以下、Interesting History の編集者が、杜甫の「華清への贈り物」の原文と評価をお届けします。ご興味のある読者は、Interesting History の編集者と一緒にご覧ください。 ギフトフラワー (唐代)杜甫 金城の絹笛の音は昼も夜も響き渡り、その半分は川風に、半分は雲の中に消えていく。 この歌は天国にしか存在しないはずなのに、この世で何回聞けるのだろうか? 注記 華清:成都の崔光元の配下の将軍、華景定。 金城:金関城、ここでは成都を指す 絹とパイプ:弦楽器と管楽器、ここでは音楽全般を指します。 フェンフェン: 柔らかくメロディアスな音楽を表します。 天国:比喩的には天の宮殿、実際の意味では皇居を指す語呂合わせ。 何度も聞く:元々の意味は、何度も聞くことです。このテキストの意味は、世界ではあまり聞かれないということです。 方言翻訳 毎日、金官市では多くの弦楽器や管楽器の演奏が行われますが、その半分は川風に運ばれ、残りの半分は雲の中に消えていきます。 こんな音楽は天国にしか存在しないはずなのに、この世の普通の人間は何回聞けるのだろうか。 背景 この詩は、761年(唐の粛宗皇帝の治世の尚元2年)頃に書かれたものです。華景定は反乱鎮圧に貢献したが、その功績に慢心して無法行為に走り、兵士に東蜀の略奪を許した。また朝廷を軽視し、皇帝の音楽を奪った。杜甫はこの詩を微妙な風刺として表現した。 感謝 この四行詩は文字通りの意味は明確かつ簡潔ですが、その主題については評論家の間で多くの意見の相違がありました。ただ音楽を褒めているだけで、何の意味もないと考える人もいれば、表面上は音楽を褒めているようで、実は皮肉や訓戒が含まれていると考える人もいます。言葉は皮肉に満ちているが、興味深いのは、著者が華清を明確に批判するのではなく、巧妙な二重の意味を使っている点である。文字通り、これは素晴らしい音楽賛美歌です。 最初の文は「金城の絹笛は日に日に鳴り響いている」です。金城は金官城とも呼ばれ、成都の別名です。 「Si」は弦楽器、「Guan」は管楽器を指します。シルクとパイプは音楽を意味します。ここでの「日」は毎日を意味します。 「フェンフェン」は音楽の終わりのない音を表現します。つまり、金官市では一日中オーケストラ音楽が演奏されているということです。 「絹のパイプ」という二つの単語は、詩全体で描写されている対象を指しています。それを指摘した後、さまざまな角度から説明します。まず、「乱舞」という言葉は、目に見えない音楽が連続し、調和し、目に見える形に変化する様子を表現し、管楽器や弦楽器の音が絡み合い、追いかけ合う情景を生き生きと描写しています。 2 番目の文は「半分は川風の中に、半分は雲の中に」です。それは、音楽の音の半分が川風に消え、残りの半分が雲に消えることを意味します。 「河風に」は音が広く地上に広がることを意味し、「雲に」は音が空に駆け上がることを意味します。大地から空まで、音楽の音があらゆるところに広がっています。 2つの「ハーフエントリー」を繰り返し使用することで、ループする滑らかなメロディーが生まれ、宇宙に浸透する音楽の音と調和し、深い興味をそそります。 3番目と4番目の文「この音楽は天国にしか存在しないはずなのに、この世で何回聞くことができるのか?」は、このような音楽は天国にしか存在せず、この世で何回聞くことができるのかという意味です。古代の人々は、天国の仙人の音楽だけが最も素晴らしいと信じていました。著者は「この歌」を天から降る神聖な音楽とみなし、その非凡さを極限まで書き記し、さらにそれがこの世に稀少なものであるという事実を利用してその貴重さを記している。この二つの文章は、これまでのリアリズムを土台に、抽象からの想像力と文章化によって、「この歌」の美しさを比類のないレベルにまで押し上げている。現実と想像の融合、そして相互サポートが音楽の素晴らしさを完璧に表現しています。 この詩は 4 行から成ります。最初の 2 行は音楽を具体的かつ生き生きと描写しており、これは現実的な描写です。最後の 2 行はそれを天国の妖精の音楽と比較しており、これは空想です。現実があるからこそ空虚があり、現実と空虚が共存し、音楽の美しさを極限まで讃えている。 しかし、これは文字通りの意味に過ぎず、隠された意味は深いものです。これは「天」と「地」という二つの言葉からわかります。 「天」は実際には皇帝が住む皇居を指し、「世界」は皇居の外の領域を指します。これは封建社会では非常に一般的な駄洒落です。音楽は「天国」に属するものであり、「のみ」という言葉で限定されていると言われています。それは「天国でのみ聞こえるはず」なので、「地上の世界」では絶対に「聞こえない」はずです。それは「聞かれる」べきではないが、「聞かれた」。それは「何度も聞かれた」だけでなく、「毎日聞かれた」。したがって、作者の風刺の意図は、この矛盾した対立の中に、暗黙的かつ巧妙に、そして正確かつ力強く明らかにされている。 最初の詩は、間違いなく華景定が鑑賞する音楽のレベルの高さを称賛しているが、よく鑑賞してみると皮肉が含まれていることに気づくだろう。華景定は将軍として功績を挙げた後、歌と踊りを楽しむ日々を送り、部隊の訓練をやめたが、これは職務怠慢であった。作者の皮肉は文字通り表現されているのではなく、賛美の音楽の背後に隠されています。それは揺らめき、混乱させ、人によって意見が異なります。これは音楽賛美の作品として見ることもできますし、そこに含まれる意味合いについて熟考することもできます。 |
<<: 孟浩然による過去を悼み、現在を嘆く詩「私の学者と西安山に登る」
『貧乏娘』は唐代の詩人、秦淘汰の作品です。この詩は、貧しい少女の悲惨な状況と言葉にできないほどの苦難...
苻堅(317年 - 355年)は、本名は苻丙、号は建業(石堅とも呼ばれる)で、ディ族の人で、甘粛秦安...
『紅楼夢』では、幽二傑は故意に堕胎された。胡医師の幽二傑に対する処置は自殺に等しい。誰かが彼に賄賂を...
雍正帝の死は清朝の歴史において常に謎であった。彼は58歳で亡くなったが、これは父の康熙帝と息子の乾隆...
古代詩「内務省の書記である于小書を于相成に送る」時代: 唐代著者: セン・シェン腰に花のリボンが新し...
『紅楼夢』は、中国古代の章立て形式の長編小説で、中国四大古典小説の一つであり、一般に使われているバー...
劉和は歴史上、漢王朝の廃帝として有名な人物です。劉和は即位後27日で霍光によって廃帝され、領地である...
『紅楼夢』は、古代中国の章立て形式の長編小説であり、中国四大古典小説の一つである。普及版は全部で12...
唐代の第9代皇帝、唐代宗李毓(727年 - 779年)は漢民族であり、唐の粛宗の長男であった。元は楚...
古代詩「李朗衛武康に別れを告げる」時代: 唐代著者: セン・シェン潘朗の腰には新しいリボンが巻かれ、...
今日は、おもしろ歴史編集長が三十六計の空城作戦についての記事をお届けします。ぜひお読みください~空虚...
『紅楼夢』は中国四大古典小説の一つで、古代中国の長編小説です。歴史の流れを遠くから眺め、歴史の変遷を...
彼は言いました。「私は道という名前を何度も聞いたことがありますが、その本質を知りません。道とは何...
『道徳経』は、春秋時代の老子(李二)の哲学書で、道徳経、老子五千言、老子五千言とも呼ばれています。古...
梅耀塵(1002年5月31日 - 1060年5月27日)は、聖宇とも呼ばれ、宣州宣城(現在の安徽省宣...