賈丹春は金陵十二美女の一人で、賈家の三番目のお嬢様として知られています。次回は、Interesting History編集長が歴史の真実について詳しく解説します。ぜひご覧ください! 『紅楼夢』に登場する様々な金のかんざしの関係は、多くの紅楼夢ファンの注目の的でした。例えば、先ほども触れた石祥雲は、最初は林黛玉と暮らしていましたが、後に横武源に移り、薛宝柴と暮らしました。最後に、第75話の中秋の名月夜に、彼女は再び小湘亭に行き、林黛玉と寝ました。これらのプロットは、ある程度、翔、黛、柴の関係の変化をすでに暗示しています。 今日は、新しい登場人物である賈丹春についてお話しし、「紅楼夢」の原作を通して、彼女と薛宝才、林黛玉との友情の深さを分析したいと思います。 林黛玉と薛宝才が現れる前、丹春は栄果邸、さらには寧栄邸全体で最も優秀なお嬢様でした。応春の臆病さと希春の冷たさはどちらも性格上の欠点でした。丹春だけは聡明で厳格で、世間の風潮に精通し、読書家であり、書道も優れていました。彼女は賈家で最も才能のある女性と言えるでしょう。 ダイとチャイの相次ぐ登場により、この状況は一変した。林黛玉は才能に恵まれ、美貌も兼ね備えている。話すとすぐに詩を詠むことができ、その才能は「雪の妙」と称えられる。薛宝才は博識で人柄もよい。「女の美徳は才能がないところにある」といつも主張しているが、それでも才能を隠すことができず、林黛玉に匹敵する。 タンチュンは自意識の強い人です。彼女は自分とダイユウとバオチャイの間のギャップを非常に明確に認識しており、そのため常にこの2人の並外れた女性を尊敬しています。この本にはこれに関するヒントがたくさんあります。 たとえば、第 18 章「王女が両親を訪ねる」では、王女は賈姉妹それぞれに、王の命令に応じて詩を書くように命じますが、その詩にはタンチュンの心理が描写されています。 英、譚、曦の三姉妹の中で、譚春は他の姉妹より優れている。しかし、薛と林には到底太刀打ちできないと思っている。[たった一文で、宝玉と黛玉を紹介し、譚春が自分と敵の両方を知っていることを示し、次の文章の基礎を築いた。]彼女はしぶしぶ他の者たちに従って仕事をすることしかできず、李婉もしぶしぶ従っている。 [薛林は何も言わずに知っている] - 第18章 第37話「秋双寨がときどきベゴニア協会を結成」では、丹春が大観園に詩のクラブを作ることを提案し、姉妹全員に招待状を送っています。招待状の内容は、私は才能はありませんが、泉や岩の間をあなたと一緒に歩けるのは幸運であり、薛と林の優雅な曲にも感心しています。風が吹く中庭と月明かりに照らされた亭で詩人たちのための宴会が開かれないのは残念だが、カーテンの下や小川の下の杏や桃は、人々を酔わせて詩を朗読させるのに十分かもしれない。蓮華会では男性だけが才能を発揮できると誰が言ったのですか?東山の優雅な集まりは女性に任せてはどうですか?雪の上に運よく来られたら、花を掃いてお待ちください。心から、 (第37話) 丹春は他の人については語らず、黛玉と宝柴だけを取り上げ、薛と林の詩的才能を高く評価していることを示した。しかし、丹春、黛玉、宝仔の関係の親密さをさらに分析すると、丹春と宝仔の関係がより親密であるように思われます。 『紅楼夢』では、丹春と林黛玉はあまり交流がありませんが、些細なことから二人の親密さがわかります。例えば、第62話で、賈宝玉が誕生日を祝ったとき、丹春は家族の年長者と姉妹の誕生日を数えましたが、林黛玉の誕生日を忘れていました。 丹春は笑って言った。「正月初日は無駄じゃない。姉がそれをもらったんだ。彼女が他の人より誕生日が早いなんて、とても幸運なことだ。太祖と太野の誕生日でもある。元宵節の後は、老婦人と宝潔の誕生日だ。彼らは幸運だ。3月1日は妻、9日は次兄の連、2月は誰もいない。」希仁は言った。「2月12日は林さんだ。どうして誰もいないのか?彼らは私たちの家族ではないだけだ。」丹春は笑って言った。「私の記憶力はどうしたんだ?」 - 第62章 林黛玉は薛宝才より先に賈屋敷に来たが、丹春は宝才の誕生日が毎年元宵節のあとであることは覚えていたが、時期が近い林黛玉の誕生日を忘れていた。どうしてだろう?もちろん、彼らの関係は親友ほど親密ではなかったため、はっきりと思い出せなかった。 一方、丹春と宝仔は、第38章「薛衡武の皮肉と蟹の頌歌」で姉妹全員が菊の詩を書いたなど、より多くの交流があります。丹春と宝柴はかつてお互いの菊の詩について次のように評した。 丹春は「やはり衡武さんは落ち着いている。『秋の葉は跡形もなく』と『夢の中でも知っている』は、本当に『思い出』という言葉を引き出している」と付け加えた。宝釵は笑って言った。「あなたの『短い髪は寒さで染まる』と『香りのよいスカーフは香りで染まる』は、簪の菊を描写する余地を残していない」 - 第38章 第62話では、賈宝玉の誕生日を祝うために、姉妹は酒飲みゲームをしました。ゲーム中、薛宝才と賈丹春はうまく協力して現場の秩序を維持しました。石向雲がゲームのルールを破ったため、2人は協力して彼女にワインを一杯飲ませました。 そう言いながら、彼は Xiren にもう一つ拾うように頼みましたが、それは「親指戦争」になりました。石祥雲は笑って言った。「これはさわやかで、私の気質に合っています。私は表紙を推測するのが苦手で、気分が落ち込んで憂鬱になります。指で推測するゲームをします。」丹春は言った。「彼女だけが問題を起こしています。包姉さんは彼女に一杯の酒を飲ませて罰するべきです。」包仔は祥雲に説明することを許さず、彼女に一杯の酒を注いだ。 ——第62章 薛宝才はずっと落ち着いていて、多くの評論家から「女教師」と呼ばれています。しかし、丹春の指導の下、彼女は実際に全身全霊でゲームに参加し、丹春と同じ曲を歌い、「酒を強要する」という動作をしました。これは「楊菲が蝶を捕まえる」に続いて、薛宝才が彼女の若々しい少女のオーラを見せた2度目であり、これは丹春の功績ではないとは言い難いです。 さらに、本の中で宴会や集まりがあるときはいつでも、宝仔と丹春は一緒にいて、鶴を眺めたり、おしゃべりをしたりしていることが多く、彼らの関係がいかに親密であるかがわかります。 その後、王希峰が重病にかかり、宝才と丹春が大観園の経営を手伝った。この間、丹春は改革を決意し、不要な経費を一切免除した。大観園を請け負うことを提案したが、彼女の野心はあまりにも大きく、大観園に私設会計事務所を設立することさえ望んでいた。これは間違いなく賈家の根深い勢力の不満を招くだろう。そこで宝才は巧みな言葉で丹春を説得し、この考えを断念させた。 宝仔は笑って言った。「私の意見では、帳簿をつける必要はない。これが多すぎたり、あれが少なすぎたりすると、問題が起きる。誰がこの分を取るか聞いて、その人が管理すればいい。これは庭の人々の用途に過ぎない。倹約は原則だが、あまりケチになってはいけない。」 - 第 56 章 よく考えてみると、宝仔と丹春が親しい関係にあるのは当然のことです。彼らの気質、考え方、野望は似ています。宝仔は「良い風が私を空に飛ばしてくれる」という野望を持ち、丹春は「もし私が男だったら、外に出て仕事を始め、それから自分の理由を持つだろう」という出世志向の精神を持っています。二人の三つの観点は比較的近いです。 一方、黛玉も生まれつき頭が良く、家事もこなせるが、一方では欠点があり、他方では賈宝玉への愛情に全力を注いでいる。彼女と丹春は本質的に同じタイプの人間ではない。詩の中でのいくつかの交差点を除いて、彼らはそれぞれ他の面で自分の生活を持っているため、彼らの関係は親友のレベルに達することができず、そうでなければ丹春は黛玉の誕生日を覚えていないだろう。 |
<<: 『詩経』の「有夫」の原文は何ですか?どうやって翻訳するのでしょうか?
>>: 雅歌にある「駉」の原文は何ですか?これをどう理解すべきでしょうか?
古代の人々は斬首されるときに痛みを感じたのでしょうか?この質問に対する答えは死刑執行人によって異なる...
下臥は、2本のカラフルなリボンのような形をしたケープの一種で、頭と首に巻き付け、胸に掛け、金と翡翠の...
張世宇水資源大臣に早春を贈呈韓愈(唐代)空の雨はバターのように柔らかく、草は遠くから見ると緑に見えま...
唐の気功子の小説『永遠の愛』のヒロインである白浅は、九尾の白狐であり、清秋の王女であり、世界で最も美...
8月15日の潮を眺める5つの詩蘇軾(宋代)確かに玉兎はとても丸い形をしており、寒い9月には霜の風に変...
トゥ族の音楽は主に民謡で、野歌と家庭歌の2つのカテゴリーに分けられます。ワイルドソング「野歌」は「花...
以下、Interesting History の編集者が陳科の「菩薩人:苔むした中庭を囲む緑の壁」の...
唐代の王維が著した『季語王伝荘』について、次の興味深い歴史編集者が詳しい紹介をお届けしますので、見て...
『旧唐書』は全200巻。著者は後金の劉儒らとされているが、実際に編纂したのは後金の趙瑩である。では、...
紫禁城の双井茶黄庭堅(宋代)地上では風も太陽も届かないが、天上の玉堂には貴重な書物が眠っている。老仙...
『老老衡厳』の著者は清代の学者曹廷東で、老年期の健康維持に関する論文集で全5巻からなる。周作人はこれ...
春化2年(991年)、東京汴梁付近の運河が決壊した。宋の太宗は知らせを聞くと、夜明けに輿に乗って乾元...
『紅楼夢』は、中国古代の章立て形式の長編小説で、中国四大古典小説の一つです。普及版は全部で120章か...
あなたは本当に賈徴を理解していますか?Interesting Historyの編集者が詳細な関連コン...
『太平広記』は、漢文で書かれた中国古代の記録小説集で、全500巻、目録10巻から成り、漢代から宋代初...