夜鳴くカラス:昨夜は風と雨が降った 李嶽(五代) 昨夜は風雨が吹き、カーテンが秋の音を立ててカサカサと音を立てていました。ろうそくは薄暗く、時計は止まっていて、私は枕に寄りかかり続けていて、まっすぐに座ることができませんでした。 世の中の出来事は流れる水のようなもので、人生は単なる夢です。酔いの国への道は安全であり、頻繁に訪れるべきです。そうでなければ、他の場所に行くのは耐えられません。 (夢、仕事:夢の中で) 翻訳 昨夜は風が強く雨が降っていて、窓を覆うカーテンが秋風にざわめいていました。ろうそくの火はほとんど消え、鍋の水は漏れ出ており、私は何度も枕に寄りかかって寝返りを打っても眠れませんでした。 横になっていても座っていても、心を落ち着かせることができませんでした。 この世の事物は東に流れる水のように、消えて二度と戻ってこない。私の人生を考えると、それは単なる大きな夢のように思えます。酔うことでしか心の憂鬱を和らげることはできない。他の方法は効かない。 注記 そして:また持っています。 縏(ウェイ):カーテンとテント。カーテンは、布、竹、葦などで作られた、ドアや窓を覆うものです。カーテンは、カーテン、テント、ドレープと同じで、通常はガーゼや布で作られています。 Sasa(sà): 擬音語。ここではカーテンを吹き抜ける風の音を表現します。 ろうそくはほとんど燃え尽きています。残り、疲れ果て、疲れ果てた。 クレプシドラの水がなくなり、かなり手遅れであることがわかります。クレプシドラは銅で作られた古代の時計装置です。鍋は数層に分かれており、上層の底には水が滴り落ちる小さな穴があいています。層ごとに水を注ぎ、下層に溜まった水の量で時間を計算します。 頻度: しばしば、頻繁に。 気(qī)枕:古代の「気」と同じで、斜めまたは傾いたという意味です。頭を横向きに枕に乗せて枕を傾けます。 ピン:心の平和を意味します。 世俗的な事柄:世の中のあらゆる事柄を指します。 男:無駄だ、無駄だ。 浮世とは、人生の短さと世俗的な事柄の不確実性を指します。ここでの「浮遊」とは、短命で空虚なことを意味します。 酩酊: 人が酔ったときの意識不明の状態を指します。 安定: 安定して着実。そうすべきだ。 できません:できません。カン、できる。 感謝 秋の夜の気持ちを表現したこの詩は、李后主の詩の一般的なスタイルを持っています。そこには暗示も、精巧な名前や物も、具体的な出来事もなく、代わりに自己憐憫と、すべてが空っぽであるという観念だけがある。すべてがとてもシンプルで、とても明確ですが、それでもとても悩ましく、混乱を招きます。それはおそらく詩人の晩年の作品であろう。このような歌詞を読むとき、最も重要なことは、環境の雰囲気の作り出しと、歌詞の主人公の表面的な外見の背後にあるより深い考えを鑑賞することです。 「昨夜は風雨が吹き、カーテンがカサカサと音を立てた。」最初の2つの文は、昨夜は風雨が吹き、窓を覆うカーテンが秋風にカサカサと音を立てたことを意味します。風雨の不快な音が窓の外から聞こえ、一晩中続きました。最初の 2 つの文は、秋の夜の風と雨を、まったく平易な言葉で表現しています。表面的には風雨が激しくてとても騒々しいように思えますが、実際には秋のざわめきの音以外には何も聞こえず、むしろ夜の静寂を際立たせています。読者はその光景があまりに寒くて荒涼としていると感じ、思わず息を呑むほどです。これらの言葉やフレーズは、後の皇帝の真の性格を最もよく反映しています。 「ろうそくがほとんど燃え尽き、鍋の水が漏れ、枕にもたれ続けています。まっすぐに座ることができません。」この2つの文は、ろうそくがほとんど燃え尽き、鍋の水が漏れ、枕にもたれ続けていることを意味しています。横になっていても座っていても、心を落ち着かせることができませんでした。この 2 つの文には、叙情詩の主人公が登場します。この登場人物が読者に与える第一印象は、彼があまりにも目が覚めているということです。彼は、ろうそくが燃え尽きて時計が止まる (太鼓が止まる) の音が聞こえるまで目が覚めたままで、一晩中眠っていなかったことがわかります。この冷静な状態の描写は、次の部分の感情を引き出します。もう一つの印象は、彼が混乱状態にあるということです。「频欹枕」の「频」という文字は、彼がベッドの中で寝返りを打っており、内側が焼けるような感覚になっていることを示しています。その後、私は眠るのをやめましたが、心はまだ平穏ではなく、それが私の行動に現れました。私はまっすぐに座ることができませんでした。なぜ彼がそんなことをしたのか、それはまさに詩人が明かしたがらないことだ。 「世の事は流水の如く、人生は夢なり。」この二つの文は、世の事は流水の如く、過ぎ去れば過ぎ去るという意味です。自分の人生について考えると、それは大きな夢のようで、以前の豊かな人生は永遠に過ぎ去ってしまいました。移行後、すべてが叙情的になります。これは人生についての最も一般的な感情かもしれませんが、人によって、そこに含まれる人生経験の具体的な内容は異なる場合があります。維摩経にはこうあります。「仏陀は声を一つにして法を説き、衆生は自らの望みに従ってそれを理解する。」これは、後主の詩が後世の多くの読者の共感を呼ぶ理由でもあります。この二つの文章の中の「man」(空を意味する)と「suanlai」という言葉は、空虚感、疑念、混乱を表現しており、非常に鮮明です。 「酔の国への道は安定しているので、頻繁にそこに行く必要があります。他の場所は適していません。」最後の2つの文は、夢の中で酔の国への道は平坦で、悲しみがないので、頻繁にそこに行くことができますが、他の場所は訪れることができないことを意味しています。主人公は頭が明晰で粘り強いため、人生の困難から逃れることができません。最後の 2 つの文は、率直に言えば、酔っ払うとすべての悩みが消えるという意味ですが、詩人は「酔うと道は安定する」という比喩的な表現を使用しており、その反対は、しらふのときに歩くのが困難であるため、「他の場所は歩くのが耐えられない」と述べています。 詩全体は、李宇の後期の作品の特徴である、真実の感情、新鮮さ、自然さをはっきりと反映している。特にこの詩では、作者は自分の苦しみを隠さず、人生に対する思いをはっきりと書き、気取ったり気取ったりせず、単純で平易で、現実感がある。思想的、感情的感情は高くないが、芸術的価値は低くない。 背景 開宝8年(975年)、李郁は家族と国を失い、裸で降伏し、汴京に投獄され、処罰を待っていた。宋太祖の趙匡胤は、李玉が城を守り抵抗したため、彼を「不服従侯」と名付けた。李宇は囚人として屈辱的な人生を送った。この詩は、宋王朝に降伏した後、捕虜となった李玉の実際の生活と心境を描いています。 |
<<: 『春の花と秋の月はいつ終わるのか』の作者は誰ですか?どのように鑑賞すればよいでしょうか?
>>: 『長寿女 春の宴』の著者は誰ですか?どのように鑑賞すればよいでしょうか?
『管子』は秦以前の時代のさまざまな学派の意見を集めたものです。法家、儒家、道家、陰陽家、名家、兵学、...
白居易(772-846)は、字を楽天といい、別名を向山居士、随隠仙生とも呼ばれた。祖先は山西省太原に...
孫悟空の金の棍棒は非常に強力で、願いを叶える宝物であることは誰もが知っていますが、実はこの宝物にはた...
Interesting History編集部がお届けする『水滸伝』の金翠廉に関する記事を見てみましょ...
王安石の『漁夫の誇り:千の山々に囲まれた平らな岸にある小さな橋』について、以下の興味深い歴史編集者が...
有名な古代書物『新世界物語』は、主に後漢末期から魏晋までの有名な学者の言葉、行為、逸話を記録していま...
薛宝才は、曹雪芹が書いた長編小説『紅楼夢』のヒロインの一人です。本日はInteresting His...
賈正は栄果屋敷の二代目主人であり、工部副部長を務めており、賈の祖母を除けば賈屋敷の最高権力者です。知...
五代十国は西暦907年から960年まで存在しました。五代十国が形成された主な理由は、漢民族間の内部紛...
古代に夜警がいなかったら夜はどうなっていたのでしょうか。これは多くの読者が気になる疑問です。次に、I...
古代の人々はなぜ署名するときに指紋を使わなければならなかったのでしょうか?偽造することはできますか?...
呉三娘は『射雁英雄の帰還』の登場人物。呉三童の妻であり、呉敦如と呉秀文の母。呉三童のために薬を飲んだ...
『西遊記』では、本当に僧侶は経典を求めながらずっと「締め呪」を唱えていたのでしょうか?実はそうではあ...
有力な大臣とは、権力のある大臣、特に権力を握っていて専制的な大臣を指します。歴史上、趙高、霍光、董卓...
古詩「中南山の松の洞の古庵に春が戻ってくる」時代: 唐代著者: 李白南山陽に来たとき、すべてが以前と...