ラン・タオ・シャ・リン:カーテンの外の雨 李嶽(五代) カーテンの外では雨がポタポタと落ちてきて、春は消え去っています。シルクのキルトは朝の5時の寒さに耐えられません。自分が夢の中の客に過ぎないことに気づかず、しばし楽しむ。 手すりにだけ寄りかかるのではなく、果てしない景色が広がっています。別れを告げるのは簡単だが、再び会うのは難しい。流れ落ちる水と散る花々は、天と地を残して春の終わりを告げます。 翻訳 暖簾の外からは雨音が聞こえ、豊かな春の雰囲気も薄れつつあります。体を包む錦織りの掛け布団でさえ、朝の5時の寒さには耐えられませんでした。自分が夢の中の旅人であることを忘れたときだけ、幸福なひとときを味わうことができます。 人は欄干に寄りかかって遠くを眺めてはならない。かつての果てしない川山はもはや南唐の川山ではない。故郷を離れるのは簡単だが、再び故郷を見るのは難しい。過去は川の水のように流れ、赤い花は春とともに枯れて消えていく。過去と現在を比べると、一方は天であり、他方は地である。 注記 この詩はもともと唐代の宮廷音楽であり、「朗涛沙霊」や「舞花歌」としても知られています。唐代の人々は歌の中で七字四行詩をよく使っていましたが、それを長短の文に初めて発展させたのは南唐の李毓でした。五十四字(宋代には字数を少し増やしたり減らしたりする者もいた)の平韻の二曲で、後に劉勇と周邦艶によって長曲「朗涛沙漫」として解釈され、独特のスタイルを誇っている。 ゴボゴボという音: 雨の音を表します。 蘭山:衰退。 「将岚」とも表記される。 洛琴(発音はqīn):シルクキルト。 不寛容:我慢できない。 「暖かくない」とも書きます。 客人となる:囚人のように扁靈に拘留されることを指す。 しばらくの間(shǎngと発音):しばらくの間、瞬間。 「翔」とも呼ばれる(発音はxiǎng) 快楽への貪欲:夢の中で喜びを求める欲求を指します。 手すりに寄りかかる:手すりに寄りかかる。 江山:南塘の川と山を指します。 感謝 この詩の調子は低く悲しく、没落した国の王である李玉が祖国を限りなく懐かしむ様子が表れており、悲痛で苦痛に満ちた哀歌であると言える。 「カーテンの外では雨がポタポタと降り、春は衰えつつあります。絹の掛け布団は朝の寒さに耐えられません。」晩春、私は朝の5時に夢から目覚めましたが、薄い絹の掛け布団は朝の寒さの侵入に耐えることができませんでした。カーテンの外では、雨が絶えず降り続いていて、寂しく散り散りになった残りの春を吹き飛ばしています。囚人にとって、孤独に何年も過ごすということは、すでに言葉も出ない状況である。花が散るときは、風と雨に吹き飛ばされ、この状況は彼に二重に惨めな気持ちを与える。 「夢の中で」という二行は、夢の中の恋愛を思い起こさせる。夢の中では自分が囚われの身であることを忘れているようで、故郷の華やかな宮殿に留まり、ひと時の幸福に浸っているようだ。しかし、夢から覚めた後、「秦淮河に虚しく輝く玉塔と玉宮の影を思う」と、二重に苦しい思いをしている。 遷移後の 3 つの文は互いに反響し合っています。 「一人で欄干に寄りかかるな」というのは、欄干に寄りかかって「果てしない河山」を見ないと「果てしない悲しみ」を招くからです。 「別れるのは簡単だが、再会するのは難しい」というのは、当時よく言われていたことわざです。 『燕之鳳草家訓』には「別れるのは簡単だが、また会うのは難しい」という一節があり、曹丕も『顔歌行』の中で「別れるのは簡単だが、また会うのは難しい」と言っている。しかし、著者が言う「別れ」は、親族や友人との別れだけではなく、主に故郷の「無量の河と山」との別れを指し、「その時見え難い」というのは、国が滅んだ後、故郷が見えなくなる悲しい気持ちを指し、だから手すりに寄りかかることもできないのだ。彼はまた別の詩「于美人」の中で、「私は半日も欄干に寄りかかって黙っていたが、竹の音と三日月は昔と変わらない」と詠んでいる。目の前の青竹と三日月は昔と変わらないが、昔の友人や昔の場所は二度と見ることができない。「欄干に寄りかかる」ことは心に限りない苦痛を与えるだけで、「一人で欄干に寄りかかるな」という意味と似ている。 「水が流れ、花が散るのは、天地とともに春の終わりを告げる」。春は必ず終わりを迎えます。悲しみも喜びもなく、運命の赴くままに集まったり散りになったりする人もいれば、暗い気分になり、孤独感や憂鬱感を感じる人もいます。この世の中で、心の中で増減することなく、損得をあるがままに受け入れることができる人はほとんどいません。春の花は枯れ、秋の月は沈黙し、悲しみや惨めな気持ちになる人が常にいる。実際、人々が悲しむのは、はかない人生なのです。春は過ぎ去っても再びやって来ますが、年月は静かに過ぎ去り、二度と戻ってきません。李宇にとって、その心の中の感情はさらに言葉では言い表せないものだった。流れる水も枯れゆく花も容赦なく、それは当然彼を悲しませます。絵のように美しい風景も過去のものとなり、それは彼を非常に苦しめます。水は流れ、花は散り、春は去り、人々は死ぬ。これは詩の終わりであるだけでなく、彼の人生の終わりに近いものでもある。 この詩は、誠実で、心のこもった、悲しく、感動的な詩です。国を失った詩人の苦しみと捕虜となった悲しみが深く表現されており、国を失った王の芸術的なイメージが生き生きと描かれています。李愈の晩年の詩が、祖国滅亡後の獄中生活における悲惨な心境を反映しているように、まさに「視野が広がり、感情が深くなった」のである。平易な文章で心の奥底にある激しい痛みを表現し、読者の心を揺さぶる驚異的な芸術的魅力を持っています。この単語は注目すべき例です。 背景 この詩は作者の死の直前に書かれた。この詩の調子は低く悲しく、没落した国の王である李玉が祖国を限りなく懐かしむ様子が表れており、悲痛で苦痛に満ちた哀歌であると言える。 |
<<: 「清平月:別れて春半ば」の原文は何ですか?どのように理解すればよいのでしょうか?
>>: 「憧れの山」の作者は誰ですか?どのように鑑賞すればよいでしょうか?
飛鷹李嬰は一流の武術家ではなかったのに、なぜランキング上位にいたのでしょうか。それは、彼が涼山の経済...
張虎(785年頃 - 849年)、号は程基、唐代の清河(現在の邢台市清河県)出身の詩人。彼は名家の出...
公孫勝は、天仙星公孫勝とも呼ばれ、中国の古典小説『水滸伝』の登場人物です。梁山泊の副軍事顧問。108...
唐代の「官服色制度」とは何ですか?古代王朝の色彩観念は何でしたか?興味のある読者は編集者をフォローし...
燕福隆、五山人、白江君、文夫人、劉子華、斑石、張公洞、五台山池、張老、費吉石風水老婆 李玄孟 楊秋塩...
諸侯の分離主義的な統治は、唐代最大の問題であった。この問題は唐の玄宗皇帝の治世中に勃発し、最終的に「...
王維は、字を墨傑、字を墨傑居士といい、唐代の詩人、画家である。かつて尚書有成と名乗り、同時代人からは...
『太平広記』は、漢文で書かれた中国古代の記録小説集で、全500巻、目録10巻から成り、漢代から宋代初...
現在見られる紫禁城は明王朝時代に建てられました。建設から完成まで、24代の皇帝が手がけました。水の利...
「ロイヤル・ウィップ」はどのようなものでしょうか? 「ロイヤル・ウィップ」は本当に皇帝を倒すために使...
韓愈は、字を徒子といい、自らを「昌里の人」と称し、通称は「韓昌里」または「昌里氏」であった。唐代の著...
『世公安』は清代に人気を博した民間探偵小説です。初期の版は『石判事物語』『石判事事件奇談』『百奇事件...
道教の師であるラン・デンは『封神演義』に何度も登場しており、禅宗における彼の地位は常に議論の的となっ...
『劉公庵』は清代末期の劉雍の原型に基づく民間説話作品で、全106章から成っている。原作者は不明ですが...
清代の在家仏教徒である如廉が書いた小説『薛家将軍』は、薛仁貴とその子孫の物語を主に語る小説と物語のシ...