納藍興徳(1655年1月19日 - 1685年7月1日)は、葉河納藍氏族の一員で、号は容若、号は冷家山人、元々は納藍承徳と名乗っていたが、後に宝成皇太子の禁忌を避けるために納藍興徳に改名された。満州平黄旗の一員であり、清朝初期の詩人であった。彼の詩は、場面を生き生きと生き生きと描写し、「真実」であることによって勝利を収めています。彼のスタイルは、「気品があり優雅、悲しく美しく、高尚なスタイルと広範囲に及ぶ韻、そして独特の特徴」を持っています。著書に『同智堂集』『策謀集』『飲水辞』などがある。それでは、次の興味深い歴史編集者が、那藍星徳の『善花子・林下の野苔は殷家に通じる』をお届けしますので、見てみましょう! 山花子:森の下の苔むした道 那蘭興徳(清朝) 森の下の苔むした道は私の家へと続いています。埃に覆われたあなたの繊細な骨を見ると哀れに思います。風に向かって悲しみを告げる人がいないので、家に帰るカラスを数えます。 ウキクサは半生の間、流水に浮かんでいますが、冷たい雨が一夜にしてこの有名な花を埋めてしまいます。魂は、粉々に吹き飛ばされて世界中を飛び回る柳の綿毛のようなものです。 この詩は哀悼の詩だと考える人もいるが、少なくとも表面的には物についての詩のように見える。何についてなのかについては、雪の結晶なのか、花穂なのか、漠然としていてよく分からない。 「森の苔の下は道雲の家に通じている」。文頭の「森の下」という言葉は、暗示とは思えず、見落とされやすい。実は、これは謝道雲に関する逸話である。謝鄂と張玄はそれぞれ自分の妹を褒め称え、それぞれの姉妹は天下一だった。当時、両姉妹を扱った尼僧がいた。ある人が尼僧に尋ねた。「どちらの姉妹の方が優れていると思いますか?」尼僧は言った。「謝姉さんは落ち着いた表情をしていて、森の下に住む人の風格を持っています。張姉さんは心が清らかで、玉のような反射があり、閨房の美人です。」 「森の下の風格」とは竹林の七賢の風格を指し、「森の下」という言葉はここから来ている。謝姉さんはまさに謝道雲だった。 謝道君の詩には、重いイメージと軽いイメージの2つがあります。重いイメージは雪に関するものです。ある日、謝家の庭で皆が雪を眺めていたとき、謝安が突然尋ねました。「この雪片はどんな感じですか?」謝安の兄の息子である謝朗が最初に答えました。「まるで空に塩をまいたようです。」皆が笑いました。このとき、姪の謝道君は答えました。「風に舞う柳の花穂にたとえたほうがいいでしょう。」-この「風に舞う柳の花穂」という一文だけで、謝道君は千年にわたって古今東西の才女リストのトップに君臨してきました。この意味で、容若が「森の下の苔むした道は雲の家に通じている」と書いたのは、雪の結晶や花穂草と関係があるのかもしれません。 妹は謝道源の姓「謝娘」に由来しており、謝娘という名前はすべての愛する女性の同義語として使用できます。この観点から見ると、容若が「森の下の苔むした道は私の家に通じている」と書いたとき、彼は誰かを懐かしがっていたのかもしれません。 曖昧さはまだ残っていますが、それは正確には何を指すのでしょうか?次の文「私は、塵と砂の中に横たわる彼女の翡翠のような骨に同情する」は、前の文の曖昧さを裏付けるだけでなく、あらゆる曖昧さを説明することができます。ここでの「盛」は「特別な」という意味で、「砂塵の中に横たわる玉骨」は、女性の死、泥の中に埋もれた柳の花穂、地面に落ちる雪片などを意味することがあります。前の文から残った 3 つの曖昧さが、ここでも共存しています。 「風に向かっても、私の悲しみを表せる人は誰もいない。ただ帰ってくるカラスを数えるだけだ。」この「悲しみ」という言葉が強調されており、詩の中で「帰ってくるカラス」のイメージは一般的に荒涼と暗澹たる状況を表しています。カラスは夕暮れに巣に帰り、帰ってくるカラスは夕暮れや黄昏の感覚を醸し出します。唐代の詩には「昔の海岸の沈む太陽はカラスの帰りを遅らせ、砂の上の赤い葦は悲しむ雁を運ぶ」とあります。別れの感情であれば、柳の枝を折る感覚を加えることで悲しみがさらに大きくなります。宋代の詩には「柳の外にカラスが帰る、一つ一つが別れの悲しみのしるし」や「長楼の柳は黄葉し、遠くの客のためにまず枝を折る。煙が水を渡って、帰るカラスを数羽映す」とあります。帰ってきたカラスはすでに果てしない悲しみを表現しており、その前に「数」という言葉を加えることで、辛其記の「美しさはどこにあるのか?帰ってきたカラスを数えなさい」というセリフを言い換え、さらに憂鬱で退屈な印象を与えている。 「半生のアオウキクサは流れる水に浮かんでいたが、一夜の冷たい雨が有名な花を埋めてしまった。」詩の後半は、すっきりと美しい連句で始まっています。前の文は、柳の花穂が水に落ちると浮き草に変わるという伝説についてであり、「半生」と「一夜」、つまり極端に長い時間と極端に短い時間の対比が、急峻で険しいイメージを生み出しているが、よく考えてみると、「半生の浮き草が流れ水に浮かぶ」は自己描写であり、「一夜の冷たい雨が名花を埋める」は詠われている人または物であるように思われる。 最後の一文「魂は柳の花穂のように、吹き飛ばされて、世界を巡る」は顧英の詩「人々の魂と夢に柳の花穂を追いかけて、世界を巡る」を翻案したものですが、顧英の詩よりも明らかに優れています。柳の花穂は魂のたとえであり、「吹き飛ばされて」は失恋を表し、「世界を巡る」は永遠と彷徨のイメージを引き出し、感情を最低の点にまで悲しくさせます。 |
<<: ナラン・シンデの「桑の実摘み:花の季節にどうして孤独になれるのか」:人生の無常と儚さを表現している
>>: 那蘭星徳の「縮図木蘭花・静寂の会」:詩全体が情景に満ち、形式と精神が優れている
李逵は宋江の熱烈なファンであり、宋江に忠誠を誓った人物とも言えます。Interesting Hist...
三国時代(西暦220年 - 280年)は、中国の歴史において、漢王朝の時代から晋王朝の時代までの時代...
『紅楼夢』には賈宝玉と秦忠の関係、賈廉とハンサムな召使たちの関係、賈震と賈強の関係など、あまり知られ...
王維は唐代の有名な詩人であり、絵画や声楽にも優れた才能を持っていました。彼の主な作品には風景詩や田園...
「中国スタジオの奇妙な物語」の「千不武」の原文夏尚は河間[1]の出身で、父の董陵は裕福で贅沢な人でし...
古詩「松丘庵の蕭禅師の傍を通り過ぎる」時代: 唐代著者 王維弟のアサンガと兄のアサンガとアサンガ、宋...
劉備、関羽、張飛が桃園で兄弟の絆を誓ったという話は誰もが知っている(三国志演義に書かれた物語で、正史...
本日は、Interesting History の編集者が「Sending Someone Back...
悪魔召喚旗は、その名の通り、モンスターを召喚できる魔法の武器で、旗のような見た目をしています。古代の...
三国時代(西暦220年 - 280年)は、中国の歴史において、漢王朝の時代から晋王朝の時代までの時代...
顧良池が著した儒教の著作『春秋古梁伝』は、君主の権威は尊重しなければならないが、王権を制限してはなら...
良いことが起きる:煙の外の危険な建物に寄りかかる蘇軾(宋代)煙の外にある危険な建物に寄りかかっている...
歴代の王朝には、静けさを感じさせる詩が数多くあります。Interesting History の次の...
『紅楼夢』のヒロイン、黛玉。金陵十二美人本編に最初に名前が挙がる二人のうちの一人。次の『興味深い歴史...
『韓非子』は、戦国時代後期の朝鮮法家の巨匠、韓非の著作です。この本には55章が現存しており、合計約1...