enough to harm. You were born in Xizhou, and you became a general of the country when you were young. You are familiar with military affairs and have participated in many battles. Yuan Benchu ​​is the son of a minister, Zhang Mengzhuo is a loyal man from Dongping, and Kong Gongxu can only talk about lofty theories. These people have no talent for fighting, and they are no match for you in a decisive battle. The talents of Shandong have never been brave, and they have no courage. "You can be as brave as Meng Ben, as agile as Qing Ji, and as strategic as Zhang Liang. You can use non-main forces to achieve success. Most of the counties in Guanxi are familiar with military affairs. In recent years, they have fought against Qiang many times. Women still wear halberds and spears. What's more, brave soldiers are coming to resist those who can't fight! Your generals are all middle cousins ​​(in ancient times, relatives of paternal blood were called "nei", and relatives outside paternal blood were called "wai". "Wai" is "biao", "nei" is "zhong", and they are collectively called "zhongbiao"), and they are your confidants. They have deep friendship and are trustworthy. Using a united army to resist a scattered enemy is like a strong wind sweeping away dead leaves. If you rely on the large number of troops and abandon virtue, and let the people who are afraid of conscription gather together to do evil, then you will reduce your dignity."

董卓はその時幸せでした。鄭公業は将軍に任命され、全軍を率いて関東を攻撃するよう命じられた。ある人が董卓に言った。「鄭は一般の人よりも賢く才能に恵まれているが、外国の侵略者と結託している。我々は彼に兵馬を与え、彼の部下が成功するようにしている。私はあなたのために内心この状況を心配している。」董卓はそこで軍を鄭公業から撤退させた。

董卓は長安に都を移したが、飢饉により世の中は混乱した。何、何鏞、荀攸は董卓を殺害しようと共謀した。このことが漏れ、何雍らは逮捕され、鄭泰は武官から脱出して東の袁術に戻った。袁術は彼を揚州の知事に推薦した。彼はその職に就く前に41歳で途中で亡くなった。

<<:  後漢書鄧勲伝の原文と翻訳、鄧・鴻伝第六巻より抜粋

>>:  『後漢書 陳充伝』の原文と翻訳、『陳充伝』より抜粋

推薦する

楊過は神コンドルの指導のもと誰の内功を学んだのでしょうか?

楊過は神コンドルの指導の下、獨孤秋白の海超剣術の秘訣を学んだ。楊過は偶然神鷲に遭遇し、その導きに従っ...

紅楼夢第54話:史夫人が古い固定観念を打ち破り、王希峰が劇中の色鮮やかな衣装を真似る

『紅楼夢』は、中国の四大古典小説の一つで、清代の章立て形式の長編小説です。通俗版は全部で120章から...

さまざまな王朝におけるエピフィラムを描写した詩は何ですか?詩人はエピフィラムをどのように称賛するのでしょうか?

どの王朝にもエピフィラムを描写した詩がたくさんあります。Interesting History の次...

「彭公事件」第57章:張耀宗は紫金山の海底竜と戦い、盗賊を捕らえるために人々を集める

『彭公安』は、譚孟道士が書いた清代末期の長編事件小説である。 「彭氏」とは、清朝の康熙帝の治世中の誠...

『後漢書 郭丹伝』の原文と翻訳、『郭丹伝』より抜粋

『後漢書』は、南宋代の歴史家・范業が編纂した年代記形式の歴史書である。『二十四史』の一つで、『史記』...

唐代の李白に対する評価。詩人は詩の中でどのような比喩を用いていますか?

唐代の李白、黄鶴楼で孟浩然に別れを告げる、次の興味深い歴史編集者があなたに詳細な紹介をお届けします、...

Yin Xing さんはどんな人ですか?歴史における陰陽の評価方法

殷興(西暦9年 - 西暦47年)、敬称は君陵。彼は南陽州新野県(現在の河南省新野市)に生まれた。光烈...

白族と鶏との関係は何ですか?白族が鶏肉なしでは生きていけない理由

白族の人々にとって、鶏なしでは生きていけません。鶏は人間の代わりとして、人間の「守護者」として、重要...

詩人が描いた古戦場とはどのようなものなのでしょうか?古代の戦場を描写した詩にはどのようなものがありますか?

みなさんこんにちは。Interesting Historyの編集者です。今日は古代の戦場の話をします...

秀雲閣第2章:師の教えに従い、故郷に転生し、冥界に旅して魂を育成する

『秀雲歌』は清代の魏文忠が書いた神と悪魔を扱った長編民俗小説である。 「秀雲仙閣」とも呼ばれる。この...

于文之は裏切り者だった。なぜ皇帝の地位はたった5ヶ月しかなかったのか?

今日は、Interesting Historyの編集者がYu Wenzhiについての記事をお届けしま...

杜甫は商元二年春に二度新津を訪れ、『後遊記』を著した。

杜甫(712年2月12日 - 770年)は、字を子美、号を少陵葉老といい、唐代の有名な写実主義詩人で...

冬至の風習 中国の伝統的な祭り - 冬至の民俗習慣と習慣

冬至の風習:数千年にわたる発展を経て、冬至は独特の祭りの食文化を形成してきました。ワンタン、餃子、も...

水滸伝の108人の英雄の中で、「虎」という異名を持つのは誰ですか?

『水滸伝』には108人の将軍が登場し、それぞれの将軍に非常に特徴的なニックネームがあることは誰もが知...

『新世界物語』第 12 章「政治問題」はどのような真実を表現していますか。

『世碩心于』は南宋時代の作家劉易清が書いた文学小説集です。では、『世碩心於・政事・第12号』に表現さ...