ブ・スアンジ:ほこりに恋していない 顔叡(宋代) 世界を愛しているわけではないが、過去の運命に惑わされているようだ。花はそれぞれの時期に咲き、散ります。すべては東の神次第です。 いつかはここを去らなければならないのに、なぜここに留まらなければならないのでしょうか。髪に野の花をいっぱいに咲かせることができたら、どこへ行くのか聞かないでください。 翻訳 私自身は、もともと売春婦の生活が好きなわけではありません。私が売春婦に陥ったのは、前世の因果応報によるものです。花は決まった時期に咲き、散りますが、これはすべて東俊神によってのみ決定されます。 いつかここを去らなければならないのに、ここに留まったらどうやって生きていくのだろう。いつか髪に野の花をいっぱい咲かせることができたら、どこへ行くのかと尋ねる必要はなくなるだろう。 注記 鳳塵:昔、娼婦は堕鳳塵と呼ばれていました。 前世の縁:前世の因果関係。 東俊:春の神、遊女を取り仕切る地方官とも呼ばれる。 ヌー:古代の女性が自分自身を指すために使った謙虚な言葉 結局:結局。 感謝 詩全体のタイトルは「売春の世界を愛さない」で、作者の世俗的な生活を好まない感傷的な運命と無力な気分を表現しています。 前の記事では、私が世俗的な事柄に貪欲ではないことを述べました。彼は自分の没落の根本的な原因を見つけることができず、それを未知の運命と因果関係のせいにするしかなかった。 「私は現世的な生活が好きなわけではないが、過去に惑わされているようだ。」最初の文は率直で、著者が本来は現世的な生活が好きではないことを具体的に述べています。封建社会では、売春婦は売春婦とみなされており、「浮雲や飛翔する花穂は軽薄で乱暴である」という諺は、売春婦に対する一般大衆の見方を象徴しています。著者は道徳的な問題で投獄されたので、当然、淫らな性質を持つ売春婦とみなされました。したがって、この文には自己防衛、自傷、不正に対する憤りが含まれています。しかし、二番目の文は穏やかで、曖昧な言葉を使って、売春に陥ったのは前世の因縁(いわゆる因縁)によるものだと述べている。著者は、自分が俗世にはまっているとは思っておらず、また、自分の没落の本当の理由を認識することもできず、無力であり、それを未知の運命と運命のせいにすることしかできない。 「似」という言葉は、一見何気ない言葉のようですが、実は考えさせられる言葉です。それは、作者の「過去の関係」を信じられない、認めざるを得ない、しかし疑問も抱いている、という混乱した心境と、自己非難と自己憐憫の複雑な感情を無意識に反映している。 「花は咲き散るが、それはすべて東の神次第だ。」花は咲き散るが、それはすべて東の神次第だ。この 2 つの文から、詩人が自然現象を使って自分の運命を説明していることが分かります。それは、自分のように他人に翻弄され、自立心がなく、権力者によって運命が常に左右される歌う少女たちの比喩である。これは売春婦の運命を忠実に描いた作品です。春中は深い自己憐憫を表明するが、刑務所の責任者である月林に対する期待も暗示しており、彼が花を守る春の神になることを望んでいる。しかし、その言葉は非常に巧妙かつ暗黙の内に発せられており、祈りの意味は「lai」という言葉でかすかに伝えられただけだった。 詩の後半では、人は自分の運命をコントロールすることはできないという考えが続き、幸福と自由に対する詩人の限りない欲求が表現されています。 「あなたは結局去らなければならないのに、どうして留まれますか?」 2 番目の節は、自分の運命をコントロールできないという前の節の意味を引き継ぎ、去るか留まるかという問題に関して詩人が自由がないことを説明しています。 「行く」はキャンプの売春婦チームから解放されることを意味し、「とどまる」は音楽キャンプに売春婦として残ることを意味します。当然、彼女は苦しみの世界から抜け出したいと願っていたが、「いつかは行かなければならない」といった婉曲表現を使って、それを遠回しに表現していた。これは、享楽と芸術に満ちた生活は長くは続かず、いつかはそれを捨てなければならないことを意味します。 「結局行かなければならない」なら、なぜこの苦しみの海からできるだけ早く抜け出さないのか、という含意があります。ヤン・ルイの美貌と才能を考えると、刑務所から出所した後に再び売春婦になれば、権力者から評価され、愛されるかもしれませんが、彼女は本当にもうこのような生活を送りたくないので、「結局行かなければならない」を使って、この苦しみの海から抜け出したいという願望を間接的に表現しています。次の文「ここに留まってどうやって生きていけばいいの?」は、この意味を逆の立場から補足し、キャンプの売春婦としてここに留まってどうやって生きていけばいいか、まったく想像もできないと言っている。 2つの文、1つは進み、1つは留まり、1つは肯定的で1つは否定的、1つはまっすぐで1つは継続的であり、これらは、世界に執着せず、苦しみの海から抜け出したいという彼の願いを巧みかつ明確に表現しています。 「行く」という言葉は、自由への彼の強い願望を完全に表現しています。 「いつか私の髪を野の花でいっぱいにして、普通の女性の人生を送れるようになったら、私がどこへ行くのかと聞かないで。」 いつか私の髪を野の花でいっぱいにして、普通の女性の人生を送れるようになったら、私がどこへ行くのかと聞かないで。つまり、平均的な女性にとって人生は彼女らの望む目標であり目的地であり、彼女はもはや他のことは考えていない、ということです。回答の冒頭の「私は世界を愛しているわけではない」という2つの文章は、彼女がシンプルで自由な生活に憧れていることを明確に示しているが、彼女の言葉には改善の余地が残っていることが分かる。 「もし得られるならば」など、先の「東の主に頼ります」を踏まえて、懇願するような口調で表現されています。 これは目上の人の前で自分の本心を述べた詩です。願いを述べる際には、具体的な場面や対象を考慮し、相手の同情を喚起するために、より暗黙的なアプローチを採用する必要がありました。しかし、彼女はそのことで謙虚にならず、謙虚にも傲慢にもならず、巧みに、そして明確に自分の願いを表現しました。これは、著者がまだ無視されている段階にあるにもかかわらず、自分の理想と人生における追求を依然として主張していることを示唆しています。これは、低い地位にあっても自分の人格を尊重する売春婦からの、微妙だが力強い告白である。 背景 1182年(南宋の春熙9年)、浙江東部の知事朱熹が台州を巡視した。唐仲有の永康学派は朱熹の朱子学に反対していたため、朱熹は唐仲有を弾劾する嘆願書を書き、その中で唐仲有と詩人の顔叡との不道徳な関係について言及した。朱熹は黄岩同班に命じて顔叡を逮捕させ、台州と紹興に拘留し、拷問して自白を強要したが、詩人は降伏するよりはむしろ死を選んだ。その後、朱熹は新たな職に異動し、月林が刑事裁判長に任命された。彼は詩人を釈放し、彼の運命を尋ねた。詩人はそれに応えてこの詩を書いた。 |
<<: 『六州歌 淮河流景』の作者は誰ですか?どのように鑑賞すればよいでしょうか?
>>: 「7月13日の夜、万華谷に登り月を眺めながら書いた、良いことが起きる」という詩をどう理解すればよいのでしょうか?
山に雪が降った後鄭謝(清朝)朝、ドアを開けると、山は雪に覆われていました。雪は消えて雲は薄く、太陽は...
薛宝琴は誰と結婚したのですか?薛宝琴の将来の結婚については、もともと、すでに婚約している「梅翰林の息...
袁業(509年 - 532年)、号は華興、太武帝拓跋涛の玄孫、景武帝拓跋涛の曾孫、南安の恵王拓跋真、...
菊池少尉のステータス:当時中国東北部にいた日本人、菊池は日本国内の保守派を代表しており、過激派が武力...
『紅楼夢』では、賈家で最初に亡くなった女性は秦克青でした。これについて話すとき、皆さんは何を思い浮か...
彼らのうちの一人が見つかれば、世界は平和になるが、一人が欠ければ、漢王朝の復興は困難になるだろう。こ...
秦克清は『紅楼夢』の登場人物です。金陵十二美女の一人です。仙境浄土の出身で、幻境の王である景歓仙女の...
曹魏後期には政治の腐敗が進み、階級間の矛盾もますます深刻化した。同時に、支配階級内では曹爽と司馬懿を...
顔継道(1038年5月29日 - 1110年)は北宋時代の有名な詩人である。名は書源、号は蕭山。福州...
この世代の賈家の4人の娘は「元、英、譚、希」であり、元春を筆頭に、他は英春、譚春、希春である。 In...
その詩はこう述べています。周王朝は王位を樹立し、領土を分配し、功績のある者に報奨を与えて帝国を築きま...
女真族や満州族について話すとき、多くの人は彼らが辺鄙な地域に住んでいて、非常に後進的な武器を使用して...
『紅楼夢』は、古代中国の章立て形式の長編小説であり、中国四大古典小説の一つである。普及版は全部で12...
中南の進士である鍾馗は、検査を受けるために北京へ行ったが、誤って鬼の洞窟に入り、顔に傷を負ってしまっ...
青島は設立されてまだ120年余りですが、広い意味では青島の歴史はそれよりずっと古いのです。現在の黄島...