于玄姫は唐代末期の女性詩人で、長安(現在の陝西省西安市)に生まれた。彼女の本名は于有為、雅号は慧蘭。于玄機は聡明で才能があり、読書を好み、特に詩を書くのが得意でした。彼女は、李業、薛濤、劉才春とともに唐代の四大女流詩人の一人として知られています。彼の詩は現在でも50編が残っており、『唐詩全集』に収録されている。 『于玄吉コレクション』という本があります。彼の功績は『唐人伝』などの書籍に記されている。それでは、次の興味深い歴史編集者が、于玄機の「江陵の悲しみと子安への希望」をお届けします。見てみましょう! 江陵の悲しみは子安に伝わった [唐代] 于玄機 何千枚ものカエデの葉、 川の橋は夜遅くの帆によって影を落とします。 私の心は西江の水のようです。 それは昼夜を問わず止まることなく東へ流れます。 建安時代の詩人徐干には有名な五行詩「居間の思索」がある。第三章の最後の四行は「あなたが去ってから、明るい鏡は暗くなった。あなたへの思いは流れ落ちる水のようで、終わりがない」である。後世の人々は、その感情と魅力の美しさを愛し、しばしばそれを真似て五行詩を書き、「あなたが去ってから」の全体となった。女性詩人于玄姫が恋人に書いたこの詩(別名「江陵より子安に悲しみを送る」)は、内容、韻、最後の連句の文体の点で徐干の「室内の思索」の4行と非常によく似ている。しかし、ジャンルは七字四行詩であり、「Since you left」のバリエーションとして見ることができます。変化に伴い、革新も取り入れられています。 五字四行詩と七字四行詩はどちらも四行詩ですが、さまざまなスタイルへの適応性には大きな違いがあります。現代の学者、朱子清はこう言っている。「七字四行詩の含意を論じるとき、我々はそれを『風靡』と呼ぶ。風はひらひらと舞い、気持ちは遠く、音色は美しく、韻は遠く、要するに余韻が残る。これも七字四行詩の余韻に合致する。五字四行詩は言葉が少なく、リズムも短いので、いわゆる風靡はない。」(『唐詩三百選』)于玄基のこの詩を読んで、私は「去ってから」以上の何かを感じた。それはまさにここで言う「風靡」である。もともとこの詩は、簡単に5文字の四行詩に短縮できた。「枝には何千もの紅葉、夕暮れの川の橋の帆はゆっくりと進む。あなたを思う私の思いは、昼も夜も止まることのない川のようだ。」言葉の数は減っても意味は同じですが、何かが欠けているように感じます。それがここで「時代のスタイル」と呼ばれているものです。 魚の詩を一行ずつじっくり考えて、各行の余分な 2 つの単語が冗長かどうかを確認してください。 最初の文は江陵の秋の風景を描写することで憂鬱さを呼び起こします。 『楚辞』の「魂の呼び声」:「清らかな川には紅葉が茂り、遠くを眺めると春の訪れに心が悲しくなる。」 川には紅葉が茂り、西風が吹くと森全体がざわめく音で満たされ、人々の悲しみをかき立てます。 「千枝万枝」は、紅葉の豊かさで悲しみの深さを表現しています。楓の葉の数を「千」や「百万」という数字で表現するだけでなく、「枝」という言葉を繰り返して音で枝や葉の多さを表現します。しかし、「千枚通し」という言葉は短縮され、音も短くなるため、上記のような利点はありません。 「川にかかる橋は見えません。夕暮れには帆が遅くなります。」はるか遠くを眺めると、カエデの木々の間に隠れた川の橋しか見えなかった。太陽はすでに沈みかけていたが、船で戻ってくる男の姿はどこにも見えなかった。 「遮映」という言葉は、視界を遮る紅葉を表しており、詩人の不安な表情を伝えるのに役立っています。この詩には2つの声調があり、発音しやすいです。これらの 2 つの単語によって、文章に平行表現が形成され、「川の橋の帆は夕暮れ時にゆっくりと進む」よりも長く心地よい調子になります。 最初の 2 行は来なかった人への思いを描写し、最後の 2 行は引き続きその人を恋しく思う気持ちを描写しています。川の終わりのない流れは、終わりのない恋の病に例えられており、これは「部屋の中の考え」の比喩と同じです。一見、「西河」と「東流」は単なる言葉のように思えますが、これを「あなたへの思いは流れる水のように、昼も夜も休むことなく」と短縮すると、元の文章と比べて面白みが足りません。劉芳平の『春恨』の最後の二行は「東風が庭に吹き込むと、何千もの柳の枝がすべて西に傾く」となっている。清末の王開雲はこれを賞賛し、「詩の冒頭に東西という言葉を使うのは実に素晴らしいので、人々が注目するだけでなく、作者自身も注目する」、「言葉では言い表せないが、人々の心に響く」と述べた(『湘啓楼詩』)。于玄機の詩の最後の二行にも同様の美しさがある。この二つの文を注意深く味わうと、二つの文で使われている反意語の対(「東」と「西」)が並列表現を意図したものではないことに気づくでしょう。それらは互いに反響し合い、起伏のある雰囲気、あるいは逃避効果を生み出し、この詩を嘆き悲しむ歌のように響かせます。いわゆる「風水」です。このような文字通りの言葉を削除しても全体的な意味は変わらないかもしれませんが、リズムの美しさは必然的に損なわれます。 この詩では、于玄機は文中の繰り返し、文中の平行表現、そして最後の連句での反意語の使用によって、メロディアスで浮遊感のあるスタイルを作り出しており、感情の表現に大いに役立っています。各文にはさらに 2 つの単語がありますが、その機能は十分に活用されています。したがって、「あなたが去ってから」という五字四行詩と比較すると、まさにその芸術的側面ゆえに、それは到達不可能である。 |
<<: 王安石の『王鳳源を想う三詩、その二』には、彼の古い友人に対する深い思いが込められている。
>>: 于玄吉の「漢江を渡って紫安へ」:詩全体が長くて悲しい調子で書かれており、感動的である。
李淵が天下を掌握し皇帝になったという事実は、彼が愚か者ではなかったことを証明している。「大小の区別な...
今日は、Interesting Historyの編集者が「戦う将軍」についての記事をお届けします。ぜ...
アイティスはカザフスタンの民俗音楽の代表的なものです。デュエットする二人は、歌、即興、作詞を通じて知...
『世公安』は清代に人気を博した民間探偵小説です。初期の版は『石判事物語』『石判事事件奇談』『百奇事件...
乾隆帝の繁栄は清朝の崩壊の始まりであった乾隆帝の繁栄の時代の功績は、前例のない政治的安定を生み出し、...
白居易は「炭売り」という詩を書いた。詩の内容が完全に真実であるならば、当時の皇帝をどう表現すればよい...
北軍を制覇した者は天下を制覇する!劉瑜の天下征服を助けたこの軍隊はどのようにして生まれたのか?興味が...
馬周、李林甫、郭子怡、韓煌馬周馬周は華山蘇陵宮の仙官であった。唐一族は至高なる神の命を受け、国を援助...
子どもの頃、万里の長城は月から見えると教科書で読んだことがありますが、実際は50メートル離れたところ...
古代中国の科挙制度の影響:科挙制度は中国で1,300年にわたって実施され、隋・唐の時代以降、中国の社...
周知のように、『新世界物語』は魏晋時代の逸話小説の集大成です。では、『新世界物語・讃』第83篇はどん...
抗日ドラマのファンであろうとなかろうと、次のような疑問を持つ人がいるかもしれない。なぜ抗日ドラマに出...
唐の玄宗皇帝の娘である宣義公主の実の母親は誰ですか?献頤公主(? - 784年)は、献智公主とも呼ば...
【オリジナル】水龍隠登山建康上心亭楚の秋は千里にわたって空が澄み渡り、水は空に従い、秋は果てしなく続...
古代詩「扶南五歌」時代: 唐代著者 王維緑の羽根のタッセルテント。春の眠りは終わらない。恥は顔色から...