中南山 王維(唐代) 太一は天都に近く、山々が海の端まで続いています。 (続き:へ) 振り返ると白い雲が閉じ、中を覗くと緑の霧が消えていきます。 フィールドの中央の山頂は変化し、谷は色合いや明るさが異なります。 泊まる場所を探したかったので、水の向こうの木こりに尋ねました。 翻訳 雄大な中南山は空高くそびえ立ち、天帝の住居に近い。果てしない山々が遠くの海まで広がっています。 下の山を振り返ってみると、白い雲が一つに集まり、緑の霧が山の中に消えていきました。 中南山は連綿と伸びて広大な範囲を覆っており、中央峰の両側の区画は変化し、谷間の天気も晴れたり曇ったりとそれぞれ異なっています。 私は山の中に住む家を探したかったので、川の向こうの木こりに都合がよいか尋ねました。 感謝 古来より、王維の詩は絵画のようだと言われてきた。彼の詩を鑑賞するのは中国の絵画を鑑賞するのに似ている。新鮮で優雅。彼の詩を読むと、壮大で雄大な中国の広大な土地を旅しているような気分になります。詩の中のあらゆる言葉、あらゆる細部に詩人の崇高な感情が込められている。 「中南山」は王維の山水詩の中でもハイライトとなる作品です。 「太邑は天都に近く、山々は海の端まで伸びている。」最初の連句は、そびえ立つ中南山が空高くそびえ立ち、天帝の都に近いことを意味しています。果てしない山々が遠くの海まで広がっています。 最初の連句は中南山の遠景を描写しており、中南山の全体的な輪郭を誇張して描いています。この全体的な輪郭は、近くで見ると見えず、遠くからしか見えません。したがって、この連句は明らかに遠くの景色について述べていることになります。 「太一」は中南山の別名です。中南山は高くて空から遠いが、「天に近い」と言うのは、もちろん芸術的な誇張である。しかし、これは遠景の描写であり、平地から中南を眺めると、その山頂は確かに天空とつながっており、「天都に近い」というのは現実を描写する上で誇張である。中南山は西は甘粛省天水から始まり、東は河南省山県に至りますが、海の端まで達することはありません。 「海の果てまで続く」というのは、確かに真実ではない。海の果てまで他の山々と連続してつながっているというのは、どうして真実なのだろうか?しかし、これは遠景の描写である。長安から中南まで見渡すと、西の果ては見えず、東の果ては見えない。中南の遠景を「海につながる山々」と表現するのは誇張ではあるが、より現実的である。 「振り返ると白い雲が溶け合い、中をのぞくと緑の霧が消える」二番目の連句は、私が山を歩いているときに、渦巻く雲が両側に分かれ、振り返ると、白い雲が背後の広大な空間に溶け合っていることを意味しています。私はその濃い緑色の霧に向かって歩きましたが、目の前に着くと霧は消えてしまいました。 二連句は近景を描写している。「振り返る」は「入って見る」と続く句なので、「振り返る」という意味である。王維は中南山に入って「振り返る」と書いたが、彼が見ていたのは先ほど歩いてきた道だった。詩人は中南山にいた。前を見ると、至るところに白い雲が広がり、道やその他の景色は見えなかった。あと数歩進めば、白い雲の海に浮かべることができそうだった。しかし、前進し続けると、白い雲は両側に分かれ続け、手の届かないところにあった。振り返ると、両側に分かれた白い雲が再び集まり、広大な雲海を形成していた。この素晴らしい景色は、山登りを経験した人にとっては馴染み深いものです。 「振り返ると緑の霧は消えている」という文は、前の文「振り返ると白い雲が溶け合っている」と相互テキストになっています。これらは互換的に使用され、互いに補完し合っています。詩人は広大な雲海から抜け出し、目の前にはかすんだ緑色の霧がありました。そのまま進んでいくと、その緑色の霧に触れることができるようでした。しかし、その霧の中に足を踏み入れると、触れることができないだけでなく、見ることもできませんでした。振り返ると、緑色の霧は再び閉じ、まるで手の届くところにあるかのように、霧がかかっていて果てしなく広がっていました。 この連句は煙や雲の変化や消失、またその形や動きが変化する様子を描写しており、非常に意味深いものです。例えば、中南山の何千もの岩や渓谷、古い松やヒノキ、奇岩や清泉、異国情緒あふれる花や植物など、見るべき景色はすべて、広大な白い雲と霧のような緑の靄に包まれ、はっきりと見ることができません。だからこそ、さらに魅力的なのです。一方、見終わった美しい景色は、人々の心を依然として引き留め、思わず「振り返って」しまいます。「振り返って」みると、「白い雲」と「緑の霧」が重なり合い、眉間に現れたばかりの景色は、緑の紗に包まれたり、氷の紗に包まれたりして、澄んだものから霞んだものへと変化します。霞が消えて、さらに思い出深いものになります。詩人はこれらすべてをはっきりとは語らず、私たちに想像力を自由に働かせる広い余地を残している。 「中野の峰は変わり、谷は色合いや明るさが異なります。」この連句は、中南山が非常に広大で、中央の主峰が中南山を東西に分け、太陽が山々を照らし、何千もの岩や谷が明るかったり暗かったり、深かったり浅かったりすることを意味しています。 2 番目の連句は非常に簡潔で、広い範囲をカバーしています。最初の連句は中南山の高さと西から東までの距離を描写しており、これは山の北側から見た景色です。中南山の南北の幅の広さは、「野の真ん中で峰が変わる」という言葉で表現されます。山を旅しているときにそのような理解があれば、詩人は「中峰」に立って周囲を見渡す光景を漠然と思い描くことができる。中南山は東西南北に広がっており、「天都に近い」中峰に立って初めて全景を眺めることができ、「曇りや晴れの谷」が見渡せる全景である。このパノラマでは、太陽光の強さや、太陽光の有無を利用して、何千もの岩や谷のさまざまな形や状態を表現しています。 「一晩泊まる場所を探したいので、川の向こうの木こりに尋ねる。」最後の連句は、山の中で一晩泊まる場所を探したいので、川の向こうの木こりに尋ねるという意味です。 最後の連句については、常にさまざまな理解と評価がありました。この点について、清代の沈徳謙は次のように述べている。「最後の二文は詩全体と一致していないと言う人もいる。しかし、その意味をよく考えてみると、山々は遠く、人影は少ないことがわかる。これは、普通の風景描写とは比べものにならない。」 (『唐詩選』)しかし、その意味をよく考えると、より理解できるようです。まず、「泊まる場所を見つけたい」という文では、主語の「私」が明らかに省略されているため、この文は私が山を旅していることを示しています。私はすべての文とあらゆる場所にいます。私は自分自身を通して物事を観察し、風景を通して感情を表現します。 2つ目は、「泊まる場所を探したい」から「山の向こうの木こりに尋ねなければならない」ということであり、つまり「私」は山に泊まって明日また観光に行かなければならないということであり、気持ちの良い山の景色が容易に理解できる。第三に、詩人は「中峰」に到達しているので、「水の向こうの木こりに尋ねる」の「水」は実際には深い溝と大きな川です。それでは、どうやって木こりを見つけたのでしょうか?木こりは木を切っているので、森があり、音がしているはずです。人々は音をたどって方向を見つけることができます。水の向こうの森から木こりを発見する場面を想像するのは難しくありません。 「木こり」がいるということは、それほど遠くないところに人が住んでいるはずだということが分かります。そこで、どこに泊まれるかと聞かれると、木こりは指さして答えます。詩人が頭を回して遠くを眺めている場面を想像するのは難しくありません。 芸術創作の価値は、特殊性を利用して一般性を表現すること、そして不完全性を通じて完全性を求めることにあります。劉謝のいわゆる「小さなもので多くのものを表現する」ことと、古代の絵画理論家の「アイデアはイメージを超える」ことは、すべて同じ意味です。詩人であり画家でもある王維は、その秘密をよく理解していたため、わずか40語の5字律詩を使って、巨大な中南山を生き生きと描写し、「不完全さを通して完全さを求める」という表現を実現し、「小さなもので多くのものを表す」、「意味はイメージを超える」という芸術的効果を達成しました。 この詩の目的は中南山の雄大さを讃えることです。最初の連句は遠景を描写しており、芸術的な誇張表現を用いて山の高さを表現しています。 2番目の連句は、山にいるときに見る近くの景色を描写しており、移動するにつれて変化する雲とその形を詳しく説明しており、非常に意味合いが豊かです。 2番目の連句では、北から南までの山々の広大さと、何千もの岩や谷のさまざまな形がさらに描写されています。最後の連句は、山を探検するために山の家族の家に一晩泊まりたいという作者の願望を述べています。 「水の向こう」という言葉は、作者の「遠くを見つめる」姿勢を示しています。詩全体は風景、人物、物を描写しており、ウサギのように速く、女性のように静かで、鮮やかで色彩豊か、新鮮な芸術的発想があり、まるで風景画のようです。 背景 王維は、741年(開元29年)から744年(天宝3年)の間、長安近郊の中南山に隠棲していた。この詩は、詩人が中南に隠棲していた間に書かれたものと思われる。 |
<<: 「汪川の裴秀才迪に贈られたもの」を鑑賞するには?創設の背景は何ですか?
>>: 『九于王川荘作』の原文は何ですか?どうやって翻訳するのでしょうか?
その詩はこう述べています。観音菩薩は西方極楽浄土に生まれ、その道徳的根源は深遠かつ計り知れないもので...
『本草綱目』は、明代の優れた医学者、李時珍によって著された全52巻からなる中国医学の古典書です。次の...
伝説によると、堯、舜、禹の時代に、部族連合は「譲位」という方式を採用し、「有能で徳のある者を選ぶ」こ...
張虎(785年頃 - 849年)、号は程基、唐代の清河(現在の邢台市清河県)出身の詩人。彼は名家の出...
京劇は200年以上にわたって発展してきましたが、調律とは何を意味するのでしょうか?実は、調律とは弦楽...
清朝の貴族の弟子、石宇坤が書いた『三勇五勇士』は、中国古典文学における長編騎士道小説である。中国武侠...
長安といえば、何を思い浮かべますか?次のInteresting History編集者が、関連する歴史...
こんにちは、またお会いしました。今日は、Interesting History の編集者が崑崙の神木...
王希峰は『紅楼夢』の登場人物。賈廉の妻、王夫人の姪であり、金陵十二美女の一人。下記の興味深い歴史編集...
歴史上、夕暮れに関する詩は数多く存在します。次の興味深い歴史編集者が詳しく紹介します。見てみましょう...
パートリッジスカイビューティー蘇軾(宋代)二重吊りのシルクリボンは塗装できません。最も繊細で優美な姿...
「ホースシューゴールド」とは何ですか?「ホースシューゴールド」はどこから来たのですか?Interes...
王夫人の妹である薛叔母は『紅楼夢』の登場人物です。これに非常に興味がある方のために、『Interes...
漁師の誇り空は波と朝霧とつながり、天の川は回転しようとしており、帆は踊っています。まるで私の魂が夢の...
納藍興徳(1655年1月19日 - 1685年7月1日)は、葉河納藍氏族の一員で、号は容若、号は冷家...