曹植の『名都篇』の何がそんなに良いのか?この詩は、闘鶏、乗馬、狩猟、そして過度の宴会を楽しむ北京と洛陽の若者の生活を描いている。詩の主要部分は、北京と洛陽の若者の遊びや宴会についてです。次の興味深い歴史編集者が詳細な紹介をします。見てみましょう! オリジナル作品 有名な都市には美しい女性が多く、京洛には若い男性が多い。剣は数千金の価値があり、衣服は美しく新品です。東部郊外の道路での闘鶏、カタルパの木々の間での乗馬。 走り終える直前に、2匹のウサギが私の横を通り過ぎていきました。彼は弓矢を引き、まっすぐ南山へと進軍した。左手で掴み、右手で飛ばすと、2羽の鳥が一気に捕まります。 剣を抜く前に、飛んでいる凧を捕まえようと手を上げました。それを見た人は皆、それが良いと褒め、職人も皆、私の作品が美しいと褒めました。帰国後、彼はピングルで宴会を開き、一万杯の高級ワインを飲んだ。 鯉、胎児、ウナギのスライス、冷たいスッポン、ローストした熊の手。さえずったり口笛を吹いたりするパートナーは長いテーブルに座っています。彼は素晴らしい技術と敏捷性で地面を叩きます。 太陽は南西に沈み、景色は手の届かないところにあります。雲は消えて街に戻り、朝にはまた戻ってきます。 注釈付き翻訳 単語と文の注釈 名都:当時の臨淄、邯鄲などの有名な大都市。 誘惑する女性: 美しい女性、ここでは売春婦のことを指します。 若者: 貴族のダンディな若者を指します。 長丘軒:両側に背の高いカサゴの木が植えられた並木道を指します。落葉樹であるキササゲは、樟脳とも呼ばれます。 ジー:抜粋。 左手で弓を引き、右に射ます。一般的には右手で弓を引くのですが、ここではわざと左手で「巧みな技」を披露しており、これは次の文面の「まだ残された技量が十分に発揮されていない」に該当します。 2羽連続の鳥:2羽の鳥が同時に撃たれました。二羽の鳥は、上記の二羽のウサギを指します。古代では、飛ぶ鳥も歩く獣も鳥と呼ばれていましたが、後にこの用語は分離され、鳥は飛ぶ鳥のみを指すようになりました。 受信: 自分に向かって飛んでくるものを撃ちます。 『白い馬』には「飛んでいる猿を捕まえるために手を上げる」という同じ文構造があります。 桂我延:私の弓術の腕を褒めてくれる。ヤンは美しい、良いという意味です。 鯉の刺身:鯉を細切りにした物。肉を細かく切ります。 胎児牛:胎児を肉のスープにする。動詞の「Rang」は肉スープを作るという意味です。胎児、種子で太っている。 ハンビ:スッポンの酢漬け。 ローストしたクマの手:ローストしたクマの手。 俦、皮、律:すべて同じ種類の仲間を意味します。 連片:軽快で機敏な動きの外観。 ジュラン:ジュとラン。古代の遊戯用具2種。ジランは、片方の端に大きなブロック、もう片方の端に小さなブロックを 2 つ配置して行う古代のゲームです。1 つのブロックを数十歩離れた場所に置き、もう 1 つのブロックをターゲットに投げます。ターゲットに当たった方が勝ちです。 賢く機敏: 賢い変更は無限にあります。 雲が散る:雲が散るということは、宴会の後に若者たちが散っていったことを意味します。上記の 4 つの文は、太陽は瞬く間に沈み、時間を止めることはできないという意味です。今夜は家に帰らなければなりませんが、明日の朝早くに戻ってきて、このように楽しむことに同意しました。それは状況の空虚さと退屈さを表現します。 方言翻訳 名城には華やかな美女が多く、洛陽には優雅な若者が多い。私が身に着けている剣は金千枚の価値があり、私が着ている服は豪華で色鮮やかです。東部郊外の道路では闘鶏が行われ、長いカタルパの木々の列の中では競馬が行われます。まだ半分も行かないうちに、一組の野ウサギが私に飛びかかってきました。そこで彼はすぐに弩を曲げ、笛の矢を放ち、馬に鞭を打って南山を追いかけました。私は左手で弓を引き、右手で矢を射ました。そして、たった一本の矢でウサギを二匹とも射止めました。彼は他の技を披露する前に、空を飛んでいる凧を正面から撃ち抜いた。狩りを見ていた通行人たちは一斉に歓声を上げ、隣にいた射手は私を称賛した。 帰国後、彼は平楽古寺で盛大な宴会を催した。そこでは、一桶の高級酒が一万枚の貨幣の価値があった。鯉を細かく刻んでエビスープに煮込み、スッポンを炒め、クマの足をグリルします。友人たちが招かれて席に着き、長い宴会はあっという間に満席になりました。選手たちは機敏さと革新的な動きで、蹴鞠と手裏剣を熱心にプレイしていました。太陽は常に南西を横切って流れ、過ぎ去る時間は追いつくことができません。宴会の後、私たちは雲のように散って行き、明日の朝またここに戻って飲んで遊ぶ予定です! 背景 この詩の執筆時期については2つの説があり、1つは曹植の初期の作品であり、建安年間に洛陽の貴族たちが享楽にふける様子を見て書いたもので、曹植自身の人生が反映されているというものである。一説によると、この詩に描かれている洛陽の若者たちの贅沢で豪奢な生活から判断すると、建安や黄初年間に現れたものではないはずだ。洛陽は後漢の董卓の乱の後、荒廃しており、貴族の子弟がそのような贅沢で放縦な生活を送ることは不可能だったからだ。したがって、この詩は曹植が洛陽に入った太和年間、つまり彼の生涯の最後の数年間に書かれた可能性が高い。曹植が建安16年(211年)に書いた『英氏告』には、「洛陽はなんと荒廃しているのだろう。宮殿はみな焼け落ち、城壁はみな崩れ、茨は天にそびえ立っている」とある。当時の洛陽は確かに荒廃していたことがわかるので、後者の記述を採用した。 |
<<: 曹植の『美人』はどのように書かれていますか?月府詩「美」鑑賞
>>: 曹植の『仙人伝』はどのように書かれていますか? 「不滅の者」の文学的評価
王安石(1021年12月18日 - 1086年5月21日)、号は潔夫、号は半山。彼は福州臨川(現在の...
『岳飛全伝』は清代に銭才が編纂し、金鋒が改訂した長編英雄伝小説である。最も古い刊行版は『岳飛全伝』の...
静康時代、第23巻。姚平忠は冰申月の前日の6月1日に投降し、密告と逮捕に対して褒賞を出したが、褒賞は...
なぜ蘇遜は息子たちに蘇軾と蘇哲という名前を付けたのでしょうか?古代では、名前をつけることは非常に重要...
秦観が『玉美人·毘毘道天上在和録』を創作した背景を知りたいですか?実は、この詩の背後には男女のあいま...
楊居元は、字を荊山、後に聚吉と改めた唐代の詩人である。史料によると、詩人楊居元は、白居易、袁真、劉毓...
鄭玄は、功名を康成といい、西暦127年に北海市高密(現在の山東省高密市)に生まれました。彼は我が国の...
『紅楼夢』は中国の四大古典小説の一つで、古代中国の章立て形式の長編小説です。これは、Interest...
『済公全伝』は清代の学者郭暁廷が書いた神と悪魔についての長編小説である。主に済公僧侶が世界中を旅しな...
古代詩:「盤陵江から少氏邸に帰り、秋の夜を眺める」時代: 唐代著者: セン・シェン茅葺き屋根の小屋は...
『紅楼夢』は、古代中国の章立て形式の長編小説であり、中国四大古典小説の一つである。普及版は全部で12...
蘇州の古典的な庭園は春秋時代にまで遡り、晋と唐の時代に発展し、宋の時代に繁栄し、明と清の時代に最盛期...
小説『大唐興隆』は『大隋唐』『大唐興隆全物語』とも呼ばれています。関連する古典小説には、清代乾隆年間...
古代詩学者の厳格で批評的な目から見て、清代の女性詩人として、彼女の詩作品は名人の風格を備えており、清...
河北三鎮とも呼ばれる河朔三鎮は、唐代末期の分離独立期に河朔地域にあった3つの家臣勢力を指し、樊陽、承...