王安石は、号を潔夫、号を半山といい、北宋時代の政治家、改革者、作家、思想家であった。彼は文学において優れた業績を残し、唐宋の八大家の一人であった。晩年の詩風は思想と修辞の洗練に重点を置き、「王景公風」と呼ばれた。興味深い歴史の編集者と一緒に、王安石著『河北人』について学んでみましょう。 河北人民 王安石(宋代) 二つの国境付近で育った河北省の人々は大きな苦しみを味わった。 どの家庭も息子を育てて農業や機織りを学ばせ、蛮族に仕えるために政府に送り出した。 今年は干ばつにより何千マイルもの土地が赤く染まったが、県や郡は依然として河川サービスに対する支払いを要求している。 老人も若者も一緒に南にやって来るが、豊作の年には南部の人々は食べるものが何もない。 世界は悲しみに満ち、日は暗く、道行く人々の顔は青ざめている。 あなたは、戦争や戦闘がなく、穀物や貨幣を数えることができた貞観の時代に生まれたのではありません。 翻訳と注釈 翻訳 河北省の人々は、遼国と西夏に隣接する国境地帯に住み、非常に厳しい生活を送っていました。 各家庭は息子や娘を産み、農業や機織りを学び、穀物や布を朝廷に納め、敵国に献上した。 今年の干ばつにより何千マイルもの土地が不毛となったが、郡当局は依然として健康な男性を徴用して重労働に従事させている。 老若男女が互いに助け合いながら南へ逃げた。河南省は豊作であったが、人々は食糧不足に陥っていた。 国境住民の悲しみはまるで空を覆う暗雲のようで、空と大地を暗くし、通行人は皆暗い表情を浮かべていた。 私は、数枚の貨幣で米一ブッシェルが買え、戦争もなかった貞観時代に生まれたはずだった。 注記 ⑴河北省:黄河の北側の地域を指します。 ⑵両岸:北宋、契丹、西夏と国境を接する地域を指す。長期:長期。 ⑶「贈与」:ここでは税金を納めることを意味します。官吏:朝廷を指します。事項:供物。イディ族: 古代中国の東部と北部に住んでいた 2 つの少数民族。後に一般用語として使われるようになりました。これは契丹と西夏を指します。 ⑷ 何千マイルもの赤い土地:何千マイルもの赤い土地には、一本の草も生えていません。赤、空。 ⑸ 都道府県及び郡:地方自治体の役所を指します。与える: 約束、負担。河川労働:黄河を制御するための労働。 ⑹南へ行く:生計を立てるために南へ行く。南とは黄河の南側の地域を指します。 ⑺「悲しみと悲哀」という文は、人々がとても悲しく惨めなため、真昼でも空が暗いと感じることを意味します。 ⑻無色:悲しそうな青白い顔を指します。 ⑼貞観:唐の太宗皇帝李世民(627-649)の在位号。 ⑽一斗の粟は銭貨3~4枚だった:歴史に残る記録によると、貞観年間、国は治安が良く、毎年豊作で、一斗の米は銭貨3~4枚だった。ビンロン:戦争を意味する。 背景 北宋朝廷は平和維持のため、契丹(後に遼と改名)と西夏に毎年「年貢」として大量の銀と絹を納めていた。毎年、大きな経済的負担がまず国境地域に住む人々にのしかかります。清暦6年(1046年)、北方は大災害に見舞われ、淮南の太守であった王安石の任期が満了した。彼は都に帰る途中、この厳しい社会現象を感じ、この詩を書いた。 感謝 初期の王安石の詩作は、政治に関心を持ち、人々の苦しみに同情するという杜甫の現実的な精神から学んだ。彼の詩風も、杜甫の詩の「憂鬱と挫折」に触発されたものである。この詩は、王安石の初期の詩の中でも代表的なもので、自然災害と人災の二重の苦しみに苦しむ河北省の人々の悲惨な生活を反映しています。すべての言葉と文章は血と涙に満ちており、詩人の心の底からの深い悲しみと溺死への不安が表れています。これは杜甫の詩の「憂鬱」に少し近い。詩人の紆余曲折、徐々に深まる表現、対比、感情表現によって生み出される詩風の美しさは、杜甫の詩における「休止と挫折」の魔法によるものだと言える。 「二つの国境付近に住む河北省の人々は多くの苦しみを味わってきた」という二つの文章は、記事のタイトルの意味を直接的に指摘している。遼と西夏は宋朝の敵国であった。一般的に考えれば、この地域の人々はおそらく長年の戦争に閉じ込められており、当然「長期の苦難」に苦しむはずであったが、詩人はこれについては全く触れていない。当時、北宋は屈辱的な妥協と引き換えに平和な状況を作り出し、国境で大きな戦争は起きなかった。では、国境住民の「苦難」とは一体何だったのか。著者はこの疑問に3つのレベルで答えている。 「どの家庭でも息子を育てて農業や織物を学ばせ、その後政府に送り出して蛮族に仕えさせる。」これが第一レベルです。河北省の人々は勤勉に慣れている。 「各家庭」とは、その習慣が普遍的であり、例外がないことを意味します。勤勉こそが富への道である。男は畑を耕し、女は機織りをし、互いに失うことがありません。孟子によれば、「人々は絹を着て肉を食べ、飢えることも寒くなることもないでしょう。」(孟子、梁慧王一)しかし、現状はそうではありません。労働による収入はまず朝廷に渡され、その後朝廷はそれを遼国と西夏に与えた。贈り物の名前は胸が痛むほどだ。遼に贈られたものは「娜」、西夏に贈られたものは「慈」と呼ばれていた。 「与える」という言葉は「受け取る」という言葉よりも聞こえが良いですが、脅されながら他人に物を「与える」という原則を反映していません。王安石が「物」という言葉を使ったのは、それを要約するのに適切です。銀や絹を使って敵から身を守るというのは少々無茶な話だが、北宋の国策として長期にわたって実行しなければならなかったため、河北省の人々は「長期にわたる苦難に耐える」しかなかった。この層では、2 つの文の対比が転換点を作り出し、詩を波のように前進させます。 「今年の干ばつにより何千マイルもの土地が不毛となったが、県や郡は依然として住民に河川サービスへの支払いを促している。」ここは2階です。深刻な干ばつの年、何千マイルも土地が不毛となり、人々は至る所で苦しんでいた。政府は、救援物資を供給し、人々を救うために、穀倉を開くべきだった。しかし、現実は全く逆だった。州や郡レベルの役人は人々の命を無視し、最も有能な若者を川での作業に徴兵し、老人、弱者、女性、子供は置き去りにされた。 「依然として」という言葉は、政府が古い規則に固執し、いかなる税金や賦課金も減額または免除しないことを示しています。 「cui」という言葉は、その緊急性を火花のように表しています。使用されている言葉は非常に正確です。外国に対しては臆病で卑怯、国内に対しては残忍で横暴な態度をとるのが北宋朝の長きにわたる国策であり、河北省の人々は「長期にわたる苦難」に苦しまなければならなかった。この層では、2 つの文が対照的な累積的な傾向を生み出します。これは詩人が「二重の文章」と呼ぶもので、これにより文体が下向きに渦巻くことになります。以下は、人々がどのようにして家を離れなければならなかったかについてです。 「老いも若きも南へ移り住むが、豊作の年には南部の人々は食べるものがない。」これが第3層です。国境地帯では生き残る望みがなかったため、住民は生き残るために南へ逃げるしかなかった。 「老いも若きも共に」という四つの言葉は、無限の悲惨さを意味します。政府によって健常男性は全員徴兵されたため、残ったのは老人、弱者、女性、子供だけだった。飢えに耐えながら長距離を移動しなければならないため、老人や弱者は支援を必要とし、女性や子供は世話を必要としていましたが、今は何も希望が持てず、老人も若者も一緒に歩かなければなりませんでした。そして、魅力的なニュースが彼らを勇気づけた。南部の収穫は豊かで、食糧にも希望があったのだ。しかし、彼らが数え切れないほどの苦難を乗り越えてようやく黄河の南に到着したとき、河南省の人々も飢えていることに気づきました。ついに希望は打ち砕かれた。この時点で、双方の人々の暮らしは完全に断たれてしまった。彼らのほとんどは飢えで亡くなり、幸運にも生き残った人々も永遠に終わりのない「苦難」に見舞われることになる。この層では、2つの文章が対照的な先駆的な傾向を作り出しており、「長期にわたる苦しみと困難」は河北省の人々だけが苦しんでいるのではなく、河南省やその他の内陸部の人々も苦しんでいることを示唆しています。「長期にわたる苦しみと困難」の原因は、「国境に近い」ことと「深刻な干ばつ」だけによるものではなく、内陸部や豊作の年でさえも例外ではありません。これにより、この状況を引き起こした理由について想像する余地が残され、詩全体の思想的意義が拡大されます。 上記の3つの層は、最初の3つの単語「長い苦難と困難」と密接に結びついており、各層は河北省の人々が受けた悲劇的な「苦難と困難」をより深く描写しています。行間には、詩人もこの現象に対する深刻な懸念と、苦しむ人々に対する深い同情が表れています。前者は明示的に書かれ、後者は暗示されているが、物語の中に主観的な感情があるからこそ、賦という手法を使っていても感動力が同等に強いのである。第三層の終わりまでに、辺境住民の深い悲しみと苦しみは筆舌に尽くしがたいものとなり、作者の心境も憂鬱で筆舌に尽くしがたいものとなったため、作者は視点を変えて雰囲気の表現に重点を置いた。「悲しみのせいで昼間の空と地は暗くなり、道行く人の顔色も青ざめている」。上記の文章は肯定的な描写で、辺境住民の悲しみを暗い雲と霧として描写し、空を覆い、昼間を暗くしている。 空も地も暗くなった。次の文は、道路を通行する人々がこの悲惨な光景を見て、悲痛な思いと憂鬱な気持ちを禁じ得なかったことを指摘する副次的な説明です。どちらの文も前の文の論理に従っていますが、前者は想像上のもので、後者は現実のものです。想像と現実の相互作用を通じて、詩の内容はよりスリリングになり、作者の感情的な背景がより明確になります。記事の最後の 2 つの文では、古代と現代を比較する手法を使用して、著者の深い意味を表現しています。「あなたは、穀物と貨幣がわずかしかなく、戦争もなかった貞観の時代に生まれたのではないのです!」貞観は、唐の太宗皇帝、李世民の統治の称号です。唐の太宗皇帝は貞観15年(641年)、廷臣たちに二つの喜びがあると語りました。「近年は豊作で、長安では粟一斗が銭三、四銭で買える。これが第一の喜び。北夷は久しく征服され、国境には虎もいない。これが第二の喜びだ」(『資治通鑑』第196巻)北宋の貧困と弱体化、そして外国への譲歩は、唐の太宗皇帝が述べた「二つの喜び」とは対照的でした。王安石は感嘆の声で難民たちに「正時統治」の素晴らしさをアピールしたが、それは難民たちを慰めるだけでなく、現在の政治に対する批判でもあった。 |
<<: 王安石の「夫石待ち」は、将来のより良い生活への期待と憧れを表現しています。
>>: 王安石の「平福金山会同韻詩を親戚や友人に送る」は、安国に対する作者の気持ちを表現している。
『紅楼夢』は、中国古代の章立て形式の長編小説で、中国四大古典小説の一つであり、一般に使われているバー...
吉祥文様とは、暗示や同音異義語などの複雑な技法を用いて作成された、吉兆の意味を持つ装飾的なデザインの...
「進化と倫理」の主な考え方は何ですか?「進化と倫理」の影響は何ですか?興味深い歴史がそれを紹介します...
陳良(1143年10月16日 - 1194年)は、本名は陳汝能で、同府、龍川とも呼ばれ、学者たちは彼...
元平元年(紀元前74年)4月17日、漢の昭帝劉福齢が亡くなった。漢の昭帝には子供がいなかったため、将...
人物画の基本技法: 中国と海外の両方における絵画の発展の初期の歴史では、人物画が主な焦点であり、宗教...
『山海経』がどんな本かご存知ですか? 知らなくても大丈夫です。『Interesting Histor...
『紅楼夢』は、中国古代の章立て形式の長編小説で、中国四大古典小説の一つです。普及版は全部で120章か...
王公は宋代の詩人で、優れた画家でもありました。蘇軾が徐州の官吏だったとき、王公は蘇軾を山河遊覧に誘い...
三国時代(西暦220年 - 280年)は、中国の歴史において、漢王朝の時代から晋王朝の時代までの時代...
漢祖寺の碑文李尚閔(唐代)状況を利用したいなら、荒野に住むべきです。なぜ人は池の中に留まるべきなので...
君臣の関係は、遠く離れていても近い者があり、近くにいても遠い者があり、いる者は使われず、いなくなった...
最初の者は、桃を盗み、王家の酒を盗み、不老不死の薬を食べた孫悟空です。彼は神々と何度も戦ったが、後に...
漢末期の軍閥が権力を争う状況では、君主たちの間にタブーがありました。誰もが皇帝の称号を切望していまし...
古詩「秋の夕べに読む、陸軍大臣李世朗に贈る」時代: 唐代著者: セン・シェン私はもう40代ですが、白...