雨はようやく止んだ 李狗(宋代) 蓄積された邪悪は長きにわたる問題を引き起こす可能性があり、それを取り除くことによってのみ自然の力を揺るがすことができます。 空は太陽と月に昔の光を取り戻し、大地は山と川に豊かな美しさを取り戻します。 泥道では車の音もだんだん小さくなり、森の中にはドライフルーツの香りが充満しています。 残っている雲にメッセージを送ります。満足してください。天の川に頼ってさらに憂鬱にならないでください。 翻訳 人々は長雨が災害を引き起こすのではないかと心配していましたが、雨が止むと自然の力に驚きました。 空は元の姿に戻り、人々は太陽と月を見ることができました。地球は山や川に豊かな美しさを与えてきました。 道路のぬかるみもだんだんと減り、車も行き交うようになりました。森は密集した植物で満ちており、この季節に期待される野生の果物がすべてあります。 空に残っている雲へのメッセージ: 満足すべきです。天の川の水の流れに頼って大雨を降らせないでください。 注記 ジ:雨が降ると空は晴れます。 林檎:絡み合って密集した植生。 ヘハン:天の川。 ユーラン:当然ですね。 感謝 「雨は長い間の後に止む」などの詩は、季節の情景を描写するおなじみの題材ですが、李狗の手にかかると、目を見張るような、意図的な創造性、そして古さ、荒々しさ、そして新鮮さを備えた美しさになります。 詩人は、長雨に苦しみながら晴れを待ち望む人々の特殊な心理を捉え、新たな境地を深く理解して表現した。まず、曇り空が続き、雨が降り続く様子が書かれており、降り続く雨から逃れられないのではないかと不安にさせられる。これはタイトルの「辛さ」を指摘し、次の文章の「衝撃」への勢いを増すことになる。ある日、ひどい雨が止むと、人々は大喜びし、驚きます。自然は手を振るだけで、雨を止めて太陽を再び照らすことができます。蓄積された悩みが消え去り、人々はリフレッシュし、リラックスし、幸せを感じ、新しい世界に入りました。 次の連句「天は太陽と月に昔の光を取り戻し、地は山と川に豊かな美しさを与える」は、創造の働きについて書き続けています。太陽と月が光を取り戻すとは言っていませんが、太陽と月に昔の光が戻ったと書かれています。山と川がより美しくなるとは言っていませんが、山と川に豊かな美しさが与えられたと書かれています。このような擬人化された文体によって、天地創造が生き生きと表現されます。この連句は力強く生き生きとしており、「毛皮や皮は落ちたが、魂は残っている」(『歌集序文』より引用)とある。次の連句では、情景を詳細に描写し、細やかな描写へと移ります。詩人の鋭い観察力と独特の感性は、主に空が晴れたときの景色や感情の変化に反映されています。車の音と果物の香り、一つは聴覚、もう一つは味覚、そして最初の連句の光と影の色彩が、早朝の空き地の情景を浮かび上がらせます。人々の喜びは一目瞭然です。しかし、最後の連句は突然方向転換し、別の意味を伝えています。「私は残りの雲にメッセージを送ります。彼らは満足すべきであり、天の川の水力に頼って雲や雨を増やしたり、この美しい太陽を壊したりしないようにと伝えます。」詩人は人間の気分について語っています。ひどい雨が長く続き、人々はまだ怯えています。彼らは新しい太陽が再び来ず、古い雨が再び来るのではないかと心配しています。そのため、彼は残りの雲にメッセージを送り、満足すべきであり、天の川の水力に頼って雲や雨を増やしたり、この美しい太陽を壊したりしないように伝えています。この結末は真剣で心のこもったもので、非常にリズム感に富んでいます。 この詩は言葉を洗練することに多大な努力が払われていることがわかる。沈徳謙は『詩論』の中で「古代人は言葉を洗練する方法を放棄しなかったが、言葉よりも意味に頼った。そのため、普通の言葉を非凡に見せ、ありふれた言葉を危険に見せ、古い言葉を新しく見せ、簡単な言葉を華やかに見せることができた。現代人は勝つために難しい言葉しか使わない」と述べている。この詩の「活気のある」と「完全な」という言葉は、平凡でシンプルですが、非常に素晴らしいです。 「車生騒」の「騒」は丸みを帯びて流暢で、快感を表現しており、車輪が泥の中で水を引きずる本来の音とは対照的である。 「森は薄く、草は乾いている」(森は薄く、密林の植物が密集していることを意味する)、葉に当たる最初の太陽の光が前の雨を吹き飛ばし、果物はとても新鮮に味わえる。「完全」という言葉は、具体的すぎるとか、致命的という意味ではなく、ちょうどいい意味で使われている。言葉を洗練させるこの方法は非常に興味深いです。 |
<<: 「Mountain Rain」の作者は誰ですか?これをどう理解すべきでしょうか?
>>: 「カササギ橋の妖精:昨日停泊した船」の原文は何ですか?どのように鑑賞すればよいでしょうか?
こんにちは、またお会いしました。今日は、Interesting History の編集者が、雄鶏と雁...
「七夕」とは、旧暦の7月7日を指します。民間の伝説によると、この日は牛飼いと織姫がカササギ橋から天の...
『秀雲歌』は清代の魏文忠が書いた神と悪魔を扱った長編民俗小説である。 「秀雲仙閣」とも呼ばれる。この...
『水滸伝』では、陸智深はもともと「老将軍 鍾景洛相公」の部下であり、後に渭州に行き、「若将軍 鍾景洛...
『詩人の玉塵』は南宋時代の魏清志が書いた詩談集です。魏清志は、字を春甫、号を聚荘といい、南宋時代の建...
『三明通卦』は中国の伝統的な数秘術において非常に高い地位を占めています。その著者は明代の進士である万...
平児は女中として、王希峰に召使として引き取られてから地位が向上した。常識的に考えれば、賈憐のルームメ...
薛鋒(生没年不詳)、号は淘塵、潭州河東(現在の山西省永済市)の出身で、唐代の詩人。唐の武宗皇帝の徽昌...
ジェラオ音楽と楽器民俗音楽は、現代のポピュラー音楽とは異なります。民俗音楽は主に生活に沿ったものであ...
于鑫(513-581)は、字名は紫山、愛称は藍城としても知られ、北周の時代に生きた人物である。彼は南...
清平楽村(宋代)新奇集茅葺きの軒は低く小さく、川沿いには緑の草が生えている。酔うと呉語のアクセントが...
オリジナル:彼女はまるで太陽を恥じるかのように絹の袖で体を覆い、春が近づいているため化粧をするのが悲...
曼江紅 - 南京宜山逓所の銘、宋代王清輝、次の興味深い歴史編集者が詳細な紹介をお届けします、見てみま...
『紅楼夢』の大観園にある建物は薛宝才の邸宅です。興味のある読者とInteresting Histor...
趙不之(1053年 - 1110年11月8日)は、無窮、桂来子とも呼ばれ、冀州居野(現在の山東省居野...